Dixon 3030SQ 설치 및 운영 지침 매뉴얼 - 페이지 6
{카테고리_이름} Dixon 3030SQ에 대한 설치 및 운영 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Dixon 3030SQ 9 페이지. Bayco 3" swing check valves, 3" swing check square flange with molded flapper/with high heat silicone/metallic flapper, 3" swing check ttma round flange with molded flapper/with high heat silicone/metallic flapper, 3" swing check npt threaded ends with mo
Important: Pour un bon fonctionnement et pour bien entretenir votre valve anti-retour
d'oscillation Bayco 3030 / 3031 les instructions suivantes sont fournies. S'il vous
plaît lire avec soin, car une manipulation incorrecte ou un mauvais entretien peut
provoquer une situation dangereuse.
Attention : Ne modifiez pas votre valve anti-retour d'oscillation BAYCO pour aucune
raison. Il peut en résulter une situation dangereuse causée par des difficultés de
fonctionnement ou d'un mauvais fonctionnement pendant une opération. Le
démontage ou une modification annulera la garantie du produit.
Installation : Les valves anti-retour d'oscillation Bayco sont ajuster correctement et
prêtes à être utiliser aussitôt qu'elles quittent la manufacture. Les valves anti-
retour d'oscillation sont conçues pour être résistantes et offrir un long service si
on en prend soin et les utilisent raisonnablement. Assurez-vous que la flèche
pointe vers la direction de l'écoulement du produit lors de l'installation. Appliquez
les joints d'étanchéité appropriés pour les modèles à brides carrées (3030SQ /
3031SQ) ou les modèles à brides circulaires. (3030RD / 3031RD)
Température : La série de valve anti-retour d'oscillation Bayco 3030 avec clapets
moulés ne sont pas recommander d'être installés directement sur le souffleur.
Pour l'installation directe sur le souffleur utilisez la série de valve anti-retour
d'oscillation 3031. (ou 3030-SSP)
INSPECTION / ENTRETIEN : Les valves anti-retour d'oscillation peuvent faire échouer
une opération si elles ne sont pas entretenues correctement. Inspectez-les
fréquemment pour des parties endommagées, détachées ou manquantes.
Les valves assurent un débit d'air à sens unique lors du chargement et
déchargement du produit. Les valves anti-retour d'oscillation empêchent le
produit de refouler dans le souffleur ou dans le système de tuyauterie. Ces
mesures de sécurités consistent simplement d'un clapet à soupape qui s'ouvre
durant l'opération du déchargement mais il se refermera immédiatement si la
pression d'air arrête ou si la pression s'inverse. Une fois installé, ces valves sont
souvent ignorées. Toutefois, elles sont un élément cruciale pour une bonne
opération de transfère à produit sec et pour la protection de l'équipement
couteux du souffleur.
La simplicité et l'histoire durable des valves anti-retour d'oscillation sont
probablement les raisons pour lesquelles les inspections sont si satisfaisantes.
Les valves anti-retour d'oscillation endurent des températures extrêmes et
beaucoup de vibration affectant la longévité du produit. L'usure est surtout
causée par la vibration constante du clapet et des jointures durant les voyages.
N'oubliez pas que les souffleurs augmentent la température de l'air à l'entré
2
090083(fr) R12