Pioneer SUPER TUNERIII D DEH-P8650MP 사용 설명서 - 페이지 3
{카테고리_이름} Pioneer SUPER TUNERIII D DEH-P8650MP에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Pioneer SUPER TUNERIII D DEH-P8650MP 8 페이지.
Instalação
Nota:
Montagem dianteira/traseira DIN
•
Antes de instalar o aparelho, conecte os fios
temporariamente, certificando-se de que todos
Este aparelho pode ser instalado apropriadamente
estejam conectados corretamente, e que o
na "Dianteira" (montagem convencional dianteira
aparelho e o sistema completo funcionem
DIN) ou na "Traseira" (montagem traseira DIN,
adequadamente.
utilizando os orifícios de parafusos roscados nos
•
Utilize somente as peças incluídas com o aparelho
lados do chassi do aparelho). Para maiores
para garantir uma instalação correta. O uso de
detalhes, refira-se aos seguintes métodos de
peças não autorizadas pode causar defeitos.
instalação ilustrados.
•
Consulte o seu revendedor mais próximo se for
necessário fazer perfurações ou outras
modificações no veículo para a instalação.
Montagem dianteira DIN
•
Instale o aparelho de modo que não fique no
caminho do motorista nem onde possa causar
danos aos passageiros no caso de uma parada
Instalação com uma bucha de
repentina, como numa freada de emergência.
borracha (Fig. 3)
•
O laser de semicondutor será avariado se for
sobreaquecido. Portanto, não instale o aparelho
1. Painel de instrumentos
num lugar que fique muito quente como por
2. Sujeitador
exemplo, perto da saída do aquecedor.
Depois de inserir o sujeitador no painel de
•
Se o ângulo de instalação exceder de 60° desde a
instrumentos, escolha as lingüetas apropriadas de
horizontal, o aparelho pode não atingir sua
acordo com a espessura do material do painel de
performance ótima (Fig. 1).
instrumento, e dobre-as.
•
Quando instalar, para assegurar a dispersão
(Instale o mais firme possível usando as lingüetas
apropriada do calor ao utilizar o aparelho,
superior e inferior. Para fixar, dobre as lingüetas
certifique-se de deixar um amplo espaço atrás do
90 graus.)
painel traseiro e de enrolar quaisquer cabos soltos
de modo que não bloqueiem as aberturas de
3. Bucha de borracha
ventilação
4. Parafuso
•
Os cabos não devem cobrir a área mostrada na
figura. Isso é necessário para permitir a radiação
Remoção do aparelho (Fig. 4) (Fig. 5)
do calor do amplificador (Fig. 2).
5. Armação
6. Insira o pino de liberação no orifício no fundo da
armação e puxe-o para fora para remover a
armação.
(Quando recolocar a armação, aponte o lado com
a ranhura para baixo e fixe-a.)
7. Insira as chaves de extração fornecidas no
aparelho, como mostrado na figura, até que elas se
encaixem em posição. Enquanto mantém as
chaves pressionadas contra os lados do aparelho,
puxe o aparelho para fora.
<PORTUGUÊS (B)>
Montagem traseira DIN
Alteração do modo de ajuste DSP
(Fig. 9)
Instalação utilizando os orifícios de
Este produto apresenta dois modos de operação: o
modo de rede de 3 vias (NW) e o modo padrão
parafuso no lado do aparelho
(STD). Você pode alternar entre modos, à
(Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 8)
vontade. Inicialmente, a configuração DSP é
ajustada para o modo padrão (STD).
1. Retire a armação.
• Depois de fazer a alteração, reinicialize o
8. Armação
microprocessador. (Consulte o manual de
9. Insira o pino de liberação no orifício no fundo da
instruções.)
armação e puxe-o para fora para remover a
• Utilize uma chave de fenda com
armação.
(Quando recolocar a armação, aponte o lado com
ponta fina padronizada para mudar
a ranhura para baixo e fixe-a.)
a posição da chave que fica ao lado
2. Fixação do aparelho no suporte de
deste produto.
montagem de rádio da fábrica.
10. Escolha a posição onde os orifícios de parafusos
do suporte e os orifícios dos parafusos do
componente principal fiquem alinhados
(ajustados), e aperte os parafusos em 2 lugares em
cada lado. Utilize parafusos de aperto (5 × 8 mm),
ou parafusos embutidos (5 × 9 mm), dependendo
da forma dos orifícios para os parafusos no
suporte.
11. Parafuso
12. Suporte de montagem de rádio da fábrica
13. Painel de instrumentos ou consolo