3Gen DermLite II PRO HD 사용 설명서 - 페이지 5
{카테고리_이름} 3Gen DermLite II PRO HD에 대한 사용 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. 3Gen DermLite II PRO HD 13 페이지.
Español
Instrucciones
PRECAUCIÓN: antes de utilizar el DermLite, lea estas instrucciones
y guárdelas en lugar seguro para consultarlas posteriormente
PRECAUCIÓN: la legislación federal de EEUU establece restric-
ciones a la venta directa o indirecta de este dispositivo por parte de
un médico.
PRECAUCIÓN: el DermLite está diseñado para exploración externa
únicamente.
El DermLite II Pro HR es un microscopio epiluminiscente de bolsillo
(PELM) diseñado para visualizar con alto grado de aumento y clari-
dad las lesiones cutáneas. Una Lente de 25mm 10x combinada con
dos botones de activación de configuración de la intensidad de la
luz que, proporcionan un microscopio ideal para la piel. Mientras un
juego de dieciséis LEDs produce una luz sin destellos y con polar-
ización cruzada cancelando la luz reflejada por la piel, un segundo
juego de LEDs ofrece la presentación polarizada de la piel con
toda riqueza de detalles superficiales. Una lente de alta calidad,
con una magnífica corrección del color y con reducida distorsión
de la imagen se aplica a la configuración de la imagen de la piel.
Para facilitar el uso de fluidos de inmersión y permitir la formación
digital fija de la imagen, la unidad está equipada con un espaciador
extraíble de placa frontal.
Instrucciones de uso
PRECAUCIÓN: no mire directamente a la luz brillante del LED. Los
pacientes deben cerrar los ojos durante la exploración facial.
IMPORTANTE: antes de utilizarlo por primera vez, le rogamos
cargue la pila interna de iones de litio durante cuatro horas como
mínimo utilizando el cargador suministrado.
Tome el DermLite II de modo que los LEDs enfoquen hacia la lesión
que vamos a examinar. Coloque el dispositivo a aproximadamente
1" (~25 mm) de la piel. Pulsar en botón de encendido (A) en la parte
izquierda de la unidad durante 2-3 segundos para activar el diodo
luminoso.
Mire por la lente poniendo el ojo a una distancia de entre 1" (~25
mm) y 4" (~100 mm) por encima del DermLite II. Mueva el disposi-
tivo acercándose y retirándose de la lesión para obtener el enfoque
de imagen deseado. Para obtener imagen en inmersión en aceite
o para utilizar una cámara, gire el selector espaciador (B) de modo
que el marcador blanco quede en posición horaria de las 12,00.
Para un enfoque fino dentro de una gama de +/- 1 mm, gire simple-
mente el selector a izquierda o a derecha entre los marcadores de
las posiciones horarias correspondientes a las 11,00 y a la 1,00 (C).
PRECAUCIÓN: si se utiliza el DermLite II Pro HR para creación de
imagen por inmersión en aceite, ponga el aceite únicamente en
la piel y después coloque el espaciador de placa frontal extendido
sobre el aceite. No deje que el aceite entre en contacto con el
puerto USB, con el puerto de carga de CC ni con el compartimiento
de la pila
Para conectar el DermLite II Pro HR con una cámara, el dispositivo
está equipado con un cable de 28 mm (D). Puede que haga falta un
adaptador anular sencillo (como una arandela escalonada de 28-37
mm) para adaptar el aparato a la cámara que hayamos elegido.
Para más información, le rogamos contacte con 3Gen o con una
tienda de fotografía.
Placa frontal extraíble (E)
El DermLite II Pro HR está equipado con una placa frontal extraíble.
Para retirar esta pieza, gire el selector espaciador (B) para ex-
tender el espaciador y desenrosque la pequeña arandela situada en
la parte delantera del espaciador.
Intensidad de la Luz
Una pulsación sobre el botón que aparece en la parte derecha con
la etiqueta "MODE" (F) sirve para conmutar entre dos configura-
ciones de intensidad de la luz. El primer modo activa 16 diodos
luminosos y el segundo modo proporciona, casi el doble de luz con
la activación de 32 diodos luminosos.
