Ariston ABS DACHA R 100 V 빠른 시작 - 페이지 2

{카테고리_이름} Ariston ABS DACHA R 100 V에 대한 빠른 시작을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Ariston ABS DACHA R 100 V 2 페이지.

Ariston ABS DACHA R 100 V 빠른 시작
QUICK START
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Quick Start is merely an introductory document and does not replace the manual.
Carefully read the manual prior to installing and using the product.
1
ACCESSORIES
Supplied: (A) - 1 safety valve, (B) – 1 draining valve (optional), (C) – 1 «T» piece
union (optional)
Not supplied: (D) - 2 fi xing hooks (ØM12 - 90mm), (E) - 2 Fischer plugs (ØM12 -
90mm), (F) – dielectric fi tting, (G) - 1 safety unit, (H) - 2 joining pipes, (I) -Tefl on
tape, (J) – drill, (K) - spirit level.
2
INSTALLATION APPROACH
30 l – 40 l models: one person
50 l -65 l - 80 l - 100 l – 120 l – 150 l models: two people
3
POSITIONING THE APPLIANCE
Water heater mounting is made on the main wall. The appliance should be posi-
tioned as close as possible to the points of use, in order to limit heat dispersion
along the piping. Avoid installing the product in areas heavily exposed to water
(zones 1 and 2). To facilitate maintenance operations, allow for a clearance of
at least 50 cm around and from the ceiling – 10 cm. It is not allowed to mount
vertical models horizontally and horizontal models – vertically.
4
FIXING THE APPLIANCE TO THE WALL
Make the holes in the wall using the drill (J). Insert the Fischer plugs (E) into the
holes, followed by the hooks (D).
Place the fi xing brackets on the hook and make sure that they are properly
secured
. In choosing the fi nal position, make sure that the wall is able to
withstand the product's weight even when the latter is fi lled with water.
5
PLUMBING CONNECTIONS
The water inlet and outlet are marked by the following:
- blue ring for cold water inlet
- red ring for hot water outlet
Apply Tefl on tape (I) to the appliance's cold water pipes
pipes. Screw the safety valve (A) or safety unit (G) onto the cold water pipe
QUICK START (БЫСТРЫЙ СТАРТ)
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Инструкция «Быстрый старт» является ознакомительным документом и
не заменяет руководство по эксплуатации. Внимательно прочтите руко-
водство по эксплуатации перед установкой и использованием продукта.
1
АКСЕССУАРЫ УСТАНОВКИ
В комплекте поставки: (A) - 1 предохранительный клапан, (B) - 1 сливной кран
(опционально) (C) - 1 тройник (опционально)
Дополнительно потребуется: (D) - 2 крепежных анкера (ØM12 – 90мм), (E) - 2
дюбеля (ØM12 – 90мм), (F) – диэлектрическая вставка, (G) - 1 предохранитель-
ный блок, (H) - 2 соединительные трубки, (I) - уплотнительная лента, (J) – дрель,
(K) - уровень.
2
РЕКОМЕНДАЦИИ К УСТАНОВКЕ
Модели 30 л - 40 л: один человек
Модели 50 л - 65 л - 80 л - 100 л – 120 л – 150 л: два человека
3
КРЕПЛЕНИЕ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ К СТЕНЕ
Установка водонагревателя производится на капитальной стене. Для снижения
тепловых потерь выбирайте место для установки как можно ближе к точке во-
доразбора. Избегайте установки прибора в зонах, подверженных попаданию
воды (зоны 1 и 2). Для проведения технического обслуживания необходимо
обеспечить вокруг прибора свободное пространство не менее 50 см, а от по-
толка – 10 см. Недопустима установка вертикальных моделей горизонтально, а
горизонтальных моделей – вертикально.
4
МОНТАЖ
Просверлите отверстия в стене при помощи дрели (J). Вставьте дюбеля (E) в
отверстия, затем вкрутите крепежные анкера (D). Установите крепежные крон-
штейны на анкера и убедитесь в их правильном положении
крепление должно выдерживать троекратный вес наполненного водой водо-
нагревателя.
5
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Вход и выход воды имеют следующую маркировку:
- синее кольцо для входа холодной воды
- красное кольцо для выхода горячей воды
Нанесите уплотнительную ленту (I) на резьбовые соединения входа холодной
и выхода горячей
воды. Установите предохранительный клапан (A) или
предохранительный блок (G) на входе холодной воды в водонагреватель
соедините с магистралью холодного водоснабжения с помощью соединитель-
ной трубки или гибкого шланга.
