Bose OE2i Quick Start Manual

Browse online or download pdf Quick Start Manual for Headphone Bose OE2i. Bose OE2i 2 pages. Audio headphones
Also for Bose OE2i: Owner's Manual (17 pages), Quick Start Manual (11 pages), (Spanish) Owner's Manual (15 pages)

Bose OE2i Quick Start Manual
Suomi
Svenska
Lue ja säilytä tärkeät turvaohjeet,
Läs igenom och behåll snabbguiden,
pikaohje ja takuutiedot.
säkerhetsanvisningarna och garantin.
Kuulokkeistasi on lisätietoja käyttöohjeessa:
Mer information om hörlurarna finns i bruksanvisningen:
http://global.Bose.com
http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat: http://Owners.Bose.com
Endast USA: http://Owners.Bose.com
Tärkeitä turvaohjeita
Viktiga säkerhetsanvisningar
VAROTOIMENPITEET:
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR:
• Pitkäaikainen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle
• Långvarig exponering för hög musik kan ge
voi vahingoittaa kuuloa. Suuria äänenvoimakkuuksia
hörselskador. Vi avråder dig från att använda extremt
kannattaa välttää varsinkin silloin, jos nejatkuvat pitkään.
hög volym i hörlurarna, särskilt under långa perioder.
• Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa
• Använd inte hörlurarna medan du kör ett motorfordon
tai paikoissa, joissa ulkopuolisten äänien kuulemisen
eller i något annat fall där det kan vara farligt för dig
estäminen voi vaarantaa sinut tai muut ihmiset.
eller andra om du inte hör ljud från omgivningen.
Perehdy kuulokkeiden käyttöä koskeviin määräyksiin
Kontrollera om det finns lagar eller bestämmelser
ja noudata niitä.
som reglerar användning av hörlurar.
• Muistutus- tai varoitusäänet voivat kuulostaa
• Ljud som du vant dig vid att ta som påminnelser eller
oudoiltakäyttäessäsi kuulokkeita. Ota huomioon
varningssignaler kan låta annorlunda när du använder
näiden äänten muuttuminen, jottavoit tunnistaa ne
hörlurarna. Var uppmärksam på hur dessa ljud kan
tarvittaessa.
förändras så att du vid behov känner igen dem.
• Älä pudota kuulokkeita, istu niiden päälle äläkä upota
• Var försiktig så att du inte tappar eller sätter dig på
niitä veteen.
hörlurarna, och låt dem inte sänkas ned i vatten.
• ÄLÄ yhdistä kuulokkeita lentokoneen
• Använd inte adaptrar avsedda för mobiltelefoner för
istuimenmatkapuhelinlatausliitäntään. Ylikuumeminen
att ansluta hörlurarna till kontakter vid flygplansstolar,
voi muutoin aiheuttaa palovamman kaltaisen
eftersom du då riskerar att drabbas av brännskador
henkilövahingon tai vaurioittaa kuulokkeita. Jos tunnet
eller att föremål skadas på grund av överhettning.
kuulokkeiden lämpiävän tai ääntä ei kuulu, irrota liitin
Ta omedelbart bort och koppla från om du märker att
heti liitännästä.
de blir varma eller att ljudet försvinner.
Tämä tuote täyttää kaikkien tarvittavien
Den här produkten uppfyller bestämmelserna
EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen
i alla tillämpliga EMC-direktiv. En komplett
vaatimustenmukaisuusvakuutuson osoitteessa
försäkran om överensstämmelse finns på
www.bose.com/compliance.
www.Bose.com/compliance.
Kuulokkeiden säilyttäminen
Förvara hörlurarna
Obs! Försök inte vrida längre än
Huomautus: Älä yritä kääntää
det går/vrida kåporna för långt.
korvakuulokkeita
Kuulokkeiden pitäminen päässä
Ta på dig hörlurarna
Ennen kuulokkeiden asettamista
Innan du sätter på dig hörlurarna
korville tunnista vasen (L) ja oikea (R)
kontrollerar du vilken kåpa som ska
kuuloke. Säädä kuulokkeiden pantaa
sitta på vänster (L) respektive höger (R)
öra. Justera huvudbygeln om det skulle
tarvittaessa.
behövas.
Kuulokkeiden käyttäminen yhdessä
Använda hörlurarna med din Apple-
Apple-laitteen kanssa
Bose OE2i -kuulokkeissa on tiettyjen
enhet
Apple-laitteiden kanssa yhteensopiva
Tillsammans med Bose OE2i-hörlurarna
kaukosäädin ja mikrofoni.
medföljer en liten fjärrkontroll med
en inbyggd mikrofon för att du utan
Huomautus: Kaikkien Apple-tuotteiden
problem ska kunna kontrollera olika
kaikkia toimintoja ei ehkä voi ohjata
Apple-produkter.
kaukosäätimen avulla.
