Ariston DK 302 설치 - 사용 - 유지 관리 - 페이지 3

{카테고리_이름} Ariston DK 302에 대한 설치 - 사용 - 유지 관리을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Ariston DK 302 17 페이지.

Ariston DK 302 설치 - 사용 - 유지 관리
D
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen und
beglückwünschen uns
für Ihre Wahl.
Dieses neue Produkt,
sorgfältig entworfen und
mit erstklassigen Ma-
terialien hergestellt,
wurde genau geprüft um
alle Ihre Forderungen an
ein perfektes Kochen zu
erfüllen.
Wir bitten Sie deshalb
die einfachen Anweis-
ungen zu lesen und ein-
zuhalten, damit von der
ersten Anwendung an
ausgezeichnete Ergeb-
nisse erreicht werden
können.
Mit diesem modernen
Apparat wünschen wir
Ihnen das Beste.
DER HERSTELLER
Inhaltsverzeichnis
Anweisungen
für den Benutzer
Anwendung
Anweisungen
für den Installateur
Aufstellung
elektrischer Anschluß 11
DIESES PRODUKT IST ALS
HAUSHALTSGERÄT GEDACHT
FÜR SCHADEN AN SACHEN
,
ODER PERSONEN
DIE AUF
L
FALSCHE INSTA
LATION
.
BZW
UNGEEIGNETEN
-
GEBRAUCH ODER MISS
BRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN
,
SIND
ÜBERNIMMT DER
HERSTELLER KEINERLEI
.
VERANTWORTUNG
E
Estimado Cliente,
le agradecemos mucho y le
felicitamos por su elección.
Este nuevo producto,
cuidadosamente estudiado
y construido con materiales
de primera calidad, ha sido
probado esmeradamente
para poder satisfacer todas
sus exigencias de una
perfecta cocción.
Por lo tanto le rogamos lea
y respete las fáciles in-
strucciones que le permi-
tirán llegar a resultados ex-
celentes desde la primera
utilización.
Con este moderno aparato
le expresamos nuestras
mejores felicitaciones.
EL CONSTRUCTOR
Indice
Instrucciones
para el usuario
5
instalación
5
utilización
9
mantenimiento
Instrucciones
para el instalador
11
instalación
11
colocación
conexión eléctrica
15
elementos calefactores 15
ESTE PRODUCTO FUE CONCE
.
BIDO PARA UN USO DE TIPO
.
DOMÉSTICO
EL CONSTRUC
TOR DECLINA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD EN EL CA
SO DE DAÑOS EVENTUALES A
COSAS O PERSONAS QUE
DERIVEN DE UNA
INSTALACIÓN INCORRECTA O
DE UN USO IMPROPIO
ERRADO O ABSURDO
NL
Geachte klant,
wij danken u en felici-
teren ons met de door u
gedane keuze.
Dit nieuwe produkt,
zorgvuldig ontworpen
en geconstrueerd uit
materialen van de aller-
beste kwaliteit, is ge-
degen uitgetest om al uw
eisen voor een perfect
kookresultaat te kunnen
bevredigen.
Wij verzoeken u daarom
de eenvoudige instruc-
ties te lezen en te res-
pecteren, dewelke het u
toe zullen staan om al
vanaf het eerste gebruik
uitstekende resultaten te
bereiken.
Met dit moderne ap-
paraat doen wij u onze
welgemeende geluk-
wensen toekomen.
DE FABRIKANT
Index
Instructies
voor de gebruiker
5
installatie
5
gebruik
9
onderhoud
Instructies
voor de installateur
11
installatie
11
plaatsing
11
elektrische aansluiting11
verwarmingselementen 15
-
DIT PRODUKT IS ALS
HUISHOUDELIJK APPARAAT
-
.
GEDACHT
VOOR
BESCHADIGINGEN AAN
-
SPULLEN OF PERSONEN DIE
AAN VERKEERDE INSTALLATIE
MISBRUIK OF VERKEERDE
GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN
NEEMT DE FABRIKANT GEEN
,
VERANTWOORDELIJKHEID OP
.
.
ZICH
3
P
Ex.mo. Sr. Cliente,
Agradecemos, muito since-
ramente a sua escolha, e
aproveitamos da ocasião
para o felicitar.
Este novo produto, que foi
projectado com grande
atenção e construído com os
melhores materiais, foi ve-
rificado e aprovado, de
maneira a dar-lhe imensa
satisfação para um co-
zinhado perfeito.
Por conseguinte, pedimos
que leia e siga as fáceis
instruções que lhe per-
mitirão de alcançar ex-
celentes resultados desde o
início da sua utilização.
Juntamente com este mo-
derno aparelho, apro-
veitamos para lhe enviar os
nossos melhores cum-
primentos.
O FABRICANTE
Índice
Instruções
para o utilizador
5
instalação
5
utilização
9
manutenção
Instruções
para o instalador
11
instalação
11
posicionamento
conexão eléctrica
elementos aquecedores
ESTE PRODUTO FOI CONCEBI
DO PARA UMA UTILIZAÇÃO
DE TIPO DOMÉSTICA
FABRICANTE DECLINA TODAS
AS RESPONSABILIDADES NO
,
CASO DE EVENTUAIS DANOS A
COISAS OU PESSOAS
,
DERIVADOS DE UMA
INSTALAÇÃO INCORRECTA OU
DE USO IMPRÓPRIO
ERRÓNEO OU ABSURDO
5
5
9
11
11
11
15
-
.
O
,
.