Calflex Carimali DREAM 설치 매뉴얼 - 페이지 15
{카테고리_이름} Calflex Carimali DREAM에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Calflex Carimali DREAM 20 페이지. Inox ceiling built-in shower head

MANUTENZIONE – MAINTENANCE
Attenzione:
per il buon funzionamento eseguire una manutenzione periodica, in base alla presenza di calcare;
per una corretta manutenzione non è necessario smontare il soffione ma eseguire le seguenti operazioni:
1. far scorrere acqua corrente tiepida;
2. pulire l'esterno del filtro con una spatola lavavetri;
la garanzia non copre i danni causati da depositi di calcare o impurità.
Warning:
for a correct functioning effect, accordingly to the limestone presence, a periodic maintenance;
for a correct maintenance, it is not necessary to disassemble the shower head, just effect the following operations:
1. let flow the warm water;
2. clean with a normal glass-washer the external surface of the shower head;
the warranty does not cover damages caused by limescale deposits or impurities.
Attention:
pour un bon fonctionnement effectuer un entretien périodique selon la présence du calcaire;
pour un entretien correct il n'est pas nécessaire de démonter la pomme de douche, il suffira d'effectuer les
opérations suivantes:
1. faire couler l'eau courante tiède;
2. nettoyer la partie externe du filtre à l'aide d'une lave vitre;
sont exclus de la garantie les dommages causés par les dépôts de calcaire et les impuretés.
Achtung:
für einen guten Lauf führen, nach der Menge des Kalkstein, eine periodische Wartung aus.
für eine richtige Wartung demontieren den Duschkopfe nicht , sondern die folgenden Vorgänge auszuführen:
1. lauwarmes Wasser durchfließen;
2. die Außenseite des Filters mit einem Fensterputzergerät saubermachen;
die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch Kalkstein und Verunreinigungen verursacht.
ENTRETIEN – WARTUNG
15