Obs! Full kontroll kanske inte är
Perustoiminnot
tillgänglig för alla Apple-produkter.
Lisää
Paina +-painiketta ja
Basfunktioner
äänenvoimakkuutta
vapauta se.
Vähemmän
Paina --painiketta ja
Höja volymen
Tryck och släpp upp +
-knappen.
äänenvoimakkuutta
vapauta se.
Puheluihin liittyvät toiminnot
Minska volymen
Tryck och släpp upp -
-knappen.
Puheluun
Kun puhelu saapuu, voit
vastaaminen
vastata siihen painamalla
Samtalsfunktioner
vastaus/lopetuspainiketta ja
Besvara ett
När någon ringer till dig
vapauttamalla sen.
samtal
trycker du på svara/avsluta-
knappen för att besvara
Puhelun
Paina Vastaa/Lopeta-
samtalet.
lopettaminen
painiketta ja vapauta se.
Saapuvan puhelun
Pidä Vastaa/Lopeta-
Avsluta ett
Tryck och släpp upp svara/
samtal
avsluta-knappen.
hylkääminen
painiketta painettuna noin
kaksi sekuntia ja vapauta se.
Avvisa
Tryck och håll ned knappen
Vuorotteleminen
Kun puhelu on meneillään,
inkommande
svara/avsluta-knappen i
samtal
cirka två sekunder innan du
kahden puhelun
paina Vastaa/Lopeta-
välillä tai puhelun
painiketta kerran. Voit
släpper upp den.
asettaminen pitoon
ottaa ensimmäisen puhelun
Växla till ett
Tryck och håll ned svara/
käyttöön painamalla ja
inkommande
avsluta-knappen en gång
vapauttamalla uudelleen.
samtal eller ett
under pågående samtal.
parkerat samtal
Tryck och släpp upp en
Vuorotteleminen
Kun puhelu on meneillään,
och parkera
gång för att gå tillbaka till
kahden puhelun
pidä Vastaa/Lopeta-
välillä ja meneillään
painiketta painettuna noin
aktuellt samtal
föregående samtal.
olevan puhelun
kaksi sekuntia ja vapauta se.
Växla till ett
Tryck och håll ned svara/
lopettaminen
inkommande
avsluta-knappen i cirka
Äänikomentojen
Pidä Vastaa/Lopeta-
samtal eller ett
två sekunder i pågående
parkerat samtal
samtal innan du släpper upp
käyttäminen
painiketta painettuna.
och avsluta
knappen.
iPhonen käyttöohjeessa
on lisätietoja
aktuellt samtal
yhteensopivuudesta ja
Använda
Tryck och håll ned
tämän ominaisuuden
röstkommandon
svara/avsluta-knappen.
käyttämisestä.
I bruksanvisningen som
medföljer din iPhone
Mediatoistotoiminnot
finns information om
Musiikin tai
Paina Vastaa/Lopeta-
kompatibilitet och hur du
videoleikkeen
painiketta ja vapauta se.
använder funktionen.
toistaminen tai
Funktioner för medieuppspelning
asettaminen
taukotilaan
Spela upp eller
Tryck och släpp upp svara/
Siirtyminen
Paina Vastaa/Lopeta-
pausa ljudspår
avsluta-knappen.
och video
seuraavaan
painiketta nopeasti kaksi
kappaleeseen tai
kertaa.
Hoppa till nästa
Tryck och släpp upp svara/
kohtaukseen
ljudspår eller
avsluta-knappen två gånger
kapitel
snabbt.
Pikakelaus
Paina Vastaa/Lopeta-
eteenpäin
painiketta ja vapauta se
Snabbt framåt
Tryck och släpp upp svara/
nopeasti kaksi kertaa. Paina
avsluta-knappen två gånger
toisella kerralla pitkään.
snabbt men håll kvar den
Siirtyminen
Paina Vastaa/Lopeta-
andra tryckningen.
edelliseen
painiketta nopeasti kolme
Gå till
Tryck och släpp upp svara/
kappaleeseen tai
kertaa ja vapauta se.
föregående
avsluta-knappen tre gånger
kohtaukseen
ljudspår eller
snabbt.
kapitel
Pikakelaus
Paina Vastaa/Lopeta-
taaksepäin
painiketta ja vapauta se
Spola tillbaka
Tryck och släpp upp svara/
nopeasti kolme kertaa.
avsluta-knappen tre gånger
Paina kolmannella kerralla
snabbt men håll kvar den
pitkään.
tredje tryckningen.
