Askle Sante Winncare VMA120BAR 사용자 설명서 - 페이지 3

{카테고리_이름} Askle Sante Winncare VMA120BAR에 대한 사용자 설명서을 온라인으로 검색하거나 PDF를 다운로드하세요. Askle Sante Winncare VMA120BAR 8 페이지. Viscoelastic foam mattress
Askle Sante Winncare VMA120BAR에 대해서도 마찬가지입니다: 사용자 설명서 (6 페이지), 사용자 설명서 (7 페이지)

Askle Sante Winncare VMA120BAR 사용자 설명서
Matratze aus viskoelastischem Schaumstoff
ZWECKBESTIMMUNG DES PRODUKTES
Diese statische Matratze aus viskoelastischem Schaumstoff, genannt "Memory-Schaum", ist darauf ausgelegt, in Kombination mit einem Pflegebett für
bestimmte medizinische Zwecke verwendet zu werden, wenn ein Verlust der Autonomie und/oder eine Verschlechterung des Gesundheitszustands die
Mobilität einschränkt und das Risiko von Druckgeschwüren birgt.
INDIKATIONEN
Für bettlägerige Patienten mit eingeschränkter Beweglichkeit und „mittlerem bis hohem" Dekubitusrisiko (gemäß der Braden-Skala oder sonstiger
validierter Skala und nach ärztlicher Einschätzung). Unterstützung bei der Behandlung eines Dekubitus in den Dekubitusstadien 1 bis 2 nach EPUAP bis
zum Stadium 4 außerhalb des Stützbereichs.
GEGENANZEIGEN
Das Patientengewicht liegt unter oder über den in der Tabelle der technischen Daten festgelegten Grenzwerten. Verwendung auf dem Tisch für
medizinische Bildgebung.
UNERWÜNSCHTE NEBENWIRKUNGEN
Mögliche Zunahme bestimmter Sensibilitätsstörungen bei Menschen mit Multipler Sklerose. Immobilisierungssyndrom bei gebrechlichen älteren
Menschen. Instabilität von Sitztransfers (außer Matratzen mit stabilisierenden VMABS Seitenrändern).
Jeder schwerwiegende Zwischenfall im Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des
Mitgliedsstaates, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden. Informieren Sie die zuständige
Behörde, wenn Sie der Ansicht sind oder Grund zu der Annahme haben, dass das Produkt eine ernste Gefahr darstellt oder gefälscht
ist.
ZUSAMMENSETZUNG DES MEDIZINPRODUKTES / TECHNISCHE DATEN
Referenzen Modelle
VMA62
VMA63
und Versionen*
VMA64
VSA6ST+ VMS
VSA7ST + VMS
Abmessungen
196x87x14 cm
196x87x14 cm
196x87x14 cm
PU VE:
Spezifikation oberer
PU VE:
PU VE:
80kg/m³1.8
Schaumstoff
80kg/m³1.8 kPa
80kg/m³1.8 kPa
kPa
Spezifischer unterer
PU :18kg/m³
PU: 28kg/m³ 3.4
PU: ≥34 Kg/m³
Schaumstoff
3.0 kPa
kPa
Minimales und
maximales
30 bis 120 kg
30 bis 150 kg
30 bis 180 kg
Patientengewicht
Schaumstoffmaterial
Bezugsmaterial
*Die genannten Referenzen können durch eine Nachsilbe ergänzt werden, um eine Handelsreferenz je nach Konfiguration (Art der Schutzhülle,
Verpackung) und/oder Händler zu bilden (Beispiele: VMA62/TH ; VMA63BOX-PHT ; VMA64CIC ; VMA63BOX-OXP ...)
KLINISCHER NUTZEN, PRODUKTLEISTUNG, WIRKUNGSMECHANISMUSL
kann der Auflagedruck gemildert werden, um die Blutzirkulation zu verbessern und damit die Dekubitusgefahr in den gestützten Körperbereichen zu
reduzieren. Integrierte Trendelenburg Fußstütze
E
N
: Aufrechterhaltung der Sauerstoffversorgung der kutanen und subkutanen Gewebe, die mit der Unterlage in Berührung
RWARTETER KLINISCHER
UTZEN
kommen.
Informationen für medizinisches Fachpersonal: Prüfen Sie mehrmals täglich beim Patienten den Zustand des Hautbereichs, der mit der Unterlage in
Berührung kommt. Verwenden Sie bei Patienten mit Druckgeschwür(en) Druckentlastungsvorrichtungen oder Positionierungssysteme.
NUTZUNGSVORAUSSETZUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Schulung und Qualifikation des Produktbenutzers: die Benutzerschulung muss von Personen durchgeführt werden, die von den betreffenden
Wirtschaftsakteuren validiert und geschult wurden, insbesondere im Hinblick auf die Sicherheit und die Meldung von Nichtkonformitäten.
I
P
: Die Matratze wird mit abnehmbarem Bezug mit Reißverschluss geliefert. Das Produkt ist installationsbereit. Die
NSTALLIEREN DES
RODUKTES
Oberfläche des viskoelastischen Schaums muss mit dem Körper des Patienten in Berührung sein.
V
I
: Führen Sie regelmäßige Sichtprüfungen des Schaumstoffzustands durch: ein sichtbares Durchhängen des ALOVA-
ORBEUGENDE
NSTANDHALTUNG
Materials und ein nicht homogenes und sehr langsames Rückstellverhalten des Schaumstoffs sind Alterungskriterien, welche die Eigenschaften der
Unterlage zur Vermeidung von Dekubitus beeinträchtigen. Jährliche Sichtprüfung den Zustands des Bezugs (Oberflächenbeschaffenheit und
Reißverschlüsse), indem die Innenseite einer Lichtquelle ausgesetzt wird: keine Löcher und/oder Risse. Tauschen Sie den Bezug aus, wenn sich seine
Oberflächenbeschaffenheit ändert.
DE
Benutzerhandbuch
Produkte
VMA117XL oder
VMA70
VMA117XL/RC
VMA64S
VMA80
VMA137XL oder
VMA137XL/RC
196x70x14 cm
195x117x17 cm
195x85x14 cm
196x80x14 cm
195x137x17 cm
PU VE:
PU VE:
PU VE:
80kg/m³1.8
80kg/m³1.8 kPa
85 kg/m³1.7 kPa
kPa
PU: ≥34 Kg/m³
PU: ≥34 Kg/m³
PU: 28 kg/m³3.6 kPa
30 bis 180 kg
30 bis 135 kg
30 bis 150 kg
100% PU
PES Masche (außer KVK mit PE-Masche) - PU-Induktion
P
EISTUNGSMERKMALE DES
RODUKTES
PA0010115
R
D
EINIGUNG UND
ESINFEKTION
Bezug
Vorsichtiges
Waschen bis 90°C
I
NFORMATIONEN ÜBER GEEIGNETE
Vor der Wiederverwendung bei einem anderen Patienten muss das Produkt nach Anwendung der oben genannten Verfahren physisch und
bakteriologisch sauber sein. Benutzen Sie die Matratze nicht ohne den Bezug. Artikel, der mit einem bioziden, für den Anwender gefahrlosen Wirkstoff
behandelt wurde. www.winncare.com
Einen längeren Kontakt des Schaumstoffs mit Feuchtigkeit vermeiden. Systematisch die Matratzen mithilfe des mitgelieferten Schutzes schützen, der stets
trocken bleiben muss.
Zu vermeiden sind scheuernde, beizende Produkte oder Lösungsmittel und "stechende - schneidende" Gegenstände in direktem Kontakt mit dem Schutz.
WARNUNGEN UND ERFORDERLICHE VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER VERWNEDUNG
V
ORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER
Nicht stabilisierte Knochentraumata und / oder Muskeltraumata in Kontakt mit der Unterlage. Bronchopulmonale Komplikationen wie COPD mit
starker Verminderung des Atemmuskeltonus.
Ein Dekubitus ist eine mehr oder weniger tiefe Wunde der Haut, die auf eine übermäßige und verlängerte Komprimierung der Gewebe zwischen dem
Körper und einer Stützfläche zurückzuführen ist. Dieser übermäßige Druck kann die Blutzirkulation unterdrücken und zu einem Dekubitus, d. h. einer
Verletzung, führen,die gefährlich ist, da sie sich vom Körperinneren nach außen entwickelt und daher zunächst unsichtbar ist. Der Dekubitus kann
mehrere Formen annehmen: Eine einfache Rötung, die mehrere Tage über anhält, eine Verhärtung der Haut, eine mehr oder weniger tiefe Wunde, die in
schweren Fällen die Muskeln oder den darunter liegenden Knochen erreichen kann.
