Domyos VE 570 Operating Instructions Manual - Page 11

Browse online or download pdf Operating Instructions Manual for Fitness Equipment Domyos VE 570. Domyos VE 570 16 pages.
Also for Domyos VE 570: Operating Instructions Manual (19 pages), Operating Instructions Manual (18 pages)

Domyos VE 570 Operating Instructions Manual
Product in accordance with
EN 957 class HC, GB17498,
not suitable for therapeutic purposes
DECATHLON
4, bd de Mons, 59 650 Villeneuve d'Ascq - FRANCE
: +00 33 (0) 320335000
Code:
MADE IN
DP
HECHO EN
STT :
XXXXXXX
Prod : XXXXXXXXX
???????????
WW-YY
CNPJ: 02.314.041/0001-88
Ce produit, qui est conforme aux nor-
mes EN 957 classe HC, GB17498,
n'est pas destiné à un usage théra-
peutique.
Este producto, que es conforme
a las normas EN 957 clase HC,
GB17498, no se debe utilizar a fi nes
terapéuticos.
Dieses Produkt entspricht den Normen
EN 957 Klasse HC, GB17498.
Es ist nicht für eine therapeutische
Benutzung geeignet.
Il presente articolo, conforme alle
norme EN 957 classe HC, GB17498,
non è destinato ad un uso terapeutico.
Dit product, dat voldoet aan de
normen EN 957 klasse HC, GB17498,
Is niet bestemd voor therapeutisch
gebruik.
Este produto, que está em conformi-
dade com as normas EN 957 classe
HC, GB17498, não se destina a uma
utilização terapêutica.
Produkt zgodny z EN 957 klasa HC,
GB17498, nie nadaje się do celów
terapeutycznych.
Ez a készülék megfelel az otthon és
nem kezelés keretében használt Fitness
termékekre vonatkozó európai és kínai
szabványoknak (EN-957-1 és 5 HC
osztály / GB17498).
Данный прибор соответствует
европейским, американским и китайским
стандартам на изделия для фитнеса для
домашнего не лечебного использования
(EN-957-1 и 5 класс HC / GB17498).
Η παρούσα συσκευή συµµορφώνεται προς
τα Ευρωπαϊκά και Κινέζικα πρότυπα που
σχετίζονται µε τα προϊόντα µη θεραπευτικής
άσκησης στο σπίτι (EN-957-1 και 5ης
κατηγορίας HC / GB17498).
Acest produs care este conform normelor
EN957, clasa HC, GB1 7498, nu este
destinat utilizării terapeutice.
Tento výrobok spĺňajúci požiadavky no-
riem INTO 957 triedy HC, GB 17498,
nie je určený na terapeutické použitie.
Tento výrobek, který je ve shodě s nor-
mami EN 957, třída HC, GB17498,
není určen pro léčebné účely.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
• Tout usage impropre
• Cualquier uso impropio
de ce produit risque de
de este producto puede
provoquer des blessures
provocar heridas graves.
graves.
• Antes de cualquier utili-
• Avant toute utilisation,
zación, lea atentamente
veuillez lire attentivement
el modo de empleo y
le mode d'emploi et
respetar todas las adver-
respecter l'ensemble des
tencias e instrucciones que
avertissements et instruc-
contiene.
tions qu'il contient.
• No permitir a los niños
• Ne pas permettre aux
utilizar esta máquina y
enfantsd'utiliser cette ma-
mantenerlos alejados
chine et les tenir éloignés
de la misma.
de cette dernière.
• Si faltase la pegatina, o
• Si l'autocollant est
si la misma estuviera da-
endommagé, illisible ou
ñada o ilegible, conviene
manquant, il convient de
sustituirla.
le remplacer.
• No acercar sus manos,
• Ne pas approcher vos
pies y cabello de todas las
mains,pieds et cheveux
piezas en movimiento.
de toutes les pièces en
mouvement.
AVISO
UWAGA
• Qualquer utilização
• Nieprawidłowe
imprópria deste produto
użytkowanie produktu
comporta o risco de
może być przyczyną
causar danos graves.
wypadków.
• Antes de cada utilização,
• Przeczytaj instrukcję
leia atentamente as instru-
obsługi i przestrzegaj
ções de utilização
wszystkich zaleceń i
e respeite o conjunto dos
instrukcji.
avisos
• Nie zezwalaj dzieciom
e instruções incluídas.
na zabawę na i w pobliżu
• Mantenha este aparelho
urządzenia.
afastado das crianças
• Wymień etykiety w
e não permita a sua
przypadku uszkodzenia,
utilização por estas.
nieczytelności lub ich
• Se o autocolante estiver
braku.
danifi cado, ilegível ou
• Nie zbliżać rąk, nóg i
ausente, é conveniente
włosów do elementów
substituí-lo.
w ruchu.
• Não aproxime as suas
mãos, pés e cabelos das
peças em movimento.
UPOZORNENIE
ATENŢIE
• Utilizarea necorespunzătoare
• Akékoľvek nevhodné
a acestui produs riscă să
použitie tohoto výrobku
môže vyvolať vážne
provoace răniri grave.
poranenia.
