Advance acoustic Pacesetter 170 Instructions For Use Manual - Page 12

Browse online or download pdf Instructions For Use Manual for Floor Machine Advance acoustic Pacesetter 170. Advance acoustic Pacesetter 170 15 pages.
Also for Advance acoustic Pacesetter 170: Instructions For Use Manual (9 pages)

Advance acoustic Pacesetter 170 Instructions For Use Manual
INTRODUCCIÓN
Este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento de su máquina limpiadora de
suelos Nilfisk-Advance. Léalo con atención antes de utilizar la máquina.
Este producto está destinado a uso comercial: pulido, abrillantamiento mediante
pulverización, fregado, retirada del revestimiento y limpieza de moquetas.
COMPONENTES Y SERVICIO
Las reparaciones, cuando sean necesarias, deben ser realizadas por su Centro Autorizado
de Servicio Nilfisk-Advance que utiliza personal de servicio formado en fábrica y lleva un
inventario de piezas de repuesto y accesorios Nilfisk-Advance originales.
Llame al DISTRIBUIDOR NILFISK-ADVANCE que se indica a continuación para lo
referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifique el Modelo y Número de
Serie cuando hable de su máquina.
(Distribuidor, fije aquí la pegatina de su servicio.)
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
El Número de Modelo y Número de Serie de la máquina se indican en la placa de
identificación instalada en la parte inferior de la máquina. Esta información es necesaria
a la hora de solicitar repuestos para la máquina. Utilice el espacio de más abajo para anotar
el Modelo y Número de Serie de la máquina para futuras consultas.
NÚMERO DE MODELO
NÚMERO DE SERIE
DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
Cuando reciba la máquina, examine con atención el cartón de embalaje y la máquina, con
el fin de comprobar si existe algún daño. Si los daños son evidentes, guarde la caja de
embalaje de manera que se pueda inspeccionar. Póngase en contacto inmediatamente
con el Departamento de Servicio al Cliente de Nilfisk-Advance para presentar una
reclamación por daños en transporte.
(A) - CONOZCA SU MÁQUINA
1
Manillar del operario
2
Botón de bloqueo de seguridad de las palancas de encendido
3
Palancas de encendido - Apretar: ENCENDIDO / Soltar: APAGADO
4
Palanca de liberación del mango (sólo modelos HD)
5
Palanca de compresión de liberación del mango (sólo modelos estándar)
6
Cable de alimentación
7
Mango del operario
8
Gancho de sujeción del cable
¡ADVERTENCIA!
Esta máquina contiene componentes móviles. Para reducir el peligro de
lesión, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de realizar
operaciones de mantenimiento.
(B)-INSTALACIÓN DEL CEPILLO O
PORTABAYETAS
Coloque las lengüetas alineadas con los huecos correspondientes del cepillo o portabayetas
y gire el soporte del cepillo o portabayetas en el sentido contrario a las agujas del reloj, de
forma que queden sujetas las dos piezas. Para retirar el cepillo o portabayetas, gírelo
bruscamente en el sentido de las agujas del reloj.
¡PRECAUCIÓN!
El uso de un cepillo o una bayeta no adecuados para la máquina puede
estropear el suelo y sobrecargar el motor.
MANEJO
1
Desenrolle el cable de alimentación y enchúfelo a una toma de corriente
debidamente conectada a tierra.
2
Levante la palanca de liberación del mango (4) o tire hacia arriba de la palanca
de compresión de liberación del mango (5). Baje el mango del operario hasta
dejar casi rectos los brazos. Luego suelte la palanca de liberación del mango (4)
o baje la palanca de compresión de liberación del mango (5) para que el mango
quede fijo.
3
Levante el mango del operario (7) hasta que el cepillo (o la bayeta) esté en
contacto con el suelo en toda su superficie.
revised 7/02
FORM NO. 56041525 - Pacesetter 170, 200 / 170HD, 200HD - 11
¡ADVERTENCIA!
Esté preparado para controlar la máquina en cuanto el motor se ponga
en marcha.
El mínimo movimiento hacia arriba o hacia abajo del mango hará que
la máquina se desplace de un lado a otro. Suba el mango para moverse
hacia la derecha. Baje el mango para moverse hacia la izquierda.
¡PRECAUCIÓN!
Empiece a mover inmediatamente la máquina hacia delante y hacia
atrás. Mantenga la máquina en movimiento mientras el motor se
encuentra encendido, con el fin de evitar dañar el suelo o la moqueta.
4
Sujete firmemente uno de los lados del manillar del operario, pulse el botón de
bloqueo de seguridad (2) y oprima las palancas de encendido (3) para poner en
marcha el motor. NOTA: Cuando suelte las palancas de encendido (3), la
máquina se apagará inmediatamente.
NOTA: En las operaciones de abrillantamiento mediante pulverización, exam-
ine la bayeta cada 15 minutos para comprobar si existe suciedad o cera
acumulada. Si la bayeta está sucia, déle la vuelta para utilizar el lado limpio o
instale una bayeta limpia.
DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN
1
Coloque el mango en posición vertical y desenchufe el cable de alimentación.
Enrolle el cable alrededor del manillar del operario (1) y del gancho de sujeción
del cable (8).
2
Retire el portabayetas o el cepillo de la máquina. Limpie la bayeta o el cepillo
y cuélguelo para que se seque. Deje que las bayetas de pulido se sequen por
completo antes de volver a usarlas.
Guarde los cepillos y portabayetas desmontados de la máquina. No guarde
nunca la máquina con el portabayetas o el cepillo instalado.
3
Limpie toda la máquina con un paño húmedo limpio. Limpie la parte inferior del
alojamiento del cepillo después de su uso en húmedo.
4
Examine la totalidad de la máquina y sus accesorios para comprobar si
presentan algún daño. Realice las operaciones de mantenimiento o las
reparaciones necesarias antes de guardar la máquina.
5
Guarde la máquina en un lugar limpio y seco, con el mango fijo en posición
erguida.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
MARCAS DE GIRO EN EL SUELO DESPUÉS
DEL FREGADO
Suelo sucio.
Líquido no adecuado.
Zona mal barrida – residuos en la bayeta o el cepillo.
Bayeta o cepillo no adecuados para la operación.
Movimiento demasiado rápido de la máquina.
MARCAS DE GIRO EN EL SUELO DESPUÉS
DEL ABRILLANTAMIENTO EN SECO
Movimiento demasiado rápido de la máquina.
Acabado del suelo demasiado suave.
Zona mal barrida – residuos en la bayeta o el cepillo.
Bayeta o cepillo no adecuados para la operación.
CÍRCULOS EN EL SUELO
Máquina detenida en un lugar con el cepillo o la bayeta en funcionamiento.
DESAPARICIÓN DEL ACABADO DEL SUELO
Bayeta no adecuada... demasiado agresiva.
Líquido demasiado fuerte.
OSCILACIÓN DE LA MÁQUINA DURANTE SU
UTILIZACIÓN
Bayeta defectuosa... un lado es más denso que el otro.
Se ha dejado la máquina apoyada durante mucho tiempo sobre el cepillo o la
bayeta, aplastando las cerdas del cepillo o la bayeta.
Instalación incorrecta de la bayeta en el portabayetas.
Bloque torcido sobre el cepillo o el portabayetas - cámbielo.
LA MÁQUINA NO SE PONE EN MARCHA
Compruebe si la conexión del enchufe es correcta en la máquina y en la toma
de corriente de la pared.
Examine el disyuntor automático del edificio.
Llame al personal de servicio.