Camoplast ATV T4S 설치 매뉴얼 - 페이지 11
{카테고리_이름} Camoplast ATV T4S에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Camoplast ATV T4S 17 페이지. Atv track system
Camoplast ATV T4S에 대해서도 마찬가지입니다: 설치 매뉴얼 (14 페이지), 설치 매뉴얼 (19 페이지), 설치 매뉴얼 (15 페이지), 설치 매뉴얼 (16 페이지), 설치 매뉴얼 (20 페이지), 설치 매뉴얼 (13 페이지), 매뉴얼 (16 페이지), 설치 매뉴얼 (16 페이지)

d. Remove bolt, washers and bushings from the
front stabilizing rod end and insert the bolt in the
anchor bracket. Refer to Figure 12.
NOTE: It is not possible to insert this bolt once the
bracket is attached to the suspension arm.
Figure 12
e. Position the bottom part of the anchoring
bracket under the lower a-arm of the front
suspension. The bracket must be correctly
located on the a-arm tubing. Refer to Figure 13.
NOTE: The bolt located at the narrow end of the
anchor bracket must be aligned with the
universal joint.
NOTE: The arrow on the anchor bracket must point
toward the front of the vehicle.
Figure 13
Installation Guidelines / Directives d'installation
d. Enlever les boulons, les rondelles et les
espaceurs des rotules des bras stabilisateurs
avant et insérer un boulon à l'extrémité de
chacun des ancrages de suspension. Voir la
Figure 12.
NOTA: Il est impossible d'insérer ce boulon après
avoir fixé l'ancrage au bras de suspension.
e. Placer la partie inférieure de l'ancrage de
fixation sous le bras inférieur de la suspension
avant. L'ouverture de l'ancrage doit être
parfaitement positionné aux tubes du bras de
suspension. Référez-vous à la Figure 13
NOTA: Le boulon se trouvant à l'extrémité étroite
de l'ancrage de suspension doit être aligné
avec la rotule du bras de suspension.
NOTA: La flèche sur l'ancrage doit pointer vers
l'avant du véhicule à l'installation.
Page 10
©2013 Camoplast Solideal Inc.