Camoplast ATV T4S 설치 매뉴얼 - 페이지 5
{카테고리_이름} Camoplast ATV T4S에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Camoplast ATV T4S 17 페이지. Atv track system
Camoplast ATV T4S에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 매뉴얼 (14 페이지), 설치 매뉴얼 (19 페이지), 설치 매뉴얼 (15 페이지), 설치 매뉴얼 (16 페이지), 설치 매뉴얼 (20 페이지), 설치 매뉴얼 (13 페이지), 매뉴얼 (16 페이지), 설치 매뉴얼 (16 페이지)

REAR TRACK SYSTEMS / SYSTÈMES DE TRACTION ARRIÈRE
3. To install the REAR track systems on the ATV,
proceed as follows:
a. Using a lifting device, raise the rear of the ATV
and install appropriate stands. Ensure that the
vehicle is immobilized and safe to work on.
b. Remove rear wheels. Clean wheel studs and
wheel hubs. Refer to Figure 2.
Figure 2
c. Remove the existing skid plate on the vehicle.
d. Remove bolt, washers and bushings from the
stabilizing rod end and insert the bolt in the
anchor bracket. Refer to Figure 3.
NOTE: It is not possible to insert this bolt once the
bracket is attached to the suspension arm.
Figure 3
Installation Guidelines / Directives d'installation
3. Pour installer les systèmes de traction ARRIÈRE du
VTT, procéder comme suit:
a. Au moyen d'un dispositif de levage, soulever
l'arrière du VTT et installer des cales de sûreté.
Assurez-vous que le véhicule est bien immobile
et qu'on peut y travailler en toute sécurité.
b. Enlever les roues arrière. Nettoyer les goujons
de roue et les moyeux de roue. Voir la Figure 2.
c. Enlever la plaque de protection existante au
dessous du véhicule.
d. Enlever les boulons, les rondelles et les
espaceurs des rotules des bras stabilisateurs et
insérer un boulon à l'extrémité de chacun des
ancrages de suspension. Voir la Figure 3.
NOTA: Il est impossible d'insérer ce boulon après
avoir fixé l'ancrage au bras de suspension.
Page 4
©2013 Camoplast Solideal Inc.