aerauliqa QX100 설치 매뉴얼 - 페이지 4

{카테고리_이름} aerauliqa QX100에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. aerauliqa QX100 13 페이지. Centrifugal fan

aerauliqa QX100 설치 매뉴얼
• Ne laissez pas l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, neige, etc.).
• Ne plongez pas l'appareil ou ses parties dan l'eau ou d'autres liquides.
• Éteignez l'interrupteur général de l'installation chaque fois qu'une anomalie dans le fonctionnement se présente ou durant le nettoyage.
• Pour l'installation, prévoyez dans le réseau d'alimentation électrique, conformément aux prescriptions de sécurité, un interrupteur omnipolaire
de sectionnement, assurant la complète déconnexion dans la condition de catégorie de surtension III (avec une distance d'ouverture des
contacts égale ou supérieure à 3mm).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, es doit être remplacer par le fabricant, sa service d'assistance ou personnel qualifi é de façon
similaire pour éviter de danger.
• Ne bouchez pas la grille d'aspiration ou d'expulsion de l'air afi n de garantir un meilleur passage de l'air.
• Assurez-vous que l'air arrive adéquatement dans la pièce, conformément au règlement en vigueur, afi n de garantir le bon fonctionnement de
l'appareil.
• Si la pièce d'installation de l'appareil est équipée d'un appareil fonctionnant avec un combustible (chauffe-eau, poêle au méthane, etc., de
type non avec "chambre étanche"), il est indispensable d'assurer une entrée d'air adéquate, afi n de garantir une bonne combustion et le
fonctionnement correct de ces appareils.
• Installer l'appareil de sorte que la turbine n'entre pas en contact, côté refoulement, avec le doigt d'essai (sonde de test "B" de la norme
EN61032) conformément aux normes contre les accidents en vigueur.
• Installation au plafond
En cas d'installation au plafond, afin de garantir le degré de protection contre l'humidité IPX4, il est nécessaire d'utiliser le kit spécial pour instal-
lation au plafond non fourni. Pour les câbles d'alimentation, utiliser seulement l'entrée située à l'arrière. Si une éventuelle condensation se forme
le long du tuyau d'expulsion de l'air, prévoir un système de drainage qui empêche la condensation de se répandre dans le local à travers le
ventilateur.
Attention: ne pas monter le produit au plafond sans le kit spécial.
• Installation à encastrer
En cas d'installation à encaster en plaque de plâtre, il est nécessaire d'utiliser le deux étriers fournis.
VERSIONS
BASE
L'aérateur s'active au moyen de l'interrupteur séparé ON/OFF ou bien de l'interrupteur de la lumière (fi g. 47A).
AVEC INTERRUPTEUR À TIRETTE
L'aérateur s'active au moyen de l'interrupteur à tirette intégré (fi g.47B)
AVEC TIMER (avec extinction temporisée)
L'aérateur est pourvu d'un circuit timer, réglable d'environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur le trimmer (fi g.48A).
Fonctionnement : une fois raccordé selon le schéma indiqué à la fi gure 47C, et une fois la lumière allumée, l'aérateur s'active avec un retard de
1,5 secondes max. Après l'extinction de la lumière, l'aérateur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfi nie.
AVEC HYGROSTAT TEMPORISÉ
L'aérateur est pourvu d'un circuit avec une sonde de mesure d'humidité, dont le seuil d'intervention est réglable de 50% à 95% d'Humidité
Relative, et d'un timer réglable d'environ 1 minute à 25 minutes en agissant sur les trimmer respectifs (fi g. 48B).
En tournant complètement le trimmer HY dans le sens horaire, la fonction hygrostat est exclue.
Fonctionnement automatique de l'hygrostat : une fois raccordé selon le schéma indiqué sur la fi gure 47C, lorsque le pourcentage d'Humidité
Relative dépasse le seuil d'intervention prédéfi ni, l'aérateur s'active automatiquement ; lorsque le pourcentage d'Humidité Relative descend en-
dessous du seuil, l'aérateur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfi nie.
Fonctionnement avec raccordement à un interrupteur : une fois raccordé selon le schéma indiqué sur la fi gure 47C, après avoir allumé la
lumière, l'aérateur s'active avec un retard d'environ 1,5 secondes max. ; après l'extinction, l'aérateur continue de fonctionner durant la période
de temps prédéfi nie.
Fonctionnement avec interrupteur à tirette (version HTPC) : raccordé selon le schéma indiqué à la fi gure 47D. Après l'allumage, l'aérateur s'active
avec un retard d'environ 1,5 secondes max ; après l'extinction, l'aérateur continue de fonctionner durant la période de temps prédéfi nie.
Attention: quand le niveau d'humidité Relative est supérieur au seuil d'intervention prédéfi ni, le fonctionnement automatique avec hygrostat est
prioritaire sur le fonctionnement manuel, c'est à dire que l'aérateur ne peut être arrêté au moyen de l'interrupteur.
CONFORMITE' AUX NORMES
2014/35/UE Basse Tension (DBT)
2014/30/UE Compatibilité Électromagnétique (CEM),
in conformité aux normes suivantes:
Sécurité électrique:
EN60335-1(2008); EN 60335-2-80(2005); EN 60335-2-80/A2(2009)
Compatibilité Électromagnétique
EN 55014-1(2006)+A1+A2; EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008)+IS1(2007)
EN 61000-3-2(2006)+A1(2009)+A2(2009); EN 61000-3-3(2008).
6
D
Gebrauchsanleitung
QX - Radial-Lüfter
Einleitung
QX (Abb.1) ist ein Radial-Lüfter um den Luftaustauschin kleinen/mittleren
Räumen wie z.B. Badezimmer, Toilette und Küche zu gewährleisten.
Zum Entlüftung durch lange Rohre geeignet.
Zur Installation an Wand oder Decke, Aufputz oder Unterputz auf Gipskarton-Wände (Abb.2).
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Produkts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum Nachschlagen bereit auf. Das Produkt wurde fachgerecht unter Beachtung aller geltenden
Fachnormen für Elektrogeräte gefertigt und muss von Fachpersonal installiert werden.
Der Hersteller übernimmt für Sach- oder Personenschäden, die auf Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind,
keine Haftung.

