Alecto DVM200C 매뉴얼 - 페이지 3

{카테고리_이름} Alecto DVM200C에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Alecto DVM200C 4 페이지. Registering camera

NO: KAMERAREGISTRERING:
1.
Ta først kameraet ut av emballasjen, koble deretter til den medfølgende strømadapteren, koble den inn i en stikkontakt og
slå på kameraet.
2.
Ta nå hovedapparatet for å sammenkoble med det nye kameraet
3.
åpne innstillingsmenyen
4.
/
velg alternativet «Sammenkoble/frakoblet kamera» (Pair/Unpair CAM)
5.
åpne dette alternativet
6.
/
velg «Sammenkoble kamera» (Pair CAM)
7.
bekreft valget ditt
8.
/
velg et tilgjengelig kameranummer
9.
bekreft instruksjonen
10. Hold inne denne knappen (se tegningen nedenfor) i flere sekunder til strømindikatoren på det ekstra kameraet begynner
å blinke raskt.
11. Etter noen sekunder vises bildet av det nye kameraet i skjermen på hovedenheten.
Det ekstra kameraet er nå registrert og klart til bruk.
FI: KAMERAN REKISTERÖINTI:
1.
Poista kamera ensin pakkauksestaan, liitä sitten mukana toimitettu virtasovitin, aseta se pistorasiaan ja käynnistä
kamera.
2.
Ota vanhempien yksikkö ja parita uusi kamera
3.
avaa asennusvalikko
4.
/
valitse vaihtoehto Parita/Poista paritus kamera (Pair/Unpair CAM)
5.
avaa tämä valikko
6.
/
valitse Parita kamera (Pair CAM)
7.
vahvistaa valintasi
8.
/
valitse käytettävissä oleva kameran numero
9.
vahvista ohje
10. Pidä tätä painiketta (ks. piirros alla) painettuna useita sekunteja, kunnes lisäkameran virran merkkivalo alkaa vilkkua
nopeasti.
11. Muutaman sekunnin kuluttua uuden kameran kuva ilmestyy vanhempien yksikön näyttöön.
Lisäkamera on nyt rekisteröity ja käyttövalmis.
SE: REGISTRERA KAMERAN:
1.
Plocka först ut kameran ur förpackningen, koppla sedan in den medföljande
strömadaptern, sätt in den i ett vägguttag och slå på kameran.
2.
Ta nu föräldraenheten för att koppla ihop den med nya kameran
3.
öppna inställningsmenyn
4.
/
välj alternativet Parkoppla/Koppla ifrån kamera (Pair/Unpair CAM)
5.
öppna den
6.
/
välj Parkoppla kamera (Pair CAM)
7.
bekräfta ditt val
8.
/
välja ett tillgängligt kameranummer
9.
bekräfta anvisningen
10. Håll den här knappen (se ritningen nedan) intryckt i flera sekunder tills
strömindikatorn på tilläggskameran börjar blinka snabbt.
11. Efter några sekunder visas bilden av den nya kameran på föräldraenhetens skärm.
Tilläggskameran är nu registrerad och redo att användas.
INFORMATION POWER ADAPTER:
Manufacturers name and address: Vtech Telecommunications LTD, 23/F.,
Tai Ping Industrical Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong
Kong.
Model Identifier: VT05EEU05100
Input voltage: 100-240VAC
Input AC frequency: 50/60 Hz
Output voltage: 5.0V DC
Output current: 1.0 A
Output Power: 5.0 W
Average active efficiency: 74.0 %
Efficiency at low 10% load: -
No load Power consumption: 0.07 W
:
SPECIFICATIONS
Range:
Parent unit power:
Baby unit power:
Frequency:
Modulation:
RF power:
Display:
Recharging time parent unit battery: ~ 6 hours*
Life-span parent unit battery: 6~7 hours*
Temperature sensor range: 10°C - 35°C
Accuracy: ± 2°C (at 25°C)
Storage temperature: 0°C - 50°C
up to 50 meters indoors
up to 300 meters outdoors
3.8V 2100 mAh Li-ion battery
model BL198555/BT298555
5VDC 1000mA power adapter (incl.),
model VT05EEU05100
6VDC 1000mA power adapter (incl.),
model: VT05EEU06100
2400-2483,5 MHz
FSK
<20 dBm
4.3" TFT LCD display
WQVGA 480x272 pixel