Dorel Juvenile Group Safety 1st Amherst Manual - Page 6

Browse online or download pdf Manual for Baby Swing Dorel Juvenile Group Safety 1st Amherst. Dorel Juvenile Group Safety 1st Amherst 16 pages.

Using Your Swing
Using Restraint Straps
WARNING
• N EVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS
keep child in view when in swing.
• A VOID SERIOUS INJURY from falling or sliding
out. ALWAYS use seat belt. Check frequently to
make sure it is secure.
• B elts must be threaded exactly as shown
(Figure d).
• F ailure to follow these instructions could result
in the serious injury or death of your child.
Pull up on the harness buckle
cover to open.
Press the center button
on the crotch buckle while
pulling the waist buckle
tongues out of the crotch
buckle.
Place your child in the
swing, with the crotch strap
between the child's legs.
Fasten both buckles.
CONTINUED ON NEXT PAGE
• N E JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS
SURVEILLANCE. TOUJOURS garder l'enfant en
vue lorsqu'il est dans la balançoire.
• É VITER LES BLESSURES GRAVES dues à une
chute ou un glissement. TOUJOURS utiliser la
ceinture de sécurité. Vérifiez fréquemment pour
vous assurer qu'elle est bien attachée.
• L es ceintures doivent être enfilées exactement
comme montré (Figure d).
• L e non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort de
votre enfant.
a
b
c
6
Utilisation de votre balançoire
Utilisation des ceintures de sécurité
MISE EN GARDE
Tirez sur le couvercle de
la boucle du harnais pour
l'ouvrir..
Appuyez sur le bouton central
sur la boucle d'entrejambe
tout en tirant les languettes
de la boucle de la taille hors
de la boucle d'entrejambe.
Asseyez votre enfant dans
la balançoire, avec la sangle
d'entrejambe entre les
jambes de l'enfant. Attachez
les deux boucles.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE