DAB NKP-GE 65-125 Instruction For Installation And Maintenance - Page 12

Browse online or download pdf Instruction For Installation And Maintenance for Water Pump DAB NKP-GE 65-125. DAB NKP-GE 65-125 20 pages.

DAB NKP-GE 65-125 Instruction For Installation And Maintenance
Versione 60Hz: aumentare i valori sia in pressione che in potenza sonora di 4 dB (A) circa.
Version 60Hz: augmenter les valeurs aussi bien pression qu'en puissance sonore de 4 dB (A) environ.
60Hz version: increase the values of both sound pressure and power by about 4 dB (A).
Version 60Hz: die Werte für Schalldruck und -leistung um zirka 4 dB(A) erhöhen.
Uitvoering 60Hz: verhoog de waarden voor geluidsdruk en -vermogen met ongeveer 4 dB (A).
Versión 60Hz: aumentar los valores tanto de presión como de potencia sonora 4 dB (A) aprox.
Version 60Hz: öka värdena för ljudtryck och ljudeffekt med cirka 4 dB (A).
Версия 60 Гц: увеличить значения как давления, так и акустической мощности примерно на 4 Дб (A).
Padidinkite galingumo ir garso slėgio reikšmes apytiksliai 4 dB(A)
Versiune 60Hz: cresteti valorile atat pentru presiune cat si pentru puterea fonica de 4 dB (A) aproximativ.
Versão 60Hz: aumentar os valores quer na pressão quer na potência acústica de 4 dB (A) aprox.
Verzió: 60Hz: kb. 4dB(A) értékkel növelendő a hangnyomás illetve a zajszint.
Версия 60 Нz: увеличава, както значението на налягането, така и на акустичната мощност с 4 Дб (A).
dB (A)Hz 
Версія 60 Гц: збільшити значення як тиску, так і акустичної потужності приблизно на 4 Дб (A).
Tempi commutazione stella-triangolo
TAB. 8.1:
Temps de commutation étoile-triangle
Star-delta switch-over times
Umschaltzeiten Stern-Dreieck
Overgangstijden ster-driehoek
Tiempos de conmutación estrella-triángulo
TAB.
TIPO CUSCINETTI -
POMPE/TYPE DE ROULEMENTS –
12.3.1:
TIPO DE COJINETES –
TIPO ROLAMENTOS –
ТИП ПІДШИПНИКІВ - НАСОСИ
CLASSIFICAZIONE DEI CUSCINETTI (COSTRUZIONE
BEARINGS CLASSIFICATION (STANDARD
CLASSIFICATIE VAN DE LAGERS
KLASSIFICERING AV LAGER
(STANDARDUTFÖRANDE)/КЛАССИФИКАЦИЯ ПОДШИПНИКОВ (СТАНДАРТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ)
GUOLIŲ KLASIFIKAVIMAS (STANDARTINĖ
CLASSIFICAÇÃO DOS ROLAMENTOS (CONSTRUÇÃO
КЛАСИФИКАЦИЯ НА лагерите (СТАНДАРТНО ПРОИЗВОДСТВО/
КЛАСИФІКАЦІЯ ПІДШИПНИКІВ (СТАНДАРТНА КОНСТРУКЦІЯ
Secondo costruzione standard i cuscinetti hanno una lubrificazione permanente (Cuscinetti a sfera secondo la normativa ISO15 –DIN 625)
Selon la construction standard, les roulements ont une lubrification permanente (Roulements à billes selon ISO15 - DIN 625)
According to standard construction the bearings are permanently lubricated (Ball bearings according to ISO15 -DIN 625)
Gemäß des Standardaufbaus haben die Lager eine permanente Schmierung (Kugellager nach Norm ISO15 –DIN 625)
Volgens de standaardconstructie hebben de lagers een permanente smering (kogellagers volgens de norm ISO15 –DIN 625)
Según la construcción estándar, los cojinetes tienen una lubricación permanente (Cojinetes de esfera según la normativa ISO15 – DIN 625)
Enligt standardutförandet har lagren en permanentsmörjning (kullager enligt standard ISO15 – DIN 625)
Согласно стандартной конструкции, подшипники имеют перманентную смазку (Шарикоподшипники согласно норме ISO15 –DIN 625)
Standartinės konstrukcijos guoliai yra sutepti visam laikui (Rutuliniai guoliai pagal standartą ISO15 –DIN 625)
Conform construcţiei standard rulmenţii au o lubrifiere permanentă (Rulmenţi cu bile în conformitate cu legislația ISO15 –DIN 625)
Segundo a construção standard os rolamentos têm uma lubrificação permanente (Rolamentos de esfera de acordo com a norma ISO15 –DIN 625)
A standard felépítés szerint a csapágyak kenőzsírozása örökös (az ISO15 –DIN 625 irányelv értelmében, a csapágyakra és a gömbökre nézve)
Съгласно стандартното производство, лагерите имат постоянно смазване (сферичните лагери в съответствие с ISO15 - DIN 625)
ISO15 - DIN 625‫وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺒﻨﯿﺔ اﻟﻘﯿﺎﺳﯿﺔ ﯾﻜﻮن ﻟﺤﺸﯿﺎت ﻣﻨﻊ اﻻﺣﺘﻜﺎك ﺗﺸﺤﯿﻢ داﺋﻢ ﻣﺤﺎﻣﻞ ﻣﻨﻊ اﺣﺘﻜﺎك ﻛﺮوﯾﺔ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻤﻌﯿﺎر‬
Згідно зі стандартною конструкцією, підшипники мають перманентне мастило (Шарикопідшипники згідно з нормою ISO15 –DIN 625)
Altezza
d'asse/Hauteur d'axe
Axis
height/Achsenhöhe
Ashoogte/Altura de eje
Höjd på axeln
Высота
оси/Ašies aukštis
Inălţime
axă/Altura eixo
Tengelymagasság
Височина на
оста/Висота осі
‫ارﺗﻔﺎع اﻟﻤﺤﻮر‬
MEC 56
Potenza /
Puissance
Power /
Leistung
Vermogen /
Potencia
Effekt /
Мощность
Galingumas /
Putere
Potência /
Teljesítmény
мощност /