Pila recargable
Al cabo de un mínimo de 4 horas de carga inicial, la pila de iones de
litio ofrece hasta dos horas de funcionamiento continuado, lo que
equivale a una cantidad de energía suficiente para dar las imágenes
de aproximadamente 600 lesiones a 30 segundos por cada explor-
ación. Al descargarse la pila, se apagará automáticamente la uni-
dad y tendrá que recargarse. Enchufe el cable de carga en el puerto
redondo de carga de CC (G) y se iluminará el indicador de carga rojo
(H). Una vez que la pila esté totalmente cargada, se encenderá el
indicador verde (I). Opcionalmente podemos utilizar un cable USB
para cargar la unidad desde el puerto USB (J).
PRECAUCIÓN: si realizamos la carga con un cable USB, el Derm-
Lite II Pro HR debe conectarse únicamente al puerto USB de un
ordenador que cumpla el estándar IEC / EN 60950 para garanti-
zar que el producto cumple de forma continuada los requisitos
establecidos en la Directiva Europea sobre Dispositivos Médicos.
Consulte el manual del operario que le hayan suministrado con
su ordenador para comprobar que el mismo cumple el referido
estándar.
Al cabo de unas 1.000 cargas, disminuye la capacidad de la pila y
hay que recambiarla. Para retirar la compuerta de la pila (K), pulse
con los pulgares los dos óvalos (L) y deslice hacia atrás la com-
puerta de la pila. Desconecte el pequeño enchufe blanco de la pila y
retire ésta. Inserte una pila nueva y vuelva a conectar el enchufe de
la pila. Vuelva a colocar con seguridad la compuerta del aparato.
El DermLite II Pro HR se sirve de una pila especial de iones de litio
que únicamente se puede adquirir en 3Gen o en un concesionario
autorizado de 3Gen.
PRECAUCIÓN: no utilice bajo ningún pretexto ninguna pila que
no sea la diseñada para esta unidad. Si lo hace, podría dañarla.
Tampoco utilice bajo ningún pretexto cualquier otro cargador que
no sea el suministrado con la unidad.
Resolución de problemas
Le rogamos consulte nuestra página web (www.DermLite.com)
para obtener información actualizada sobre resolución de prob-
lemas.
Si tiene que devolver a 3Gen el DermLite II Pro HR para que sea
revisado, le rogamos llame a 3Gen antes de devolver el aparato, y
le facilitaremos un número exclusivo de devolución del producto
(RMA).
No hay luz
Recargue del todo la pila y compruebe nuevamente. Si persiste esta
situación, envíe la unidad a 3Gen para su evaluación y/o reparación.
Luz atenuada
Recargue la pila
Fallo de LED
Los LEDs utilizados en el DermLite II Pro HR se han diseñado para
aguantar más de 100.000 horas. Si falla alguno de los 32 LEDs, con-
tacte con 3Gen para su reparación.
Disfunción mecánica
Por favor, contacte con 3Gen para acordar una revisión.
Cuidado y mantenimiento
El DermLite II Pro HR se ha diseñado para que funcione sin averías.
No hay que ajustarlo ni hay que someterlo a revisiones específicas.
Nunca intente abrir el aparato por ninguna razón.
Limpieza y esterilización
El cuerpo del DermLite II Pro HR se puede limpiar o desinfectar
frotándolo con alcohol isopropílico (70 % vol.). No utilice alcohol
o desinfectantes en las zonas ópticas de la unidad. No utilice
materiales abrasivos en ninguna pieza del equipo ni lo sumerja en
ningún líquido. No lo someta a autoclave.
Limpieza de la lente y de los polarizadores
Las lentes y los filtros polarizadores deben recibir el tratamiento
que corresponde a un equipo fotográfico de alta calidad y se deben
limpiar con un dispositivo estándar para limpieza de lentes, prote-
giéndolos de productos químicos nocivos.
Especificaciones
El DermLite II Pro HR, en trámite de patente, presenta como
característica propia un innovador sistema de microscopía óptica
diseñado para obtener una magnífica claridad y una visión extraor-
dinaria. Los componentes del DermLite II Pro HR son:
• treinta y dos LEDs blancos de 3 mm
• una lente de 25 mm de 10 aumentos
• dos intensidades de luz (16 o 32 diodos luminosos)
• espaciador con placa frontal extraíble y con escala
de 10 mm
• pila de iones de litio
Garantía
5 años para piezas y mano de obra.
El número de serie y los datos de la empresa están dentro del
compartimiento de la pila.