Подсоедините к выходу горячей воды из водонагревателя
трубку или гибкий шланг для отвода горячей воды к месту водоразбора.
and connect the cold water joining pipe. Connect the water distribution pipe of
the domestic circuit to the hot water pipe
piece union (C) between the inlet and safety valve of the water heater. Connect
a draining valve (optional) (B) with the «T» piece union (C). Fill the product until
water comes out of the tap.
6
WATER DRAIN
If there is a possibility that the ambient temperature drops below 0°C in the
room where the appliance is installed, drain water from the water heater. In
order to do this you have to: disconnect the appliance from the electrical supply
and make sure that the water in the appliance is of safe temperature. Turn off
the tap of cold water supply to the water heater (6A) and turn on the hot water
tap on mixer (6B) for pressure relief inside the tank. Open the drain valve (6C).
If the "T" piece union is absent, remove the supply tube to the hot water pipe
of the water heater
water heater.
7
ELECTRICAL CONNECTIONS
7A If the product is already equipped with a cable and plug, simply connect it
to a power supply source (A).
7B If the power cable is not present or is not connected to the product: make
sure that the mains power is deactivated, remove the cover and pass the cable
through the hole positioned on the rear part. Connect the two wires to the two
terminals of the thermostat (B). It is compulsory to earth the appliance: perform
the operation by connecting the yellow-green wire to the terminal marked with
the symbol
.
8
CONTROL PANEL
MODEL A and Model B: (A) - ON/OFF button, (B) – temperature set buttons,
(C) - ECO function, (D) – DOUBLE POWER function, (E) - water temperature
indicator. Model C: (A) - temperature regulation knob, (B) – product operation
indicator
9
SOLVING PROBLEMS
For any clarifi cations concerning the product or its installation, consult the com-
plete manual or contact the Ariston technical assistance service.
and hot water
CAUTION! Rigorously observe the general warnings, the applicable instal-
lation rules and the instructions specifi ed in the manual.
Между входом холодной воды в водонагреватель
клапаном (А) рекомендуется установить тройник (С) (опционально) и присоеди-
ните к нему сливной кран (В) (опционально). Зафиксируйте регулятор сливного
крана в положении «закрыто». Наполните бак водой, открыв кран горячей воды
на смесителе, потом кран подачи холодной воды в водонагреватель. Как только
водонагреватель наполнится, из смесителя потечет вода.
6
СЛИВ ВОДЫ
Необходимо слить воду из водонагревателя, если в месте установки прибора
существует вероятность снижения температуры окружающего воздуха ниже
0°С.
Для этого выполните следующие действия: отключите электропитание прибора
и убедитесь, что вода внутри прибора имеет безопасную температуру. Затем пе-
рекройте кран подачи холодной воды в водонагреватель (6A) и откройте кран
горячей воды на смесителе (6B) для сброса давления внутри бака. Откройте
кран слива воды (опционально), повернув регулятор сливного крана в поло-
жении «открыто» (6C) При отсутствии тройника (С) необходимо демонтировать
соединительную трубку (Н), установленную на вход холодной воды
слива убедитесь в полном отсутствии воды внутри водонагревателя.
7
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
7A Если прибор поставляется с электрическим кабелем и вилкой - просто под-
ключите его к источнику электропитания (A).
7B Если прибор поставляется без электрического кабеля и вилки - для под-
ключения к сети электроснабжения используйте кабель соответствующего типа
(H05VV-F 3x1,5 мм, Ø 8,5 мм).
Снимите крышку водонагревателя. Проденьте кабель электропитания в отвер-
стие, находящееся в крышке прибора и присоедините к клеммам на термостате
(B), затем соедините кабель заземления (желто-зеленого цвета) с клеммой, обо-
значенной символом
8
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
. Подготовленное
Модель А и модель В: (А) Кнопка вкл/выкл – (В) Кнопки регулировки темпера-
туры – (С) Функция ECO – (D) Функция DOUBLE POWER – (E) Индикаторы тем-
пературы нагрева воды
Модель С: (А) Ручка регулировки температуры – (F) Индикатор работы водо-
нагревателя
9
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ
При возникновении любых вопросов рекомендуем ознакомиться с
руководством по эксплуатации или связаться со службой технической
и
поддержки компании Ariston. Будем рады получить Ваши отзывы и
предложения, которые Вы можете отправить, воспользовавшись формой
обратной связи на сайте www.ariston.com.
соединительную
ВНИМАНИЕ! Строго соблюдайте основные меры безопасности
при установке, эксплуатации и обслуживании водонагревателя,
указанные в руководстве по эксплуатации.
. It is recommended to install a «T»
After draining, make sure there is no water inside the
и предохранительным
.
. После