AcousticPearls ARCHITECTS TEXTILE DESKTOP 설치 매뉴얼 - 페이지 15

{카테고리_이름} AcousticPearls ARCHITECTS TEXTILE DESKTOP에 대한 설치 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. AcousticPearls ARCHITECTS TEXTILE DESKTOP 18 페이지. Open space acoustic system

Montageanleitung
/ Assembly instruction
01
Paneel vorsichtig auspacken und handhaben. Handschuhe für die
Paneel-Montage tragen.
/ Take care when unpacking and handling the
panels. Wear white gloves when installing the panels.
03
Ggf. Positionsänderung der Anbindungsbeschläge: Schrauben mit einem
Innensechskantschlüssel Größe 3 etwas lockern, Beschläge verschieben,
Schrauben wieder fest anziehen.
ting fixtures: Slightly loosen the screw using a hex key (no. 3), realign
the mounting fixture, and tighten the screw again.
05
Deckenanbindungen mittels des Montagewerkzeuges an der Decke an-
bringen. Durch den verlängerten Hebel lassen sich die Deckenanbindun-
gen problemlos wieder lösen und neu positionieren.
fixture onto the ceiling using the assembly tool. You can use the longer
wedge to release the ceiling fixtures easily and realign, if necessary.
07
Paneel mit Wasserwaage ausrichten. Ggf. Seillängen nachjustieren
(Schritt 06). Metallseile kürzen.
/ Use a level to adjust the panel properly
and, if necessary, readjust (step 6). Shorten up the metal cables.
15
/ To change the position of the moun-
/ Place the ceiling
02
Position an der Decke festlegen. Abstand zwischen den Seilen bestim-
men und auf die Decke übertragen. Standfestigkeit der Leiter prüfen.
Determine the proper position on the ceiling. Measure the distance
between the metal cables and trace it onto the ceiling. Make sure the
ladder is in place and steady on the ground.
04
Deckenanbindungen montieren: Gewindestifte in Deckenmagnete
eindrehen. Danach Deckenzylinder mit Magneten verschrauben.
Mounting the ceiling fixtures: Screw the headless screws into the
ceiling magnets. Then screw the cylinder with the magnet onto it.
06
Metallseil von unten in den Anschlusszylinder einführen und durchführen.
Durch Eindrücken der unteren Stiftöffnung lässt sich das Seil dearretieren
und fein justieren.
/ Insert the metal cable from below into the connec-
tion cylinder and guide it through. The metal cable can be released and
adjusted by pressing the lower pin opening.
08
Fertig.
/ Done!