Ongelmanratkaisu
Felsökning
Huono äänenlaatu tai puuttuva toisen
Dålig ljudkvalitet eller vissa ljudkanaler
kanavan ääni
saknas
• Varmista, että kuulokkeiden liitin
• Kontrollera att hörlurskabeln är
on työnnetty tiukasti Apple-laitteen
kuulokeliitäntään ja kuulokkeisiin.
ordentligt isatt både i hörluren och i
kontakten på Apple-enheten.
• Säädä äänilaitteen basso- ja
• Justera bas- och diskantinställningarna
diskanttiasetusta.
på ljudenheten.
• Kokeile toista äänilaitetta
• Försök med en annan ljudkälla
Mikrofoni ei toimi.
Mikrofonen fungerar inte
• Varmista, että käytät yhteensopivaa
• Försäkra dig om att du har en
Apple-laitetta. Jäljempänä on luettelo
kompatibel Apple-enhet (se listan
yhteensopivista laitteista.
över kompatibla enheter nedan)
• Varmista, että kuulokkeiden liitin
• Kontrollera att hörlurarna är anslutna
on työnnetty tiukasti Apple-laitteen
till hörlurskontakten på Apple-
kuulokeliitäntään.
enheten
• Varmista, että mikrofonia ei ole
• Kontrollera att mikrofonöppningen
peitetty. Mikrofoni sijaitsee vastaus/
på baksidan av svara/avsluta-knappen
lopetuspainikkeen takana
inte är blockerad
• Koeta soittaa toiseen
• Prova med att göra ytterligare ett
puhelinnumeroon.
telefonsamtal
• Kokeile toista yhteensopivaa Apple-
• Prova med en annan kompatibel
laitetta.
Apple-enhet
Apple-laite ei vastaa kaukosäätimen
Apple-produkten svarar inte på
painikkeiden painamiseen.
fjärrkontrollsknappar
• Varmista, että käytät yhteensopivaa
• Försäkra dig om att du har en
Apple-laitetta. Jäljempänä on luettelo
kompatibel Apple-enhet (se listan
yhteensopivista laitteista.
över kompatibla enheter nedan)
• Varmista, että kuulokkeiden liitin
• Kontrollera att hörlurarna är anslutna
on työnnetty tiukasti Apple-laitteen
till hörlurskontakten på Apple-
kuulokeliitäntään.
enheten
• Monen painalluksen toiminnot:
• För flertrycksfunktioner:
vaihtele painikkeiden
variera hastigheten på
painamisnopeutta.
knappnedtryckningarna
• Kokeile toista yhteensopivaa Apple-
• Prova med en annan kompatibel
laitetta.
Apple-enhet
Lisätietoja on verkosta saatavilla
I bruksanvisningen som finns tillgänglig
olevassa laajassa käyttöohjeessa. Siinä
online finns mer information om
kerrotaan lisätoiminnoista, tarvikkeista
hörlurarna, inklusive information
ja varaosista sekä neuvotaan ongelmien
om avancerade funktioner, fler
ratkaisemisessa. Voit pyytää käyttöohjetta
felsökningsförslag samt information
paperilla ottamalla yhteyden oman alueesi
om tillbehör och utbytesdelar. I
asiakaspalveluun. Puhelinnumero näkyy
kontaktinformationen finns telefonnummer
yhteystietoarkilla.
som du kan ringa för att erhålla en tryckt
Sarjanumero on pakkauksen sisältämässä
kopia av den kompletta bruksanvisningen.
takuukortissa.
Serienumret finns på garantikortet i
Käytettäväksi yhdessä:
förpackningen.
Kaukosäädin ja mikrofoni ovat
För användning med:
yhteensopivia vain iPod nanon
Fjärrkontrollen och mikrofonen
(4. sukupolvi ja uudemmat),
passar bara för iPod nano (4:e
iPod classicin (120 tai 160 Gt),
generationen och senare), iPod
iPod touchin (2. sukupolvi ja
classic (120 GB, 160 GB), iPod touch
uudemmat), iPhone 3GS:n, iPhone
(2:a generationen och senare),
4:n, iPadin, iPad 2:n sekä MacBook-
iPhone 3GS, iPhone 4, iPad, iPad 2
ja MacBook Pro 2009 -mallien ja
och 2009-modellerna eller senare
uudempien kanssa. Kaukosäädin
modeller av MacBook och MacBook
on yhteensopiva vain iPod shufflen
Pro. Fjärrkontrollen fungerar med
(3. sukupolvi tai uudempi) kanssa.
iPod shuffle (3:e generationen). Ljud
Kaikkien iPod-mallien äänitoimintoja
stöds i alla iPod-modeller.
tuetaan.
