Ariston Clas 24 FF 설치 및 서비스 지침 - 페이지 10

{카테고리_이름} Ariston Clas 24 FF에 대한 설치 및 서비스 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Ariston Clas 24 FF 40 페이지. Wall-hung gas boiler type c
Ariston Clas 24 FF에 대해서도 마찬가지입니다: 사용자 설명서 (10 페이지)

Ariston Clas 24 FF 설치 및 서비스 지침

installazione

Avvertenze prima dell'installazione

La caldaia serve a riscaldare l'acqua ad una temperatura inferiore a
quella di ebollizione.
Essa deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento e ad
una rete di acqua sanitaria entrambi dimensionati in base alle sue
prestazione ed alla sua potenza.
Prima di collegare la caldaia è necessario:
- eff ettuare un lavaggio accurato delle tubazioni degli impianti per
rimuovere eventuali residui di fi lettature, saldature o sporcizie che
possano compromettere il corretto funzionamento della caldaia;
- verifi care la predisposizione della caldaia per il funzionamento con
il tipo di gas disponibile (leggere quanto riportato sull'etichetta
dell'imballo e sulla targhetta caratteristiche della caldaia);
- controllare che la canna fumaria non presenti strozzature e non vi
siano collegati scarichi di altri apparecchi, salvo che questa sia stata
realizzata per servire più utenze secondo quanto previsto dalle
Norme vigenti;
- controllare che, nel caso di raccordo su canne fumarie preesistenti,
queste siano state perfettamente pulite e non presentino scorie,
in quanto l'eventuale distacco delle stesse potrebbe ostruire il
passaggio dei fumi, causando situazioni di pericolo;
- controllare che, nel caso di raccordo su canne fumarie non idonee,
queste siano state intubate;
- in presenza di acque con durezza particolarmente elevata, si avrà
rischio di accumulo di calcare con conseguente diminuzione di
effi cienza dei componenti della caldaia.
Gli apparecchi tipo C, la cui camera di combustione e circuito di
alimentazione d'aria sono a tenuta stagna rispetto all'ambiente, non
hanno alcuna limitazione dovuta alle condizioni di aerazione ed al
volume del locale.
Per non compromettere il regolare funzionamento della caldaia il
luogo di installazione deve essere idoneo in relazione al valore della
temperatura limite di funzionamento ed essere protetto in modo
tale che la caldaia non entri direttamente in contatto con gli agenti
atmosferici.
La caldaia è progettata per l'installazione a parete e deve essere
installata su una parete idonea a sostenerne il peso.
Nella creazione di un vano tecnico si impone il rispetto di distanze
minime che garantiscano l'accessibilità alle parti della caldaia.
Attenzione!
Nessun oggetto infi ammabile deve trovarsi nelle
vicinanze della caldaia.
Assicurarsi che l'ambiente di installazione e gli impianti
a cui deve connettersi l'apparecchio siano conformi alle
normative vigenti.
Se nel locale di installazione sono presenti polveri
e/o vapori aggressivi, l'apparecchio deve funzionare
indipendentemente dall'aria del locale.
Attenzione!
L'installazione, la prima accensione, la manutenzione
e la riparazione della caldaia, devono essere eff ettuate
da personale qualifi cato in conformità alle normative
nazionali di installazione in vigore e ad eventuali
prescrizioni delle autorità locali e di enti preposti alla
salute pubblica.
10

installation

Before installing the appliance

The boiler heats water to a temperature below boiling.
It should be connected to a heating system and to a domestic
water mains supply, both of which must correspond in size to the
performance and its power of the appliance.
Before connecting the boiler, it is fi rst necessary to perform the
following operations:
- Carefully wash the system piping in order to remove any screw
thread or welding residues, or any dirt which might prevent the
boiler from operating correctly.
- Make sure that the boiler is set up for operation with the type of
gas available (read the information on the packaging label and on
the boiler data plate).
- Make sure that there are no obstacles inside fl ue exhaust and that
it does not contain any discharge from other appliances, unless
the fl ue is meant to serve more than one user (in accordance with
current legal requirements).
- Where there is already a connection to existing fl ue exhausts, check
that these exhausts have been perfectly cleaned and are without
residues, because any disconnection could obstruct the passage of
fumes and create potentially dangerous situations.
- Make sure that, where unsuitable fl ue exhausts are attached, they
have been ducted.
- In areas with particularly hard water, limescale may build up on the
components inside the boiler and reduce its overall effi ciency.
C-type boilers, with combustion chambers and air supply circuits
which are completely sealed from the air outside, do not have any
limitations concerning the ventilation and size of the room in which
they are installed.
So that the normal operation of the boiler is not compromised,
the place in which it is installed must be suitable with regard to
the operating limit temperature value and the appliance should
be protected so that it does not come into direct contact with
atmospheric agents.
The boiler must be installed on a solid, non-combustible, permanent
wall to prevent access from the rear.
When creating a space for the boiler, the minimum distances (which
ensure that various parts of the boiler may be accessed after it has
been installed) should be respected.
WARNING
No infl ammable items should be left in the vicinity of the
boiler.
Make sure the installation site and any systems to which
the appliance must be connected are fully compliant with
the current applicable legislation.
If dust and/or aggressive vapours are present in the room
in which it is to be installed, the appliance must operate
independently of the air inside the room.
The installation and fi rst ignition of the boiler must be
performed by qualifi ed personnel in compliance with
current national regulations regarding installation, and
in conformity with any requirements established by
local authorities and public health organisations.