Yamaha Venova YVS-100 매뉴얼 - 페이지 12

{카테고리_이름} Yamaha Venova YVS-100에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Yamaha Venova YVS-100 26 페이지. Wind instrument
Yamaha Venova YVS-100에 대해서도 마찬가지입니다: 소유자 매뉴얼 (10 페이지), 매뉴얼 북 (26 페이지), 매뉴얼 (26 페이지)

Yamaha Venova YVS-100 매뉴얼
運指表
Fingering Chart
Grifftabelle
Tableau des doigtés
Gráfico de digitado
運指表 / Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / Gráfico de
■ ジャーマン式運指
トーンホールアダプター Aを装着(工場出荷時)す
るとジャーマン式運指となります。
* F#、G#、Bbなどの半音は音程が高く出やすく、音
色も響きにくくなります。替え指や息の量、アン
ブシュアをコントロールして、より良い音程で演
奏しましょう。
German System
Place the tone hole adaptor A (installed at the
factory) to set to German System fingering.
* Semitones such as F#, G#, Bb tend to easily play
sharp, and are hard to resonate. Use fingering,
airflow, and embouchure control to adjust
intonation.
Deutsche Griffweise
Setzen Sie den Tonloch-Adapter A (ab Werk installiert)
ein, um mit deutscher Griffweise zu spielen.
5
6
7
8
3
5
4
6
7
8
92
1
2
1
3
2
4
3
5
4
6
7
8
1
2
3
4
2 1
5
6
7
8
* Halbtöne wie F#, G#, Bb klingen häufig grell
und sind schwer zu intonieren. Passen Sie die
Intonation durch Kontrolle von Fingersatz, Luftstrom
und Ansatz an.
Système allemand
Placez l'adaptateur A de cheminée (installé en
usine) pour choisir le doigté du système allemand.
* Les demi-tons tels que le fa dièse, le sol dièse
et le si bémol ont tendance à devenir facilement
stridents et résonnent difficilement. Pour ajuster
l'intonation, contrôlez le doigté, le jet d'air et
l'embouchoir.
Sistema alemán
Coloque el adaptador de oído A (instalado de fábrica)
para ajustar el instrumento según la posición de los
dedos del Sistema alemán.