Andis US-1 Use And Care - Page 2
Browse online or download pdf Use And Care for Hair Clipper Andis US-1. Andis US-1 2 pages. Andis company model us-1 electric shaver - use and care guide
Also for Andis US-1: Use And Care (2 pages), Use And Care Instructions Manual (12 pages)
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before starting clipper remove blade guard. Plug cord into electrical outlet,
operate at 120 volt, 60 cycle AC electrical current or as noted on the unit. To
When using an electrical appliance, basic precautions should always
start clipper, move switch forward to the "ON" (I) position. To stop, move
be followed, including the following: Read all instructions before
switch back to the original "OFF" (O) position. After using your Andis clipper,
using your Andis clipper.
rewrap cord and store in a safe place.
DANGER:
USER MAINTENANCE
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug
Other than the recommended maintenance described in this manual, no other
immediately.
maintenance should be performed, except by Andis Company or an Andis
2. Do not use while bathing or in a shower.
Authorized Service Station.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into
a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
POWER ADJUSTMENT
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet
Your Andis clipper has been adjusted to line voltage at the factory. However,
immediately after using.
because of voltage variations it may be necessary to adjust the power setting
5. Unplug this appliance before cleaning, removing, or assembling parts.
for your area. If the power adjustment is off, you will usually notice a "clatter",
WARNING:
when the clipper is "on" or introduced into the hair. (It is normal for your
To reduce the risk of burns, fire, electric shock,
clipper to "clatter" for an instant when initially turned on).
or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
TO ADJUST YOUR CLIPPER
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
1. Oil the blades (Diagram A).
on or near children or individuals with certain disabilities.
2. The power screw is located in the lower part of
3. Use this appliance only for its intended use as described in this
the housing opposite the switch (Diagram B).
manual. Do not use attachments not recommended by Andis.
3. Turn your clipper "on".
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it
4. Using a standard screwdriver that fits the slot,
is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
turn the power screw clockwise until the clipper
dropped into water. Return the appliance to an Andis Authorized
clatters continuously. Then turn the screw
Service Station for examination or repair.
counter clockwise carefully until the clatter
5. Keep the cord away from heated surfaces.
ceases.
6. Never drop or insert any object into any opening.
5. Your clipper is now adjusted to its optimum power setting.
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
Power Adjustment
8. Do not use this appliance with a damaged or broken blade or
comb, as injury to the skin may occur.
9. To disconnect turn control to "OFF" then remove plug from outlet.
10. This appliance is not intended for use by children and other
persons whose physical, sensory, or mental capabilities or lack
of experience and knowledge prevents them from using the
appliance safely without supervision or instruction by a
responsible person to ensure that they can use the appliance
safely. Children should be supervised by the responsible person
to ensure that they do not play with the appliance.
BLADE TEMPERATURE
11. During use, do not place or leave the appliance where it is
Due to the high speed nature of Andis clippers, please check for blade heat
expected to be: 1) Subject to damage by an animal, or 2)
often, especially on close cutting blades. If blades are too hot, dip the blades
Exposed to weather.
only into Andis Blade Care Plus or apply Andis Cool Care Plus and then Andis
Clipper Oil. If you have a detachable blade unit, you can change your blade in
SAVE THESE INSTRUCTIONS
order to maintain a comfortable temperature; using multiple blades of the
same size is popular among groomers.
THIS PRODUCT INTENDED FOR PROFESSIONAL USE
CARE AND SERVICING OF YOUR ANDIS CLIPPER BLADES
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one
Blades should be oiled before, during, and after
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
each use. If your clipper blades leave streaks or
not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change
slow down, it's a sure sign blades need oil. The
the plug in any way.
clipper should be held in the position shown in
Diagram C to prevent oil from getting into the motor.
OPERATING INSTRUCTIONS
Place a few drops of Andis Clipper Blade Oil on the
front and side of the cutter blades (Diagram A). Wipe
Please read the following instructions before using your new Andis clipper.
excess oil off blades with a soft dry cloth. Spray
This appliance is intended for trimming purposes only. Give it the care that a
lubricants contain insufficient oil for good
fine precision built instrument deserves and it will give you years of service.
lubrication, but are an excellent clipper coolant.
Always replace broken or nicked blades to prevent injury. You can clean the
excess hair from your blades by using a small brush or worn out toothbrush.
