Lenovo ThinkServer (프랑스어) 보증 및 지원 정보 - 페이지 30

{카테고리_이름} Lenovo ThinkServer에 대한 (프랑스어) 보증 및 지원 정보을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Lenovo ThinkServer 40 페이지. Machine type: 0387, 0388, 0389, 0390, 0391, 0392, 0393 and 0441
Lenovo ThinkServer에 대해서도 마찬가지입니다: 사양 (8 페이지), 매뉴얼 (36 페이지), 사용자 설명서 (32 페이지), 안전 정보 매뉴얼 (20 페이지), 사용자 설명서 (46 페이지), (스페인어) 보증 및 지원 정보 (40 페이지), (포르투갈어) 보증 및 지원 정보 (40 페이지), (포르투갈어) 보증 및 지원 정보 (38 페이지), (이탈리아어) 보증 및 지원 정보 (38 페이지), (독일어) 보증 및 지원 정보 (42 페이지), (네덜란드어) 보증 및 지원 정보 (42 페이지), (노르웨이어) 보증 및 지원 정보 (36 페이지), (덴마크어) 보증 및 지원 정보 (36 페이지), (러시아어) 보증 및 지원 정보 (42 페이지), (일본어) 보증 및 지원 정보 (36 페이지), (그리스어) 보증 및 지원 정보 (42 페이지), (폴란드어) 보증 및 지원 정보 (42 페이지), (체코어) 보증 및 지원 정보 (38 페이지), (터키어) 보증 및 지원 정보 (36 페이지), (슬로베니아어) 보증 및 지원 정보 (36 페이지), (헝가리어) 보증 및 지원 정보 (42 페이지), (아랍어) 매뉴얼 (34 페이지), (슬로바키아어) 보증 및 지원 정보 (38 페이지), 보증 및 지원 정보 (34 페이지), 매뉴얼 (30 페이지), 보증 및 지원 정보 (42 페이지), 보증 및 지원 정보 (38 페이지), 보증 및 지원 정보 (38 페이지)

Lenovo ThinkServer (프랑스어) 보증 및 지원 정보
retrait du produit, le Prestataire de services peut être amené à disposer du produit
de la manière qu'il estime la plus appropriée, sans aucune obligation à votre égard.
5. Service postal d'envoi par le client
Avec le service postal, votre produit sera réparé ou échangé dans un centre de
maintenance désigné, son envoi étant organisé par vous-même et les risques et
les frais vous incombant. Après la réparation ou l'échange, le produit vous sera
renvoyé aux frais et risques de Lenovo, sauf indication contraire du Prestataire
de services.
6. Service postal d'envoi/retour par le client
Avec le service d'envoi/retour par le client, votre produit sera réparé ou échangé
dans un centre de maintenance désigné, son envoi étant organisé par vous-même
et les risques et les frais vous incombant. Après la réparation ou l'échange, le
produit sera mis à votre disposition pour que son retour soit organisé à vos risques
et frais. Si vous n'organisez par le retour du produit, le Prestataire de services peut
être amené à disposer du produit de la manière qu'il estime la plus appropriée,
sans aucune obligation à votre égard.
7. Service de remplacement du produit
Lenovo vous enverra un produit de remplacement à votre adresse. L'installation et
la vérification de son fonctionnement relève de votre responsabilité. Le produit
remplacé devient la propriété de Lenovo et le produit de remplacement, la vôtre.
Vous devez emballer le produit défectueux dans le carton d'emballage qui
contenait le produit de remplacement reçu, et retourner le colis à Lenovo. Les frais
de ports (dans les deux sens) sont pris en charge par Lenovo. Si vous n'utilisez
pas le carton d'emballage du produit de remplacement reçu pour retourner le
produit, vous pourrez être tenu responsable d'éventuels dommages subis par le
produit défectueux lors du transport. Le produit de remplacement peut vous être
facturé si Lenovo ne reçoit pas le produit défectueux dans un délai de trente (30)
jours à compter de la réception du produit de remplacement.
Suplemento de Garantía para México
Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada de
Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos distribuidos y
comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos Mexicanos. En caso
de conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento.
Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una
garantía de treinta (30) días por defectos de instalación desde la fecha de compra.
Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos programas de
software y/o cualquier programa de software adicional instalado por Usted o
instalado después de la compra del producto.
22
Garantie et support ThinkServer