TECHNISCHE MERKMALE

• Material: hochwertiges ABS RAL Farbe 9010, stoßfest und UV-beständig.
•Designer Abdeckung , zu Reinigungszwecken werkzeugfrei abnehmbar.
• Filter aus Polypropylen (PP), zu Reinigungszwecken einfach abnehmbar, um vom Staub das Laufrad und Motor zu schützen.
• Energieeffi zienter und leiser Radial-Laufrad mit vorwärts gekrümmten Schaufeln.
• Einphasig-Motor mit zwei Geschwindigkeiten und Überlastschutz
• Kugelgelagerter Motor für besonders lange Lebensdauer (30.000 h), auch für kaltes Klima geeignet.
• Das Gerät ist mit Doppelisolierung hergestellt: kein Erdschluß
• Für den Dauer- und Wechselbetrieb geeignet
• Schutzart IPX4
• Versorgungsspannung 220-240V~ 50/60Hz
Art.Nr.
Leistung
Statischer Druck
Leistungsaufnahme
Schalldruck
m
/h max
Pa max
W max
dB(A) @3m
3
QX80
104/62
251/142
28/17
38/27
QX80T
104/62
251/142
28/17
38/27
QX80HT
104/62
251/142
28/17
38/27
QX100
104/62
251/142
28/17
38/27
QX100T
104/62
251/142
28/17
38/27
QX100HT
104/62
251/142
28/17
38/27
HINWEISE FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
• Das Gerät darf ausschließlich zu den in diesem Handbuch genannten Verwendungszwecken gebraucht werden.
• Nach dem Auspacken des Produkts sicherstellen, dass es unversehrt ist; wenden Sie sich im Zweifelsfall an Fachpersonal. Verpackungsbe-
standteile für Kinder und Personen mit Handicap unzugänglich aufbewahren.
• Das Gerät nicht mit nassen bzw. feuchten Händen oder Füßen berühren.
• Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit körperlicher, sinnlicher oder mentaler Beeinträchtigung oder mit mangeln-
der Erfahrung und Wissensmangel bestimmt, außer es wurde durch die Vermittlung einer für ihre Sicherheit beauftragten Person entsprechend
im Umgang mit dem Gerät geschult.
Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, sie dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei vorhandenen brennbaren Stoffen oder Dämpfen wie z.B. Alkohol, Insektiziden, Benzin, usw.
• Bei auftretenden Funktionsstörungen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Wenden Sie sich möglichst bald an einen Fachmann.
Achten Sie bei Instandsetzungsarbeiten auf die Verwendung originaler Ersatzteile.
• Die Stromanlage, an die das Gerät angeschlossen ist, muss den geltenden Gesetzesvorschriften entsprechen.
• Vor dem Anschluss ans Stromnetz bzw. an die Steckdose Folgendes sicherstellen:
- Die Daten auf dem Typenschild (Spannung und Frequenz) stimmen mit den Merkmalen des Stromnetzes überein;
- Die zulässige Höchstleistung der Anlage/Steckdose entspricht der Höchstlast des Geräts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal.
• Das Gerät darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern, Öfen, usw. verwendet werden, auch ist die Ableitung in Rauch-Hitzeabzugsleitungen von
Verbrennungsgeräten jeder Art untersagt. Die Luft muss über eine eigene Abzugsleitung nach außen abgeführt werden.
• Betriebstemperatur: von 0°bis zum +50°C.
• Das Gerät dient lediglich als Abzug für saubere Luft, d.h. für Luft ohne Fett, Ruß, chemische oder aggressive Stoffe sowie ohne brennbare oder
explosive Gemische.
• Das Gerät vor Witterungseinfl üssen (Regen, Sonne, Schnee, usw.) schützen).
• Das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Schalten Sie den Hauptschalter der Anlage bei Funktionsstörungen oder zur Reinigung stets ab.
Fig. 1
7