To clean the blades we suggest to immerse the blades only into a shallow pan
of Andis Clipper Blade Oil, while the clipper is running. Any excess hair and dirt
that has accumulated between the blades should come out. After cleaning, turn
your clipper off and dry blades with a dry cloth and start clipping again. Before
storing the clipper, spread one or two drops of oil over the blades to prevent
the blades from rusting.
REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET
To remove the blades, first unplug the clipper from the
electrical outlet. Turn the clipper upside down so that the
blade teeth are pointing down. You may want to place the
clipper on a flat surface to do this. Unscrew the screws
on the blades (Diagram D). Remove the blades. To
replace the blades, put the smaller, upper blade back into
position (Diagram E). Line up the screw holes in the
bottom blade with the two holes in the blade bracket, and
replace the screws. Do not tighten down the screws
completely. Turn the clipper over and align the lower
OIL
blade so the teeth on both blades are parallel, but with
the lower blade's teeth slightly above the upper blade's
teeth. Failure to do this may result in nipping the skin
OIL
OIL
when cutting the hair.
ATTACHING THE CLIPPER COMBS
Diagram A
Attachment comb sizes may vary in each kit.
The clipper comb blade attachments mount easily. Just snap them on. Snap
them off. You can always set the blades for a coarser cut by attaching any of
the snap-on blade attachments made for your Andis clipper. To use a blade
attachment, slip the cutter blade teeth into the blade attachment. Snap the
blade attachment down; they snap on and off easily. These attachments guide
hair into the clipper blades and give you precise control of hair lengths. The
length of trim is indicated on the blade attachment: 1/16", 1/8", 1/4", 3/8", 1/2",
5/8", 3/4", 7/8" & 1". Use the chart to find the approximate lengths of cut.
Different blade angles in relation to the skin, thickness and texture of the hair
will vary the cutting length.
Snap!
Diagram B
CLIPPER BLADE ADJUSTMENT
Your Andis adjustable clipper blade set is easy to adjust.
From coarse to fine cuts, all that's needed is a flick of the
adjustment lever with your thumb. In the upright position,
blades are set for the finest, or shortest cuts.
Diagram C
4. No utilice nunca este aparato si tiene un cordón o enchufe en
CLIPPING GUIDE
mal estado, si no funciona correctamente, ha sufrido una caída
Approx. Length of Cut
o se ha dañado o se ha caído dentro del agua. Envíe el aparato a
Description
Clipping Direction
Fine
Coarse
un servicio técnico de Andis para su examen y reparación.
Standard Andis Blade
With hair grain
1/16" - 3/16"
5. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
Against hair grain
1/32" -
1/8"
6. Nunca inserte o deje caer ningún objeto en cualquiera de los orificios.
7. No lo use en el exterior o cuando se estén utilizando aerosoles o
1/16" Blade Attachment
With hair grain
3/16" - 5/16"
se esté administrando oxígeno.
Against hair grain
3/32" - 5/32"
8. No utilice este aparato con una cuchilla dañada o rota ya que
1/8" Blade Attachment
With hair grain
1/4"
-
3/8"
podría ser perjudicial para la piel.
Against hair grain
1/8"
-
1/4"
9. Para desconectar gire el control a "off" y retire entonces el
1/4" Blade Attachment
With hair grain
3/8"
-
1/2"
enchufe de la toma eléctrica.
Against hair grain
1/4"
-
3/8"
10. El uso de este aparato no está indicado para niños y otras
3/8" Blade Attachment
With hair grain
1/2"
-
5/8"
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
Diagram D
Against hair grain
3/8"
-
1/2"
disminuidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos
1/2" Blade Attachment
With hair grain
5/8"
-
7/8"
que para su seguridad una persona responsable les supervise o
Against hair grain
1/2"
-
5/8"
instruya. Una persona responsable debe supervisar a los niños
para asegurarse de que no jueguen con el artefacto.
5/8" Blade Attachment
With hair grain
3/4"
-
1"
11. Durante el uso, no coloque ni deje el artefacto donde pudiera estar:
Against hair grain
5/8"
-
7/8"
1) sujeto a daños por un animal, o 2) expuesto a la intemperie.
