ErgoCentric gry mattr sCentric Hybrid 사용자 설명서 - 페이지 2

{카테고리_이름} ErgoCentric gry mattr sCentric Hybrid에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. ErgoCentric gry mattr sCentric Hybrid 3 페이지.
ErgoCentric gry mattr sCentric Hybrid에 대해서도 마찬가지입니다: 사용자 설명서 (3 페이지)

ErgoCentric gry mattr sCentric Hybrid 사용자 설명서
SEAT DEPTH: To adjust the seat depth, pull up
on the bar under the front edge of the seat and
move the seat forward or backward in relation
to the backrest. Release the bar to lock.
PROFONDEUR DE DU SIÈGE : Pour régler
la profondeur du siège, tirez la barre sous
le devant du siège pour l'éloigner ou le
rapprocher du dossier. Relâchez la barre pour
bloquer le siège en position.
SPRING TENSION: To adjust the spring
tension, turn the knob located under the front
left corner of the seat. Turn the knob counter-
clockwise to increase the spring tension and
clockwise to decrease the spring tension.
TENSION DU RESSORT : Pour régler la tension
du ressort du mécanisme, tournez le bouton
situé sous le coin gauche avant du siège.
Tournez le bouton dans le sens antihoraire
pour augmenter la tension et dans le
sens horaire pour la réduire.
BACK ANGLE: To adjust the back angle,
pull up on the TRIANGULAR paddle and
hold it in the up position. Lean backward or
forward until the backrest is at the desired
angle. Release the paddle to lock. When
adjusted correctly the angle between
your upper body and thighs should be
greater than 90 degrees.
ANGLE DU DOSSIER : Pour régler l'angle
du dossier, tirez sur la manette
TRIANGULAIRE et tenez-la. Penchez-vous
vers l'avant ou vers l'arrière afin de déplacer
le dossier à l'angle d'ouverture désiré.
Relâchez la manette pour bloquer le dossier.
Pour un réglage correct, l'angle entre le haut
de votre corps et vos cuisses devrait être plus
élevé que 90 degrés.
TOP VIEW
BACKREST
BACK HEIGHT: To adjust the back
height, push the OVAL paddle
back away from the seat and
adjust the backrest up or down to
the desired height. Pull this paddle
towards the seat to lock.
VUE DU DESSUS
DOSSIER
HAUTEUR DU DOSSIER : Pour
régler la hauteur du dossier, vous
devez pousser la manette OVALE
vers l'extérieur. Déplacez le
dossier vers le bas ou vers le haut
pour obtenir le réglage désiré et
ramenez le levier vers vous pour
bloquer le dossier en place.
INFINITE FORWARD TILT LOCK OUT: To
prevent the seat from tilting forward when in
the free float mode, tilt the seat pan slightly
backward and turn the handle on the right side
of the seat counter-clockwise. Turn this handle
clockwise to allow the seat to tilt forward.
VERROU DU BASCULEMENT AVANT : Afin
de prévenir le basculement avant lorsque
vous êtes en mode flottant, inclinez le siège
légèrement vers l'arrière et tournez la poignée
du côté droit dans le sens antihoraire. Tournez
la poignée dans le sens horaire pour permettre
le basculement avant.
SEAT ANGLE / FREE FLOAT: To adjust the
seat angle, pull up on the CIRCULAR paddle
and shift your weight forward or backward
until the seat is at the desired angle. Push this
paddle down to lock. To free float the chair,
pull this paddle all the way up and leave it in
the up position.
ANGLE DU SIÈGE/MODE FLOTTANT : Pour
régler l'angle du siège, tirez sur la manette
CIRCULAIRE et déplacez votre poids vers
l'avant ou l'arrière pour faire bouger le siège
vers l'angle désiré. Poussez la manette vers le
bas pour bloquer l'angle. Pour passer en mode
flottant, tirez la manette complètement vers
le haut et laissez-la dans cette position.
SEAT HEIGHT: To raise the seat, pull up on
the SQUARE paddle while raising your weight
off the chair. To lower the seat, pull up on the
paddle while sitting. Release the paddle to lock.
HAUTEUR DU SIÈGE : Pour monter le siège, tirez
sur la manette CARRÉE tout en enlevant votre
poids du siège. Pour descendre le siège, tirez sur
la manette alors que vous êtes assis et relâchez
lorsque le niveau désiré est atteint.