Alecto DVM149C 매뉴얼

{카테고리_이름} Alecto DVM149C에 대한 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Alecto DVM149C 3 페이지.

Alecto DVM149C 매뉴얼
NL
1 De baby unit en ouder unit koppelen
Om de baby unit opnieuw te registreren of een nieuwe baby
unit te registreren, volg dan onderstaande instructies.
Opmerking: Zorg er voor het koppelen voor dat de baby unit
en ouder unit niet te ver uit elkaar staan.
1. Druk op de MENU/OK toets. Het menu verschijnt.
2. Druk op het linker pijltje
pictogram
is geselecteerd.
3. Druk op de MENU/OK toets.
4. Druk op het pijltje omhoog
toevoegen van een baby unit
daarna op de MENU/OK toets om de functie uit te voeren.
5. Terwijl het zandloper icoon
je op de PAIR knop aan de achterzijde van de baby unit.
6. Eenmaal gekoppeld, verschijnt het vinkje
scherm.
7. Als het niet is gelukt, herhaal dan bovenstaande stappen.
8. Druk op de toets
om het menu te verlaten.
DE
1 Kopplung der Babyeinheit mit der Elterneinheit
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um Ihre Ba-
byeinheit erneut zu registrieren oder eine neue Babyeinheit zu
registrieren.
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Koppeln, dass die Elter-
neinheit und die Babyeinheit nebeneinander liegen.
1. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Das Menü erscheint.
2. Drücken Sie die LINKS-
Symbol
hervorgehoben ist.
3. Drücken Sie die MENU/OK-Taste.
4. Drücken Sie die AUFWÄRTS-
Taste, um KAMERA HINZUFÜGEN auszuwählen,
drücken Sie die Taste MENU/OK.
5. Während das Sanduhrsymbol
Sie die PAIR-Taste auf der Rückseite der Babyeinheit.
6. Nach der Kopplung wird das Häkchen
angezeigt.
7. Wenn dies nicht erfolgreich war, wiederholen Sie bitte die oben
genannten Schritte.
8. Drücken Sie zum Verlassen die
ES
1 Emparejamiento de la unidad del bebé y la parental
Para volver a registrar la unidad del bebé o registrar una unidad
nueva del bebé, siga las instrucciones siguientes.
Nota: Antes de comenzar el emparejamiento, asegúrese de tener
la unidad parental y la unidad del bebé una al lado de la otra.
1. Pulse el botón MENÚ/OK. Se mostrará el menú.
2. Pulse el botón IZQUIERDA
que se ilumine el icono
. Pulse el botón ARRIBA
ABAJO
para seleccionar su unidad de bebé deseada.
3. Pulse el botón MENÚ/OK.
4. Pulse el botón ARRIBA
seleccionar ADD CAM
5. Mientras el icono del reloj de arena
pulse el botón PAIR en la parte posterior de la unidad del bebé.
6. Una vez emparejado, la marca de verificación
en la pantalla.
7. Si no es correctamente, repita los pasos mencionados ante-
riormente.
8. Pulse el botón
para salir.
DVM149C
of rechter pijltje
totdat het
of omlaag
om het
te selecteren. Druk
in het display verschijnt, druk
op het
oder RECHTS- Taste, bis das
Taste oder ABWÄRTS-
im Display erscheint, drücken
am LCD-Bildschirm
-Taste.
o el botón DERECHO
o el botón ABAJO
para
,
luego pulse el botón MENÚ/OK.
aparece en la pantalla,
aparecerá
FR
1 Appariement de l'unité bébé et de l'unité parents
Pour réenregistrer votre unité bébé ou pour enregistrer une nou-
velle unité bébé, suivez les instructions ci-dessous.
Note: Avant de commencer l'appariement, assurez-vous que
l'unité parents et l'unité bébé soient côte à côte.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK. Le menu apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE
jusqu'à ce que l'icône
la touche HAUT
souhaitée.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
4. Appuyez sur la touche HAUT
ADD CAM
5. Pendant que l'icône
sur le bouton PAIR à l'arrière de l'unité bébé.
6. Une fois le jumelage effectué, la coche
7. En cas d'échec, veuillez répéter les étapes ci-dessus.
8. Appuyez sur la touche
EN
1 Pairing the baby unit and parent unit
To re-register your baby unit, or register a new baby unit,
follow the instructions below.
Note: Before you begin pairing, be sure to have the
parent unit and baby unit side by side.
1. Press the MENU/OK key. The menu will pop up.
2. Press the LEFT
highlighted.
3. Press the MENU/OK key.
4. Press the UP
dann
then press the MENU/OK key.
5. While the hourglass icon
button on the back of the baby unit.
6. Once paired, it will display
7. If unsuccessful, please repeat the above steps.
8. Press the
IT
1 Abbinare l'unità principale e l'unità bambino
Per registrare di nuovo la tua unità bambino, o per registrare
una nuova unità bambino, segui le istruzioni in basso.
Nota: Prima di iniziare l'abbinamento, assicurati di avere
l'unità principale e l'unità bambino una accanto all'altra.
1. Premere il tasto MENÙ/OK. Apparirà il menu.
2. Premere il tasto SINISTRA
hasta
evidenziata l'icona
o el botón
3. Premere il tasto MENÙ/OK.
4. Premere il tasto SU
AGGIUNGI CAM
5. Mentre l'icona della clessidra
pulsante PAIR sul retro della baby unit.
6. Una volta abbinato, il segno di spunta
display.
7. Se non è riuscito con successo, ripetere i passi summen-
zionati.
8. Premi il tasto
ou la touche DROITE
soit en surbrillance. Appuyez sur
ou BAS
pour sélectionner l'unité bébé
ou BAS
puis appuyez sur la touche MENU/OK.
du sablier apparaît à l'écran, appuyez
pour quitter.
key or RIGHT
key until the icon
key or DOWN
key to select ADD CAM
is displayed, press the PAIR
on the LCD screen.
key to exit.
o DESTRA
.
o GIU'
per selezionare
poi premere il tasto MENÙ/OK.
appare sul display, premi il
per uscire.
pour sélectionner
apparaît à l'écran.
is
fino a che non è
apparirà sul