3/4" Blade Attachment
With hair grain
7/8"
- 1-1/8"
Against hair grain
3/4"
-
1"
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
7/8" Blade Attachment
With hair grain
1"
- 1-1/4"
Against hair grain
7/8"
- 1-1/8"
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEñADO PARA USO PROFESIONAL
1" Blade Attachment
With hair grain
1-1/8" - 1-3/8"
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este artefacto tiene un enchufe
Diagram E
Against hair grain
1"
- 1-1/4"
polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no puede
insertarse completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no
puede insertarse, póngase en contacto con un electricista calificado para
instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de manera alguna.
S P A N I S H
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Por favor lea las instrucciones siguientes antes de utilizar su nueva maquinilla
Al usar un aparato eléctrico deben de seguirse determinadas
Andis. Este artefacto está concebido exclusivamente para propósito de realizar
precauciones básicas, incluyendo las siguientes: lea atentamente
recortes de acabado. Dele el cuidado que un instrumento de gran precisión
todas las instrucciones antes de usar este aparato Andis.
merece y a cambio obtendrá años de servicio en su hogar. Antes de ponerla en
marcha retire la cubierta de las cuchillas, conecte el cordón en el enchufe
PELIGRO:
eléctrico, hágala funcionar con corriente alterna de 60 ciclos y 120 voltios o el
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica:
1. No coja el aparato cuando caiga dentro del agua. Desconéctelo
voltaje indicado en la unidad. Para arrancar la recortadora, mueva el
interruptor hacia adelante, a la posición "ON" (I) (encendido). Para detenerla,
inmediatamente.
2. No lo use mientras se esté bañando o en la ducha.
vuelva a mover el interruptor a la posición original "OFF" (O) (apagado).
Después de utilizar su recortadora Andis, vuelva a enrollar el cable y
3. No lo coloque o almacene donde pueda caerse o ser empujado
almacénela en un lugar seguro.
dentro de una bañera o lavabo. No lo coloque o lo deje caer
dentro del agua o de cualquier otro líquido.
MANTENIMIENTO
4. Desenchufe siempre el aparato de la toma eléctrica inmediatamente
después de su uso.
El mecanismo interno de su maquinilla ha sido lubricado en forma permanente
5. Desenchufe el aparato antes de limpiar, sustituir o colocar sus partes.
en la fábrica. Además del mantenimiento recomendado que se describe en este
PRECAUCIÓN:
manual, sólo la compañía Andis o una estación de servicio autorizada por Andis
Para reducir el riesgo de quemaduras,
puede llevar a cabo cualquier otro trabajo de mantenimiento en la unidad.
fuego, descargas eléctricas o daño a personas:
1. Un aparato eléctrico no debe dejarse desatendido una vez enchufado.
AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN
2. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto
La maquinilla Andis viene con la tensión de voltaje ajustada de fábrica. Sin
sea usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas
embargo, debido a las variaciones en alimentación eléctrica, puede que sea
discapacidades.
necesario regular el ajuste según su localidad. Si el ajuste de alimentación
3. Utilice este aparato únicamente para el uso para el que fue
está desactivado, normalmente se oirá un ruido cuando la maquinilla esté
pensado del modo descrito en este documento. No use accesorios
encendida o introducida en el pelo. (Es normal que la maquinilla emita este
no autorizados por Andis.
ruido por un instante al encenderse por primera vez).
PARA AJUSTAR LA MAQUINILLA
CAMBIO DE CUCHILLAS
LUBRICAR
1. Lubrique las cuchillas (tal como se muestra en
Para desmontar las hojas, primero desenchufe la
el Diagrama A).
recortadora del tomacorriente eléctrico. Coloque la
2. El tornillo de alimentación se encuentra en la
recortadora boca abajo, de modo que los dientes de las
parte inferior de la cubierta, en el lado opuesto
hojas estén orientados hacia abajo. Tal vez prefiera colocar
al interruptor (vea el Diagrama B).
la recortadora sobre una superficie plana para hacer esto.
3. Encienda la maquinilla.
Destornille los tornillos de las hojas (Diagrama D).