Потужність
KW
Hp
≤ 30
≤ 40
> 30
> 40
POMPES/BEARING TYPE –
BOMBAS/TYP AV LAGER –
PUMPAR/ТИП ПОДШИПНИКОВ –
BOMBAS/CSAPÁGY TÍPUS –
POMPÁK/ТИП ЛАГЕРИ – ПОМПИ/
STANDARD)/CLASSIFICATION DES ROULEMENTS (CONSTRUCTION STANDARD)
CONSTRUCTION)/EINSTUFUNG DER LAGER (STANDARDAUFBAU)
(STANDAARDCONSTRUCTIE)/CLASIFICACIÓN DE LOS COJINETES (CONSTRUCCIÓN ESTÁNDAR)
KONSTRUKCIJA)/CLASIFICARE RULMENȚI (CONSTRUCȚIE STANDARD)
STANDARD)/A CSAPÁGYAK OSZTÁLYOZÁSA (STANDARD FELÉPÍTÉS)
(
N° di
Poli/N. de Pôles
No. of Poles
Pole-Anzahl/Aantal polen
N° de
Polos/Antal poler
Кол-во
полюсов/Polių sk.
Nr. de
Poli/N.° de Pólos
Pólusok száma
N ° на
полюсите/Кількість
‫ﻋﺪد اﻷﻗﻄﺎب‬
полюсів/
2-4
Omkopplingstid stjärna – triangel
Время переключения со звезды на треугольник
Perjungimo nuo "žvaigždės" į "trikampį" laikas
Timpi comutare stea – triunghi
Tempos de comutação estrela-triângulo:
Csillag-delta átkapcsolási idő:
Време за превключване от звезда на триъгълник

Час перемикання з зірки на трикутник
Tempi di commutazione /
Switch-over times /
Overgangstijden /
Omkopplingstid /
Perjungimo laikas /
Tempos de comutação /
Време на превключване /
Час перемикання
PUMPS/ART DER LAGER –
НАСОСЫ/GUOLIŲ TIPAS –
‫اﻟﻤﻀﺨﺎت‬
‫ﻣﻨﻊ اﻻﺣﺘﻜﺎك)اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﻘﯿﺎﺳﯿﺔ‬
‫ﺣﺸﯿﺎت‬
Motori
Moteurs/Motors/Motoren/Motoren/Motores
Motorer/Двигатели/Varikliai/Motoare/Motores
Motorok/Двигатели/Двигуни
IE2
Dimensioni/Dimensions/Dimensions
Abmessungen/Afmetingen
Dimensiones/Mått/Размеры
DE-NDE
Matmenys/Dimensiuni/Dimensões
Méretek/Размери/Розміри/
6201-2Z
12x32x10
105
Temps de commutation
Umschaltzeiten
Tiempos de conmutación
Время переключения
Timpi de comutare
Átkapcsolási idő

< 3 sec.
< 5 sec.
PUMPE/TYPE LAGERS – POMPEN
SIURBLIAI/TIP RULMENŢI – POMPE
‫ﻣﻨﻊ اﻻﺣﺘﻜﺎك‬
‫ﺣﺸﯿﺎت‬
‫ﻧﻮع‬
‫ﺗﺼﻨﯿﻒ‬
‫ﻣﻨﻊ اﻻﺣﺘﻜﺎك‬
‫ﺣﺸﯿﺎت‬
‫ﺗﺼﻨﯿﻒ‬
Moteurs/Motors/Motoren/Motoren/Motores
Motorer/Двигатели/Varikliai/Motoare/Motores
‫ﻣﺤﺮﻛﺎت‬
/
Motorok/Двигатели/Двигуни/
Dimensioni/Dimensions/Dimensions
Abmessungen/Afmetingen
Dimensiones/Mått/Размеры
DE-NDE
Matmenys/Dimensiuni/Dimensões
‫اﻷﺑﻌﺎد‬
Méretek/Размери/Розміри/
6201-2Z
Motori
‫ﻣﺤﺮﻛﺎت‬
IE3
‫اﻷﺑﻌﺎد‬
12x32x10