Bolia Cana Wall Cabinet Series Product Manual - Page 5

Browse online or download pdf Product Manual for Indoor Furnishing Bolia Cana Wall Cabinet Series. Bolia Cana Wall Cabinet Series 12 pages.

Warnings
GB: Containers with very hot and cold liquids form condensation, which can
penetrate the wood and cause rings on the surface.
DK: Beholdere med meget varme og kolde væsker danner kondens, som kan
trænge ned i træet, og medføre ringe i overfladen.
DE: Behälter mit sehr heißen oder kalten Flüssigkeiten bilden Kondenswasser,
das in das Holz eindringen kann, was Ringe auf der Oberfläche verursacht.
NO: Beholdere med svært varme og kalde væsker danner kondens som kan
trenge ned i treet og påvirke overflaten.
SE: Behållare med mycket varma eller kalla vätskor bildar kondens som kan
tränga ner i träet och orsaka ringar på ytan.
NL: Potten en pannen die zeer hete en koude vloeistoffen bevatten, vormen
condens, die in het hout terecht kan komen, waardoor er ringen op het
oppervlak ontstaan.
FR: De la condensation peut se former sur les récipients contenant des liquides
très chauds et très froids. Celle-ci peut pénétrer dans le bois et occasionner la
formation d'auréoles sur la surface.
ES: Los recipientes con líquidos muy calientes o fríos forman condensación, que
puede atravesar la madera y dejar manchas circulares sobre la superficie.
GB: Warning. Moisture that penetrates the wood surface can leave marks.
Therefore, be careful not to leave even small splashes of liquid on the table top.
DK: Advarsel. Fugt som trænger ned i træoverfladen kan efterlade mærker. Vær
derfor opmærksom på ikke at efterlade selv små stænk af væske på bordpladen.
DE: Warnhinweis. Feuchtigkeit, die in die Holzoberfläche eindringen kann, kann
Flecken hinterlassen. Deshalb dürfen selbst kleine Flüssigkeitsspritzer nicht auf
der Tischplatte zurückbleiben.
NO: Advarsel: Fukt som trenger ned i treoverflaten kan etterlate merker. Pass
derfor på at du ikke etterlater selv små fuktflekker på bordplaten.
SE: Varning! Fukt som tränger ner i träytan kan lämna märken. Se därför till att
inte ens små vätskestänk lämnas kvar på bordsskivan.
NL: Waarschuwing. Vocht dat in het houtoppervlak dringt, kan sporen achterlat-
en. Let er daarom goed op dat je geen spatjes van vloeistof op het tafelblad
achterlaat.
FR: Avertissement. L'humidité qui pénètre dans la surface en bois peut laisser des
marques. Veillez à bien essuyer les petites gouttes de liquide sur le plateau.
ES: Advertencia. Si la humedad atraviesa la superficie de la madera puede dejar
marcas. Por ello, deberás tener cuidado de no dejar sin limpiar cualquier
salpicadura de líquido, por pequeña que sea, sobre el tablero.