(Maximaler) Druck in mmHg vor der Alterung, bei bestätigtem maximalem Gewicht, flach gemessen (0°)
E
IGNUNG
Matratze VMA + Bezug Promust PU/PUHD/KVK
Matratze BAR + Bezug Promust PU
AUFBEWAHRUNG, HANDHABUNG, ENTSORGUNG
N
-
A
UTZUNGS
UND
UFBEWAHRUNGSBEDINGUNGEN
Die Unterlagen müssen am besten flach, vor direktem Licht und übermäßiger Feuchtigkeit geschützt aufbewahrt werden.
Temperaturbereich
Feuchtigkeitsbereich
VMA120BAR
Luftdruck
VMA140BAR
G
M
EROLLTE
ATRATZEN
ALOVA : 2 mn → 10 mn :
196x117x17 cm
Dieser Zeitraum kann verlängert werden, wenn die Lagerungstemperatur unter 15°C liegt
196x137x17 cm
und/oder je nach Lagerungsdauer (0 bis 6 Monate). Bei Nutzung unter Betriebstemperatur kann das Wiedererlangen des definitiven, visuellen Aspekts
der Matratze für die Matratzen ALOVA, APLOT und MORFÉA bis zu 24 Stunden betragen.
PU VE: 95kg/m³
Dies beeinträchtigt aber keinesfalls deren Nutzung. Die Unterseite des Bezüges kann eine Knittereffekt nach Dekompression haben, ohne Gefahr für den
4.5kPa
Patient, sowohl als für das Produkt selbst.
PU: 40kg/m³
L
EBENSDAUER
5.5 kPa
Die geschätzte Lebensdauer der Matratzen(-Schoner) aus viskoelastischem Schaumstoff beträgt 6 Jahre.
Die Haltbarkeit von gerollten und komprimierten Matratzen beträgt 6 Monate (siehe Datum auf dem Verpackungsetikett).
135 bis 270 kg
E
P
NTSORGUNG DES
RODUKTES
Das Produkt nicht außerhalb der dafür vorgesehenen Orte in die Landschaft werfen. Verwenden Sie die Wiederverwertungssysteme in Ihrem Land.

GARANTIE

Die Laufzeit der Garantie der Matratzen(-Schoner) ALOVA beträgt 3 Jahre. Diese Garantie setzt mit dem Kaufdatum des Produkts bei Ihrem Händler
ein. Wird es nur für einen einzigen Patienten verwendet, betrifft die Garantie die Unterlage und ihren Schutz. Wird die Matratze für mehrere Patienten
verwendet, verkürzt sich die Laufzeit der Garantie auf 2 Jahre. Diese Garantie deckt nicht die normale Abnutzung des Produkts und seines Schutzes ab
: Mit dieser Unterlage
und tritt nicht an Stelle der gesetzlichen Garantien. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler und zeigen Sie ihm das reklamierte Produkt. Er wird die
notwendigen Schritte bei unserer Firma einleiten, um entweder eine Reparatur oder einen standardmäßigen Ersatz vornehmen zu lassen.
Medizinprodukt der Klasse 1 nach der Verordnung (EU) 2017/745.
Verwaltungssysteme: Qualität: ISO 13485:2016 - Umweltverträglichkeit: ISO 14001 :2015
Bescheinigungen der technischen Konformität (FCBA): Nr. ESC 14-018 / ESC 14016 / ESC 14-017/2
1 Matratze
1 Bezug
1 Benutzerhandbuch
Zulässige maximale
Nicht trocken
Chlorkonzentration
Nicht bügeln
reinigen
5000 ppm
V
W
P
ERFAHREN ZUR
IEDERVERWENDUNG DES
RODUKTES
V
ERWENDUNG
Maximales Gewicht Benutzer
Kopfende
150 kg
89
270 kg
130
Verwendung
+15°C bis + 45°C / +59°F bis +113°F
30% - 70%
50kPa - 106 kPa // 7.25 Psi / 15.37 Psi
Die Verpackung enthält
Verwendung eines
Trocknen mit
Oberflächenreinigungs-
reduzierter
/ -
thermischer
desinfektionsprodukts
Beanspruchung
zulässig
Zentraler Bereich
Fersenbereich
60
75
85
93
Lagerung
-25°C bis 70°C / +13°F bis +158°F
30% - 95%