Xerox WorkCentre 6605 빠른 사용 설명서 - 페이지 13

{카테고리_이름} Xerox WorkCentre 6605에 대한 빠른 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Xerox WorkCentre 6605 21 페이지. Color multifunction printer
Xerox WorkCentre 6605에 대해서도 마찬가지입니다: 평가자 매뉴얼 (28 페이지), 사양 (8 페이지), 세부 사양 (4 페이지), 빠른 사용 설명서 (20 페이지), 빠른 매뉴얼 (28 페이지), 빠른 사용 설명서 (21 페이지), 설치 매뉴얼 (2 페이지), 설치 매뉴얼 (7 페이지), 하드웨어 설치 지침 (17 페이지), 설치 매뉴얼 (2 페이지), 카트리지 교체 지침 (2 페이지), 빠른 사용 설명서 (20 페이지)

Xerox WorkCentre 6605 빠른 사용 설명서

Scanning to Email

EN
Сканирование в электронную почту
RU
Snímání do e-mailu
CS
Skanowanie do wiadomości e-mail
PO
Szkennelés e-mailbe
HU
Сканування на адресу електронної пошти
UK
Сканиране към електронна поща
BG
1
1.1
1.2
Press Power Saver, then touch Email
EN
Нажать кнопку Энергосбережение, затем Эл. почта
RU
Stiskněte tlačítko Úsporný režim a potom tlačítko
CS
E-mail
Naciśnij przycisk Oszczędzanie energii, a następnie
PO
dotknij pozycji E-mail
Nyomja meg az Energiatakarékos pontot, majd
HU
érintse meg az E-mail elemet
Натисніть кнопку енергозбереження, а потім пункт
UK
Email (Ел. пошта)
Натиснете Енергоспестяващ режим, след което
BG
докоснете Email (Електронна поща)
Use the Address Book to enter stored addresses.
EN
Для ввода сохраненных адресов использовать Адресную книгу.
RU
Uložené adresy zadejte pomocí adresáře.
CS
Użyj funkcji Książka adresowa, by wprowadzić zapisane adresy.
PO
Használja a Címjegyzéket a tárolt címek beírásához.
HU
Для вибору збережених адрес використовуйте Address Book (адресну книжку).
UK
Използвайте Address Book (Адресна книга), за да въведете съхранени адреси.
BG
www.xerox.com/office/WC6605support
Ethernet
WiFi
2
123,!?
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
l
z
x
c
v
b
n
m
Space
To type new addresses, touch New Recipient
EN
Для ввода адресов нажать кнопку Новый получатель
RU
Pokud chcete napsat nové adresy, vyberte možnost
CS
Nový příjemce
Aby wpisać nowy adres, dotknij pozycji Nowy odbiorca
PO
Új cím beírásához érintse meg az Új címzett pontot
HU
Щоб ввести нову адресу, натисніть пункт New
Recipient (Новий одержувач)
UK
За да въведете нови адреси, докоснете New Recipient
BG
(Нов получател)
3
Change the settings as needed
EN
Установить настройки
RU
Změňte nastavení podle potřeby
CS
Zmień ustawienia według swoich potrzeb
PO
Igény szerint módosítsa a beállításokat
HU
Встановіть потрібні налаштування
UK
Променете настройките съобразно нуждите ви
BG
CA
Clear All clears the programmed job. Cancel stops the scanning job.
EN
Очистить все — удаление запрограммированной работы. Отмена — остановка работы сканирования.
RU
Tlačítko Vymazat vše vymaže naprogramovanou úlohu. Tlačítko Zrušit zastaví úlohu snímání.
CS
Wyczyść wszystko usuwa zaprogramowaną pracę. Anuluj zatrzymuje pracę skanowania.
PO
Összes törlése: törli a programozott munkát. Mégse: leállítja a szkennelési munkát.
HU
Очистити все – скасування запрограмованого завдання. Скасувати – зупинення поточного завдання сканування.
UK
Изчисти всичко изтрива програмираната задача. Отмяна спира задачата за сканиране.
BG
4
Press Start
EN
Нажать кнопку Старт
RU
Stiskněte tlačítko Start
CS
Naciśnij przycisk Start
PO
Nyomja meg a Start gombot
HU
Натисніть Пуск
UK
Натиснете Старт
BG
13