Canon PIXMA MP270 Getting Started - Page 11
Browse online or download pdf Getting Started for All in One Printer Canon PIXMA MP270. Canon PIXMA MP270 36 pages. Cartridge reset
Also for Canon PIXMA MP270: Getting Started (32 pages), Getting Started (24 pages), Brochure (2 pages), Getting Started (36 pages), Manual (4 pages)
5
Place the Black FINE Cartridge
Insérez la cartouche FINE Noir
dans le logement de droite
Setzen Sie die schwarze FINE-Patrone
Posizionare la cartuccia FINE (FINE Cartridge) Nero
•
Do not knock the FINE Cartridge against the sides of the holder.
•
Install in a well-lit environment.
•
Install the Black FINE Cartridge into the right slot, and the Color FINE Cartridge into the left slot.
•
Ne cognez pas la cartouche FINE contre les bords du support.
•
Installez-la dans de bonnes conditions d'éclairage.
•
Installez la cartouche FINE Noir dans le logement de droite et la cartouche FINE Couleur dans celui
de gauche.
•
Stoßen Sie mit der FINE-Patrone nicht gegen die Seiten des Halters.
•
Stellen Sie das Gerät in einer gut beleuchteten Umgebung auf.
•
Setzen Sie die schwarze FINE-Patrone in den rechten Steckplatz und die farbige FINE-Patrone
in den linken Steckplatz ein.
•
Evitare che la cartuccia FINE (FINE Cartridge) urti i lati del supporto.
•
Eseguire l'installazione della cartuccia in un ambiente adeguatamente illuminato.
•
Installare la cartuccia FINE (FINE Cartridge) Nero nello slot di destra e la cartuccia FINE (FINE
Cartridge) Colore in quello di sinistra.
into the right slot
.
.
in den rechten Steckplatz
nel relativo slot
6
Push down
of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close
it completely.
View the Ink Cartridge Locking Cover
Appuyez sur
sur le capot de verrouillage de la cartouche d'encre jusqu'à ce que
ein.
vous entendiez le déclic de fermeture complète.
Mettez-vous en face du capot de verrouillage de la cartouche d'encre
correctement verrouillé (il ne doit pas être de travers).
.
Drücken Sie
der Abdeckung der Tintenpatrone nach unten, bis Sie ein Klicken
hören, um diese vollständig zu schließen.
Schauen Sie gerade auf die Abdeckung der Tintenpatrone
richtig verriegelt ist und nicht schief sitzt.
Spingere
del coperchio di blocco della cartuccia di inchiostro fino a udire uno
scatto di chiusura completa.
Controllare che il coperchio di blocco della cartuccia di inchiostro
(non deve essere inclinato).
straight on and check that it is locked correctly (not at an angle).
et vérifiez qu'il est
, und vergewissern Sie sich, dass sie
sia bloccato correttamente