Diagrama A
4. Utilice un destornillador estándar que encaje en
Desmonte las hojas. Para reemplazar las hojas, coloque la
la ranura y gírelo en sentido horario hasta que la maquinilla emita un ruido
hoja superior más pequeña nuevamente en posición
continuo. Luego gírelo cuidadosamente en sentido antihorario hasta que la
(Diagrama E). Alinee los orificios de los tornillos en la hoja
unidad deje de sonar.
inferior con los dos orificios en el soporte de la hoja, y
5. Cuando ya no se oye ruido es porque el ajuste de alimentación de la
vuelva a colocar los tornillos. No apriete los tornillos
maquinilla es el óptimo.
completamente. Voltee la recortadora y alinee la hoja
inferior de modo que los dientes en ambas hojas queden
paralelos, pero con los dientes de la hoja inferior
Ajuste de alimentación
ligeramente por arriba de los dientes de la hoja superior.
Si no hace esto, puede pellizcar la piel al cortar el pelo.
COLOCACIÓN DE LOS PEINES EN LA MAQUINILLA DE
CORTAR EL PELO
Cada maquina tiene diferentes peines, y varian su cantidad.
Los peines de la maquinilla de cortar el pelo se colocan fácilmente. Sólo hay
que presionarlos en su lugar, y desprenderlos para quitarlos. Puede obtener
Diagrama B
un corte más grueso al colocar a presión cualquiera de los accesorios de
cuchilla fabricados para su maquinilla Andis de cortar el pelo. Para usar un
TEMPERATURA DE LA HOJA
accesorio de cuchilla, introduzca los dientes de la cuchilla de la cortadora en el
Debido a la naturaleza de alta velocidad de las recortadoras de Andis, verifique
accesorio. Presione el accesorio de cuchilla en su lugar; se colocan fácilmente.
el calor de la hoja con frecuencia, especialmente para el caso de hojas de corte
Estos accesorios ayudan a guiar el pelo hacia la cuchilla cortadora dándole un
al ras. Si las hojas están demasiado calientes, remoje las hojas únicamente en
control preciso del largo de pelo. El largo de corte es indicado en los accesorios
Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis
de cuchilla: 1/16" (1.6mm), 1/8" (3.2mm), 1/4" (6.4mm), 3/8" (9.5mm),
para recortadoras. Si tiene una unidad con hoja desmontable, puede cambiar
1/2" (12.7mm), 5/8" (16mm), 3/4" (19mm), 7/8" (22mm) y 1" (25.4mm).
la hoja para mantener una temperatura confortable; utilizar varias hojas del
Use la tabla siguiente para encontrar el largo de corte aproximado. Los
mismo tamaño es un método popular entre los profesionales que acicalan.
diferentes ángulos de la cuchilla en relación con la piel, el grosor y la textura
del pelo afectan el largo de corte.
CUIDADOS Y SERVICIO A LAS CUCHILLAS ANDIS
Debe lubricar las cuchillas antes, durante y después
de cada uso. Si las cuchillas de su maquinilla dejan
líneas o reducen su velocidad, significa que
requieren de lubricación. Debe sostener la
maquinilla en la posición que se muestra en el
Diagrama C para evitar que el aceite entre al motor.
Al lubricar las cuchillas, ponga unas cuantas gotas
TORNILLO DE
de aceite para maquinillas marca Andis en la parte
ALIMENTACIÓN
de enfrente y lateral de las cuchillas (Diagrama A).
Diagrama C
Limpie el exceso de aceite en las cuchillas con una tela
seca y suave. Los lubricantes en aerosol no contienen suficiente aceite para
lubricar correctamente, pero son excelentes para enfriar la maquinilla. Siempre
reemplace cuchillas rotas o melladas para evitar lesiones. Puede limpiar el
exceso de pelo en las cuchillas con un cepillo pequeño o un cepillo de dientes
viejo. Para limpiar las cuchillas le sugerimos sumergir sólo las cuchillas en
un poco de aceite para maquinillas marca Andis, mientras la maquinilla esté
AJUSTE DE LAS CUCHILLAS EN LA MAQUINILLA
funcionando. Así debe poder eliminar cualquier exceso de pelo o de polvo que
Las cuchillas de la maquinilla Andis se ajustan fácilmente.
se haya acumulado entre las cuchillas. Después de limpiar las cuchillas,
Ya sea para realizar un corte grueso o fino, simplemente
apague la maquinilla y seque las cuchillas con una tela seca.
mueva la palanca de ajuste con el dedo pulgar. En la
posición vertical, las cuchillas quedan ajustadas para
realizar los cortes más finos y cortos.
Diagrama D
Diagrama E
¡Enganchar!