Pioneer CDJ 1000MK3 - Professional CD/MP3 Turntable 사용 설명서 - 페이지 28

{카테고리_이름} Pioneer CDJ 1000MK3 - Professional CD/MP3 Turntable에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Pioneer CDJ 1000MK3 - Professional CD/MP3 Turntable 34 페이지. Cd player
Pioneer CDJ 1000MK3 - Professional CD/MP3 Turntable에 대해서도 마찬가지입니다: 사용 설명서 (24 페이지), 사용 설명서 (35 페이지)

Pioneer CDJ 1000MK3 - Professional CD/MP3 Turntable 사용 설명서

About fader start play

When the accessory control cord is used to connect this unit's CON-
TROL jack to the corresponding CONTROL jack on a Pioneer DJ mixer,
moving the mixer's channel fader causes the CUE standby on the CD
player to be released, thus instantly starting playback. The mixer's cross
fader can also be used to control fader start on the player. Also, when
the fader lever is returned to its original position, the player can be made
to return to its cue point (back cue). For details regarding connection,
P. 13.

Relay play using two players

When the accessory control cord is used to connect the CONTROL jacks
of this player and another Pioneer CDJ series CD player, the two players
can be made to perform automatic relay play ( P. 14).
¶ Set the two players' auto cue function to ON (the [A.CUE] indicator
lights in the display).
¶ Set your audio mixer's fader control to its center position.
1. Begin playback on the first player.
2. When the currently playing track finishes, the second
player automatically begins playback.
3. The first player then pauses at the beginning of the its
next track in the CUE standby mode.
¶ This process is repeated automatically, alternating playback on both
players.
¶ By exchanging the disc on the waiting player and cueing it to a
desired track, you can play a continuing series of desired tracks
from different discs.
¶ By setting a cue point on the waiting player, it is possible to start
from playback from a specifically desired point on a track P. 25
"Cue point settings".
Note:
¶ Relay play may not occur properly if both players' audio out-
put connectors are not connected to the same audio mixer.
¶ If the power is disconnected to the currently operating player,
the waiting player may start playback in some cases.
¶ Since the control cords require different connections, it is
not possible to combine fader start and relay play simulta-
neously.
Before Operating (Names and Functions of Parts)
Advanced Operations /Démarches évoluées
Lecture inversée
Réglez le sélecteur DIRECTION FWD/REV à la position [REV].
Le voyant [REV] s'allume et la lecture commence dans le sens inverse.
¶ L'accélération / décélération produite par la rotation de la bague Jog
agit en sens inverse.
¶ Pendant la lecture inversée, il n'est pas possible de créer de nouvelles
boucles ou des points finaux de boucle.
¶ Si la recherche de plage ou la lecture de boucle est exécutée,
l'indicateur d'état de la mémoire (affichage de bague Jog) clignote
pendant 1 à 2 secondes et il se peut que les opérations Scratch/
Inversion soient temporairement invalidées.
¶ En cas de lecture MP3, une lecture inverse chevauchant sur plusieurs
dossiers n'est pas possible.
¶ Pendant la lecture MP3, il se peut que la lecture inverse ne
s'accomplisse pas immédiatement avec certaines plages.
À propos de la lecture à départ en fondu
Lorsque le câble de commande fourni comme accessoire raccorde la
prise CONTROL de cet appareil et la prise CONTROL correspondante
d'un mixeur DJ de Pioneer, le déplacement du levier de fondu de canal
sur le mixeur libérera le mode Attente CUE sur le lecteur CD, ce qui
lancera immédiatement la lecture. Le fondu croisé du mixeur permet
aussi de contrôler le départ en fondu sur le lecteur. En outre, si le levier
de fondu est ramené à sa position originale, le lecteur peut être ramené
à son point de repère (retour au point de repère). Pour plus de détails sur
le branchement, P. 13.
Lecture à relais entre deux lecteurs
Lorsque le câble de commande fourni comme accessoire est utilisé pour
raccorder les prises CONTROL de ce lecteur et d'un autre lecteur CD
Pioneer de série CDJ, les deux appareils peuvent effectuer une lecture à
relais automatique ( P. 14).
¶ Activez (ON) la fonction de repère automatique des deux lecteurs. Le
voyant [A.CUE] s'allume sur l'écran d'affichage.
¶ Réglez la commande de fondu du mixeur audio à sa position centrale.
1. Lancez la lecture sur le premier lecteur.
2. Quand la plage en cours s'achève, le second lecteur com-
mence automatiquement sa lecture.
3. Ensuite, le premier lecteur passe en mode Pause au début
de sa plage suivante et se place en mode Attente CUE.
¶ Ce processus se répète automatiquement, alternant entre les deux
lecteurs.
¶ En changeant le disque sur le lecteur en attente et en le réglant à
la plage souhaitée, vous pouvez effectuer la lecture en continu
d'une série de plages, provenant de disques différents.
¶ En définissant un point de repère sur le lecteur en attente, il est
possible de lancer la lecture à partir d'un point particulier d'une
plage. ( P. 25 "Réglage d'un point de repère")
Remarques :
¶ Il se peut que la lecture à relais ne fonctionne pas
correctement si les connecteurs de sortie audio des deux
lecteurs ne sont pas raccordés sur le même mixeur audio.
¶ Si l'alimentation du lecteur en train de fonctionner est
coupée, il se peut que, dans certains cas, la lecture com-
mence sur le lecteur en attente.
¶ Comme les câbles de commande nécessitent des connexions
différentes, il n'est pas possible de combiner simultanément
le départ en fondu et la lecture à relais.
33
<DRB1396> En/Fr