Yamaha A-35N 매뉴얼 - 페이지 23

{카테고리_이름} Yamaha A-35N에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Yamaha A-35N 34 페이지.

Auto Bass/Chord Fun Blocks
Auto Bass/ Chord Fun Blocks
Basses Automatiques/ Accords d'Accompagnement(Blocs amusants)
21
These
Electones are equipped with a "Fun
Block" section of six buttons which can be
used ín conjunction with the Auto Rhythm
section (see p.16).
It enables you to play a variety of alternat-
ing bass notes and chords, depending upon
which fun block button you press. The fun
block feature will let you sound like a pro,
making
full
rhythmic
use
of the
lower
key board and pedals. Here is how it works.
Note:
When the Auto Bass/Chord section is used,
the tone
color of the lower keyboard's
voices will change from Horn 8' to Piano
and from Cello 8' to Guitar.
The Flute 8' plays in a constant mode as a
background for the Piano or Guitar.
Zur
zusätzlichen
Spielerleichterung
sind
diese
Yamaha
Electone
Orgeln
mit
den
sogenannten
Auto Bass/Chord
Fun Blocks
ausgestattet,
die
mit
dem
automatischen
Rhythmusgerát
(Seite
16)
gekoppelt
sind
und dem Spieler eine professionell
klingen-
de Rhythmus- und Bafsbegleitung vermitteln.
Je
nachdem,
welcher
der
, Fun
Blocks"
gewáhit wird erklingen durch Niederhalten
einer einzigen Taste oder Anschlagen eines
vollen
Akkords
auf dem
unteren
Manual
automatisch
Akkord,
Вай und Wechselbafl
synchron zum Rythmus.
Anmerkung:
Spielen Sie mit der Auto Bass/Chord
Begleitautomatik,
so
erklingen
anstelle von Horn 8" und Cello 8' auf
dem unteren Manual die Klangfarben
Piano und Gitarre.
Die Flóte 8' erklingt durchgehend als
Hintergrundfarbe
für
Piano
oder
Guitarre.
Ces orgues Electone
sont équipés d'un dis-
positif dit "blocs amusants" composé de six
boutons; il peut étre utilisé avec la fonction
Auto-Rythme (voir page 16).
ll vous
permet
d'exécuter
une
variété de
notes
graves
et d'accompagnements
alter-
nants, selon le bouton que vous pressez. Ce
dispositif vous
permet
de jouer de facon
professionnelle,
gráce à l'usage
rythmique
qu'il fait du clavier inférieur ainsi que du
pédalier. Voici comment il fonctionne:
Note:
Lorsque la fonction Basses automatiques/
Accords
d'accompagnement
est
utilisée,
les tonalités du clavier inférieur changent
de Cor 8' à Piano et de Violoncelle 8' à
Guitare. La Flüte 8' entre en jeu comme
fond pour les tonalités Piano ou Guitare.
Este Electone está equipado con una sección
llamada
"botones
de
acompañamiento"
compuesta
de seis botones que pueden uti-
lizarse
en
conjunción
con
la función
de
Ritmo Automático
(ver página 16). Este le
permite
ejecutar
una
variedad
de bajos y
acordes, según el botón de la sección que
Ud, seleccione.
Esta
característica
le permitirá
tocar
en
forma profesional, gracias al uso rítmico del
teclado
inferior
y de
los
pedales.
Aquí
explicamos como trabaja.
Nota:
Cuando se usa la Sección de Bajos Auto-
máticos/Acordes
las
tonalidades
del
teclado
inferior
cambian
de Corno
8' a
Piano, de Cello 8' a Guitarra. La Flauta 8'
toca de manera continua como un fondo
de Piano o Guitarra.