Arthur Berndt Isabella 30 조립 지침 매뉴얼 - 페이지 2

{카테고리_이름} Arthur Berndt Isabella 30에 대한 조립 지침 매뉴얼을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Arthur Berndt Isabella 30 15 페이지.

Arthur Berndt Isabella 30 조립 지침 매뉴얼
Kundeninformation Kinderbett / Customer information
child´s bed / Information clients lit d´enfant
DE Wichtig! Für spätere Verwendung aufbewahren – sorgfältig lesen
Warnung: Vergewissern Sie sich, dass das Kinderbett nicht in der Nähe von offenem Feuer oder
starken Hitzequellen, z.B. elektrische Heizstrahler, Gasöfen, aufgestellt ist.
Warnung: Lassen Sie keine Gegenstände im Kinderbett oder stellen Sie das Kinderbett nicht in die
Nähe eines anderen Produktes, die als Fußhalt dienen könnten oder die eine Erstickungsgefahr
oder Gefahr durch Strangulieren darstellen, z.B. Schnüre, Vorhang- Gardinenkordel, u.s.w..
Warnung: Benutzen Sie nicht mehr als eine Matratze im Kinderbett.
Achtung: Die niedrigste Bettbodenstellung ist die sicherste. Sie ist zu verwenden, sobald das Kind
alt genug ist, um sich aufzusetzen.
Zur Vermeidung von Stürzen, das Kinderbett nicht mehr verwenden, wenn dieses Kind in der Lage
ist aus dem Kinderbett heraus zu klettern.
Kinderbett 70 x 140 cm. Empfohlene Matratzengröße 70 x 140 cm.
Maximale Matratzendicke 10 cm.
Weitere wichtige Hinweise siehe Montageanleitung!
EN
Important! Please keep for further reference – read carefully
Warning: Do not position the cot in the proximity of an open fire or other sources of strong heat
such as electric or gas fires.
Warning: Never leave anything in the cot which could provide a foothold for a child to climb out or
could present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blinds/curtain cords etc.
Warning: Never use more than one mattress in the cot.
Caution: The lowest position of the cot-bottom is the safest one! The bottom has to be used in this
position as soon as the child is old enough to sit up alone.
Please ensure that no objects are left in the cot which would enable your child to stand on and
which could lead to choking or strangulation.
To prevent falls, once the child is able to climb out of the cot, it should no longer be used for that
child.
Childrens beds 70 x 140 cm. Recommended mattress size 70 x 140 cm.
Maximum thickness of mattress 10 cm.
Refer to the Assembly Instructions for other important information!
FR
Important!
A conserver pour une consultation ultérieure – a lire attentivement
Avertissement : Attention au danger de placer le lit à proximité de flammes nues et d'autres
sources de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage
à gaz, etc.
Avertissement : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d'un produit qui pourrait fournir
une prise pour des pieds de l'enfant ou présenter un danger d'etouffement ou d'étranglement, par
exemple des ficelles, des cordons de rideaux etc.
Avertissement : Ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit.
Attention : Le fond du lit à la position la plus basse c'est la position la plus sûre. On doit l'utiliser
dès que l'enfant est assez agé pour se met lui-même.
Veiller à ce qu'il n'y ait aucun objet sur le lit que l'enfant pourrait utiliser pour monter ou qui
pourraient entraîner un risque d'etouffement ou d'étranglement.
Pour éviter toute chute, ne plus utiliser ce lit d´enfant dès que l´enfant arrive à grimper hors du lit.
Lits pour enfants 70 x 140 cm. Taille de matelas recommandée 70 x 140 cm.
Epaisseur de matelas maximum 10 cm.
Pour les autres informations importantes, voir la notice de montage !
DIN EN 716-1:2008+A1:2013
Möbelfabrik GmbH, Werkstr. 4, 29690 Schwarmstedt, Deutschland
Stand:17.05.2017