Pioneer AVH-2300NEX 설치 매뉴얼 - 페이지 9

{카테고리_이름} Pioneer AVH-2300NEX에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Pioneer AVH-2300NEX 25 페이지. Dvd rds av receiver
Pioneer AVH-2300NEX에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 매뉴얼 (8 페이지)

Pioneer AVH-2300NEX 설치 매뉴얼
AMPLIFICATEUR DE
PUISSANCE
Fil de masse
Autres appareils
Pièces métalliques
(autres appareils
de la carrosserie du
électroniques dans
véhicule
le véhicule)
*1 Non fourni pour cet appareil
• Lors du remplacement du fusible,
assurez-vous d'utiliser un fusible de la
capacité nominale indiquée sur ce
produit.
• Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule dont le commutateur
d'allumage n'a pas de position ACC
(accessoire).
Position ACC
Sans position ACC
• Pour éviter le court-circuitage, recouvrez
le fil déconnecté de ruban isolant. Il est
tout particulièrement important d'isoler
tous les fils de haut-parleur non utilisés,
car ils peuvent causer un court-circuit s'ils
sont dénudés.
• Pour connecter un amplificateur de
puissance ou d'autres dispositifs à ce
produit, reportez-vous au mode d'emploi
du produit à connecter.
• Le symbole graphique
placé sur le
produit signifie « courant continu ».
Remarque sur le fil
bleu/blanc
• Lors de la mise du commutateur
d'allumage en position de marche (ACC
ON), un signal de commande est envoyé
par le fil bleu/blanc. Connectez-le à la
borne de commande à distance de
système de l'amplificateur de puissance,
à la borne de commande de relais de
l'antenne de véhicule ou à la borne de
commande de puissance de
l'amplificateur d'antenne (max. 300 mA,
12 V c.c.). Le signal de commande est
envoyé par le fil bleu/blanc même si la
source audio est éteinte.
Ce produit
Microphone 3 m
Entrée de télécommande filaire
Il est possible de connecter un
adaptateur pour télécommande filaire
(vendu séparément).
SiriusXM Connect Vehicle Tuner
Reportez-vous au mode d'emploi de
SiriusXM Connect Vehicle Tuner (vendu
séparément).
Câble RGB (fourni avec le Système de
navigation)
Ce produit
Système de navigation Pioneer
Contactez votre détaillant au sujet des
appareils de navigation connectables.
Prise d'antenne
Sortie de caisson d'extrêmes graves
(STD)/Sortie de sons graves (NW)
Sortie arrière (STD)/Sortie de sons
moyens (NW)
Sortie avant (STD)/Sortie de sons aigus
(NW)
Alimentation
Fusible (10 A)
Entrée d'adaptateur iDatalink
REMARQUE
Avant d'utiliser et/ou de connecter
l'adaptateur iDatalink Maestro, vous devez
d'abord activer le module Maestro avec le
micrologiciel approprié pour le véhicule et
l'appareil principal. Vous pouvez trouver le
numéro d'appareil qui est requis pour
l'activation à ces endroits (reportez-vous
au Mode d'emploi) :
• L'étiquette sur l'emballage de ce produit
• L'étiquette sur ce produit
• L'écran [Info sur le micrologiciel]

Cordon d'alimentation

Vers la source d'alimentation
Cordon d'alimentation
Jaune
Vers une borne alimentée quelle que
soit la position du commutateur
d'allumage.
Rouge
Vers une borne électrique commandée
par l'activation et la désactivation du
commutateur d'allumage (12 V c.c.)
Orange/blanc
Vers la borne de commutateur
d'éclairage.
Noir (masse)
Vers la carrosserie (partie métallique) du
véhicule.
Violet/blanc
Des deux fils connectés à la lampe
arrière, connectez celui dont la tension
change lorsque le levier de vitesse est
sur la position REVERSE (R). Cette
connexion permet à l'appareil de
détecter si le véhicule se déplace vers
l'avant ou vers l'arrière.
Jaune/noir
Si vous utilisez un équipement avec
fonction de coupure du son, connectez
ce fil au fil Audio Mute de l'équipement.
Autrement, ne connectez rien au fil
Audio Mute.
Bleu/blanc
Connectez-le à la borne de commande
de système de l'amplificateur de
puissance (max. 300 mA, 12 V c.c.).
Vert pâle
Ce fil sert à détecter si le frein de
stationnement est engagé ou non. Ce fil
doit être connecté du côté alimentation
du commutateur de frein de
stationnement.
Côté alimentation
Commutateur de frein de
stationnement
Côté masse
Fr
3