Armstrong 21-AR 지침 - 페이지 3
{카테고리_이름} Armstrong 21-AR에 대한 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Armstrong 21-AR 4 페이지. Fixed pivot air/gas vents
Armstrong 21-AR에 대해서도 마찬가지입니다: 빠른 시작 매뉴얼 (4 페이지)
SHUT-DOWN PROCEDURE (Bottom Inlet - Top Outlet) -
AUSSERBETRIEBNAHME (Einlaß unten - Auslaß oben)
PROCEDURE D'ARRET (Entrée par le bas - Sortie vers le haut) -
PROCEDIMIENTO DE PARADA (Entrada inferior - Salida superior)
- UIT BEDRIJFNAME (Bodem inlaat - Top uitlaat) - PROCEDURA DI
FERMATA (Entrata sul fondo - Uscita dall'alto)
MAINTENANCE - WARTUNG - MAINTENANCE
MANTENIMIENTO - ONDERHOUD - MANUTENZIONE
For troubleshooting, testing methods, frequency of maintenance and detailed spare parts list, see Armstrong
literature or consult your local Representative.
Für detaillierte Informationen über Fehlersuche, Testmethoden, Wartungsintervallen und Ersatzteillisten fragen Sie
Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour le dépannage, les méthodes de test, la fréquence d'entretien et la liste détaillée des pièces de rechange,
veuillez vous référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre Représentant local.
Para detección de posibles averías, métodos de test, frecuencia de mantenimiento y lista detallada de repuestos,
ver catálogos Armstrong o consultar con su Representante local.
Voor het oplossen van problemen, test methodes, onderhoud en gedetailleerde onderdelenlijsten, zie de
Armstrong documentatie of neem contact op met uw plaatselijke Vertegenwoordiger.
Per la soluzione di eventuali problemi, metodi di prova funzionalità, frequenza di manutenzione e dettaglio della
lista ricambi, vedere la documentazione Armstrong o consultare il Distributore locale.
Equipement under pressure - Operating temperature > 100°C - Make sure trap is cold before
handling!
Armatur steht unter Druck - Arbeitstemperatur > 100°C - Stellen sie sicher, dass die Armatur kalt und
drucklos ist, bevor an dieser gearbeitet wird!
Equipement sous pression - Température en fonctionnement > 100°C - Laisser le purgeur refroidir
avant toute manipulation!
Equipo bajo presión - Temperatura de trabajo > 100°C ¡ - Asegúrese de que el purgador esté frío
antes de manipularlo!
Toestel onder druk - Werktemperatuur > 100°C - Condenspot moet afgekoeld zijn alvorens eraan te
werken!
Apparecchiatura in pressione - Temperatura operativa > 100°C - Assicurarsi che lo scaricatore sia
freddo prima d'intervenire!