• Înainte de utilizare, vă rugăm
să citiţi cu atenţie modul de
• Pred akýmkoľvek použitím
folosire şi să respectaţi toate
výrobku si starost-
• Atenţionările şi instrucţiunile
livo prečítajte návod na
pe care acesta le conţine.
použitie a rešpektujte
všetky upozornenia
• Nu permiteţi copiilor să
utilizeze această maşină şi
a pokyny, ktoré sú tu
ţineţi-i departe de aceasta.
uvedené.
• Dacă autocolantul este
• Nedovoľte deťom, aby
deteriorat, ilizibil sau lipseşte,
tento prístroj používali a
približovali sa k nemu.
este indicat să-l înlocuiţi
• V prípade, že je samo-
• Nu vă apropiaţi mâinile,
picioarele şi părul de piesele
lepiaci štítok poškodený,
în mişcare.
nečitateľný alebo štítok
chýba na výrobku, je
potrebné ho vymeniť.
• Nepribližujte ruky, nohy a
vlasy k súčiastkam, ktoré
sa pohybujú.
MAXI
110 kg/ 242 lbs
WARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße
Benutzung dieses
Produktes kann schwere
Verletzungen zur Folge
haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte
diese Gebrauchsanwei-
sung aufmerksam lesen
und alle darin enthaltenen
Warnhinweise und Anwei-
sungen befolgen.
• Kindern ist die Benutzung
dieser Maschine zu
untersagen und sie sind
davon fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber bes-
chädigt, unleserlich oder
nicht mehr vorhanden,
muss er ersetzt werden.
• Ihre Hände, Füße und
Haare von allen drehen-
den Teilen fernhalten.
FIGYELMEZTETÉS
• A szerkezet helytelen
használata súlyos sérülé-
sekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el
a felhasználói kézikönyvet
és tartson be minden
fi gyelmeztetést, illetve
használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a
gyerekek a gépre vagy
közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha
sérült, olvashatatlan vagy
hiányzik
• Tartsa távol a kezeket,
lábakat, a hajat a mozgó
alka wtrészektől
UPOZORNĚNÍ
• Jakékoliv nevhodné použití
tohoto výrobku může
způsobit vážná poranění.
• Před jakýmkoliv použitím
výrobku si pečlivě pročtěte
návod k použití a respektu-
jte všechna upozornění
a pokyny, která jsou zde
uvedena.
• Zabraňte dětem, aby
tento přístroj používaly a
přibližovaly se k němu.
• Jestliže je samolepicí štítek
poškozen, je nečitelný
nebo na výrobku chybí, je
nutné jej vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, nohy
a vlasy k pohybujícím se
součástkám.
11
WARNING
• Misuse of this product may
result in serious injury.
• Read user's manual and
follow all warnings and
operating instructions prior
to use.
• Do not allow children on
or around machine.
• Replace label if damaged,
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.
AVVERTENZA
WAARSCHUWING
• Ogni uso improprio del
• Onjuist gebruik van dit
presente articolo rischia di
product kan ernstige ve-
provocare gravi incidenti
rwondingen veroorzaken.
• Prima di qualsiasi utilizzo,
• Voordat u het product
gaat gebruiken, moet u de
vi preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni
gebruiksaanwijzing lezen
per l'uso e di rispettare le
en alle waarschuwingen
avvertenze
en instructies die hij bevat
e le modalità d'impiego.
toepassen.
• Deze machine niet door
• Tenere i bambini lontani
dalla macchina e non per-
kinderen laten gebruiken
mettere loro di utilizzarla.
en niet in de buurt ervan
• Se l'etichetta è danneggia-
laten komen.
ta, illeggibile o assente,
• Als de sticker beschadigd,
occorre sostituirla.
onleesbaar of
afwezig is, moet hij
• Non avvicinare mani,
piedi e capelli ai pezzi in
vervangen worden.
movimento.
• Uw handen, voeten of
haar niet in de buurt van
de bewegende delen
brengen.
Предупреждение
Προειδοποίηση
• Некорректная эксплуатация
• Η ακατάλληλη χρήση του
данного изделия может
προϊόντος εγκυµονεί κίνδυνο
вызвать тяжелые поражения
σοβαρού τραυµατισµού.
• Перед использованием
• Πριν από κάθε χρήση,
внимательно прочитайте
διαβάστε προσεχτικά τις
инструкцию по эксплуатации
οδηγίες χρήσης και τηρείτε
• Соблюдайте все
όλες τις προφυλάξεις και τις
предосторожности и
οδηγίες που περιέχουν.
рекомендации, которые
• Μην επιτρέπετε τη χρήση του
содержит этот документ
µηχανήµατος από παιδιά και
κρατήστε τα µακριά από αυτό.
• Не позволяйте детям
использовать эту машину. Не
• Εάν κάποιο αυτοκόλλητο
допускайте детей близко к
έχει καταστραφεί, είναι
аппарату.
δυσανάγνωστο ή λείπει, θα
• Если клейкая этикетка
πρέπει να αντικατασταθεί
повреждена, стерта или
• Μην πλησιάζετε τα χέρια, τα
отсутствует, ее необходимо
πόδια και τα µαλλιά σας σε
заменить
κινητά εξαρτήµατα
• Необходимо следить за
тем, чтобы руки, ноги и
волосы находились вдали от
движущихся частей аппарата