Etac immedia IM460PU 짧은 지침 - 페이지 3

{카테고리_이름} Etac immedia IM460PU에 대한 짧은 지침을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Etac immedia IM460PU 4 페이지.

Etac immedia IM460PU 짧은 지침
DE:
Material:
Hülle:
Innenfläche: Nylon
Außenfläche: Pulyurethan
Füllung: Polyester (maschinenwaschbar bei 95˚C).
Niemals versuchen, ein Produkt eigenhändig zu reparieren.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
NL:
Materiaal:
Glijhoes:
Binnenoppervlak: Nylon
Buitenoppervlak: Polyurethaan
Vulling: Polyester (machinewasbaar op 95 °C).
Probeer een product nooit zelf te repareren.
Gebruik een product nooit als het defect is.
FR:
Matériaux :
Gaine :
Surface intérieure : Nylon
Surface extérieure : Polyuréthane
Rembourrage : Polyester (lavable en machine à 95˚C).
N'essayez jamais de réparer un produit vous-même.
N'utilisez jamais un produit défectueux.
IT:
Materiale:
Guaina scorrevole:
Superficie interna: Nylon
Superficie esterna: Poliuretano
Imbottitura: Poliestere (lavabile in lavatrice a 95°C).
Non tentare mai di riparare un prodotto da soli.
Non utilizzare mai un prodotto difettoso.
ES:
Materiales:
Funda deslizante:
Superficie interior: Nylon
Superficie exterior: Poliuretano
Relleno: Poliéster (lavado a máquina a 95ºC).
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Etac Immedia A/S
www.etac.com
Gurt:
Polyester.
Gordel:
Polyester.
Ceinture :
Polyester.
Cintura:
Poliestere.
Cinturón:
Poliéster.
Waschanleitung:
Die beiden Teile sind vor dem Waschen zu trennen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Das Produkt kann mit einem lösungsmittelfreien Mittel mit einem pH-
Wert von 5-9 oder einer 70% - Desinfektionslösung gereinigt werden.
Das Produkt sollte regelmäßig überprüft werden, möglichst bei jeder Ver-
wendung und vor allem nach dem Waschen. Es ist sicherzustellen, dass
an Nähten oder im Stoff keinerlei Schäden vorliegen.
Wasinstructies:
Scheid de twee delen voor het wassen.
Gebruik geen wasverzachter.
Dit product kan ook worden gereinigd met een reinigingsmiddel dat geen
oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft. U kunt ook een
ontsmettingsmiddel met een concentratie van 70% gebruiken.
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur voor
elk gebruik, en met name na het wassen. Controleer op schade aan de
naden en de stof.
Instructions de lavage :
Séparez les deux parties avant le lavage.
N'utilisez pas d'adoucissant.
Le produit peut être nettoyé avec un agent nettoyant sans solvant, de pH
compris entre 5 et 9, ou une solution désinfectante diluée à 70 %.
Le produit doit être vérifié régulièrement, de préférence chaque fois qu'il
est utilisé, et surtout après un lavage. Vérifiez qu'il n'y a aucun dommage
au niveau des coutures ou du tissu.
Istruzioni di lavaggio:
Separare le due parti prima del lavaggio.
Non usare ammorbidente.
Lavare il prodotto utilizzando un detergente privo di solventi con pH
compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70%.
Controllare il prodotto regolarmente, preferibilmente ogni volta che viene
utilizzato e in particolare dopo il lavaggio. Controllare che non vi siano
lacerazioni alle cuciture o al tessuto.
Instrucciones de limpieza:
Separe las dos piezas antes de lavarlas.
No utilizar suavizante.
El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin disolventes con
un nivel de pH entre 5-9, o una solución de desinfección al 70%.
El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente cada vez
que se use y, especialmente, después de haberlo lavado. Compruebe
que las costuras o el tejido no estén dañados.
Class 1 - Medical device directive
MDD 93/42/EEC