Electrolux airmax ZAM 6210 Operating Instructions Manual - Page 15
Browse online or download pdf Operating Instructions Manual for Vacuum Cleaner Electrolux airmax ZAM 6210. Electrolux airmax ZAM 6210 25 pages.
Hrvatski
Čišćenje crijeva i produžetka
Usisavač se automatski zaustavlja ako dođe do
blokade produžetka, cijevi, crijeva, filtra ili vrećice za
prašinu s-bag™. U tom slučaju isključite ga iz struje
i pustite da se hladi 0-0 minuta. Očistite uzrok
blokade i/ili zamijenite filtre i vrećicu za prašinu i
ponovo uključite usisavač.
Cijevi i crijeva
38
8 Za čišćenje cijevi i crijeva možete koristiti traku
za čišćenje ili nešto slično.
39
9 Ako je potrebno čišćenje, ručicu crijeva možete
odvojiti od crijeva.
0 Ponekad je moguće ukloniti začepljenje stiska-
njem crijeva. Budite pažljivi ako je začepljenje
izazvano komadićima stakla ili iglama koje su
zapele unutar crijeva.
Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja crijeva
40
izazvana čišćenjem.
Čišćenje produžetka za čvrste površine
1 Kombinirani produžetak morate često čistiti.
* Pritisnite svaku glavinu kotača i uklonite kotače.
Uklonite nakupine prašine, dlake ili druge pred-
mete koji su se možda zaglavili.
* Do većih predmeta može se doći uklanjanjem
priključka cijevi s produžetka.
41
42
43
* Samo određeni modeli.
Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals
Srpski
Čišćenje creva i papučice
Usisivač se automatski zaustavlja ako se papučica, cev,
crevo ili filteri i s-bag® blokiraju. U takvim slučajevima,
isključite ga iz utičnice za struju i pustite da se ohladi
0-0 minuta. Očistite blokadu i/ili zamenite filtere i
s-bag® i ponovo ga pokrenite.
Cevi i creva
8 Upotrebite traku za čišćenje ili nešto slično da
biste očistili cevi i crevo.
9 Držač creva treba skinuti sa creva ukoliko je
potrebno čišćenje.
0 Ponekad je moguće otkloniti zapušenje stis-
kanjem creva. Međutim, treba biti oprezan jer
zapušenje može biti prouzrokovano staklom ili
se u crevo može zavući igla.
Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja creva
prouzrokovano postupkom njegovog čišćenja.
Čišćenje papučice za pod
1 Postarajte se da često čistite papučicu za usisa-
vanje kombinovanog poda.
* Pritisnite središte svakog točka i razdvojite ih.
Uklonite nagomilanu prašinu, dlake ili neke
druge predmete koji se mogu zapetljati.
* Do većih predmeta možete doći ako skinete cev
sa papučice.
*Samo nekateri modeli.
8
Română
Pусский
Curăţarea furtunului şi a duzei
Чистка шланга и насадок
Aspiratorul se opreşte automat dacă se blochează
При засорении насадки, трубки, шланга, фильтров
duza, tubul, furtunul sau filtrele şi punga s-bag®.
или пылесборника s-bag® пылесос автоматически
În astfel de cazuri, deconectaţi aparatul de la sursă
прекращает работу. В этом случае отсоедините
şi lăsaţi-l să se răcească timp de 0-0 de minute.
пылесос от сети и дайте ему остыть в течение 0-0
Îndepărtaţi blocajul, înlocuiţi filtrele şi/sau punga s-
мин. Устраните засорение или замените фильтры
bag® după care reporniţi aparatul.
либо пылесборник s-bag®, а затем вновь включите
пылесос.
Tuburile şi furtunurile
Трубки и шланги
8 Folosiţi o bandă pentru curăţat sau ceva asemă-
nător pentru a curăţa tuburile şi furtunul.
8 Для очистки трубок и шланга используйте уз-
9 Dacă necesită curăţare, mânerul de furtun poate
кую планку или аналогичное приспособление.
fi demontat.
9 Если требуется чистка, рукоятку можно отсо-
0 De asemenea, este posibilă îndepărtarea blocaju-
единить от шланга.
lui din furtun prin strângerea acestuia. Acţionaţi
0 Иногда удается прочистить шланг, сжимая его.
însă cu grijă, mai ales dacă furtunul este înfundat
При этом следует соблюдать осторожность,
cu cioburi de sticlă sau ace prinse în interior.
так как засорение может быть вызвано
Notă: Garanţia nu acoperă daunele produse furtunului în
кусочками стекла или иголками, застрявшими
cursul curăţării acestuia.
внутри шланга.
Примечание. Гарантийное обслуживание не
Curăţarea duzei pentru pardoseală
распространяется на возможные повреждения
1 Nu neglijaţi să curăţaţi frecvent duza combinată
шланга при чистке.
pentru pardoseală.
Чистка насадки для пола
* Apăsaţi butucul de roată şi trageţi roţile în afară.
Îndepărtaţi ghemotoacele de praf, firele de păr şi
1 Следует регулярно чистить комбинированную
celelalte lucruri prinse.
насадку для пола.
* Obiectele mai mari pot fi accesate îndepărtând
* Снимите колеса, нажав на втулку колеса.
tubul de legătură de pe duză.
Удалите комочки пыли, волосы и другой
запутавшийся мусор.
* Более крупные предметы можно удалить, сняв
насадку с соединительного шланга.
* Disponibil numai pentru unele modele.
* Только для отдельных моделей.
Български
Почистване на маркуча и накрайника
Прахосмукачката спира автоматично, ако
накрайникът, тръбата, маркучът или филтрите и
s-bag® се запушат. В такива случаи я изключете
от контакта и я оставете 0-0 минути да изстине.
Отстранете запушването и/или сменете филтрите и
s-bag® и я пуснете отново.
Тръби и маркучи
8 Използвайте почистваща лентичка или
подобно средство, за да прочистите тръбите и
маркуча.
9 Дръжката на маркуча може да се демонтира
от маркуча, ако се налага почистване.
0 Може да е възможно да се отстрани запушва-
нето на маркуча и като го усучете. Внимавайте
обаче, ако запушването е предизвикано от
стъкло или игли, заседнали вътре в маркуча.
Забележка: Гаранцията не се отнася за повреди на
маркуча, предизвикани при почистването му.
Почистване на накрайника за под
1 Редовно почиствайте комбинирания накрай-
ник за под.
* Натиснете поред двете главини на колелата
и извадете колелата. Отстранете натрупаните
топки от прах, косми и други предмети, които
може да са се заплели.
* До по-големите предмети можете да достиг-
нете, като извадите свързващата тръба от
накрайника.
* Само за някои модели.
9