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic,
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
iPod nano, iPod shuffle, iPod touch och
nano, iPod shuffle, iPod touch ja MacBook
MacBook är varumärken som tillhör Apple
ovat Apple, Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa
Inc. i USA och i andra länder.
maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
"Made for iPod", "Made for iPhone"
Made for iPod, Made for iPhone ja
och "Made for iPad" betyder att ett
Made for iPad merkitsee, että sähkölaite
elektroniskt tillbehör har tillverkats
on suunniteltu erityisesti iPodiin,
speciellt för en iPod, iPhone eller
iPhoneen tai iPadiin yhdistettäväksi.
iPad-enhet och att det certifierats av
Sen kehittäjä vakuuttaa, että se täyttää
producenten samt att de uppfyller
Applen vaatimukset. Apple ei vastaa
Apple-standarder. Apple ansvarar inte
tällaisenlaitteen toiminnasta tai siitä,
för hur enheten fungerar eller att den är
että se täyttää turvallisuusvaatimukset ja
kompatibel med säkerhetsstandarder och
on määräysten mukainen. Huomaa, että
andra standarder. Vänligen observera att
tämän varusteen käyttäminen iPodin,
användning av detta tillbehör tillsammans
iPhonen tai iPadin kanssa voi vaikuttaa
med iPod, iPhone eller iPad kan påverka
langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn.
trådlösa överföringar.
©2011 Bose Corporation. Mitään osaa tästä
©2011 Bose Corporation. Ingen del av
julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella
detta dokument får återges, modifieras,
tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen
distribueras eller användas på något annat
antamaa kirjallista lupaa.
sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
ไทย
한국어
โปรดอ‡ า นและเก็ บ รั ก ษาคู ‡ ม ื อ การเริ ่ ม ตˆ น อย‡ า ง
본 빠른 시작 안내서, 중요 안전 지침 및
รวดเร็ ว คำ า แนะนำ า ดˆ า นความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ
보증서를 읽고 보관해 두십시오.
และใบรั บ ประกั น นี ้
헤드폰에 대한 추가 정보는 다음에서
สำ � หรั บ ขˆ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ หู ฟ ั ง ของคุ ณ
사용자 안내서를 참조하십시오.
http://global.Bose.com
โปรดดู ค ู ‡ ม ื อ ผู ˆ ใ ชˆ ท ี ่
http://global.Bose.com
미국에 한함: http://Owners.Bose.com
สหรั ฐ ฯ เท‡ � นั ้ น
: http://Owners.Bose.com
중요 안전 지침
คำ า แนะนำ า ดˆ า นความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ
주의:
ขˆ อ ควรระวั ง
:
• 오랜 시간 시끄러운 음악을 듣게 되면
ก�รรั บ ฟั ง เสี ย งดั ง ต‡ อ เนื ่ อ งเป็ น เวล�น�นอ�จจะเป็ น ส�เหตุ
청력에 이상이 생길 수 있습니다. 특히
ของก�รไดˆ ย ิ น บกพร‡ อ ง โปรดหลี ก เลี ่ ย งก�รปรั บ คว�มดั ง
장시간 헤드폰을 사용할 때는 아주 큰
ม�กเกิ น ไปเมื ่ อ ใชˆ ห ู ฟ ั ง โดยเฉพ�ะห�กฟั ง เป็ น เวล�น�น
음량으로 듣지 않는 것이 좋습니다.
อย‡ � ใชˆ ห ู ฟ ั ง เมื ่ อ ขั บ ขี ่ ย �นพ�หนะหรื อ ปฏิ บ ั ต ิ ง �นในสถ�นที ่
• 도로에서 자동차를 운전하는 중에는
ใดที ่ ก �รไม‡ ไ ดˆ ย ิ น เสี ย งจ�กภ�ยนอกจะเป็ น อั น ตร�ยต‡ อ คุ ณ
헤드폰을 사용하지 마십시오. 그렇지
และผู ˆ อ ื ่ น ตรวจสอบและปฏิ บ ั ต ิ ต �มกฎหม�ยทˆ อ งถิ ่ น
않으면 외부의 소리가 들리지 않아 본인
เกี ่ ย วกั บ ก�รใชˆ ห ู ฟ ั ง
또는 다른 사람에게 위험할 수 있습니다.
헤드폰 사용에 대한 현지 법률을 확인하고
เสี ย งที ่ ค ุ ณ ใชˆ เ ป็ น เสี ย งเตื อ นคว�มจำ � หรื อ เสี ย งเตื อ น
준수하십시오.
อ�จมี เ สี ย งที ่ แ ตกต‡ � งไปเมื ่ อ คุ ณ สวมหู ฟ ั ง อยู ‡ โปรดสั ง เกต
• 헤드폰 사용 중에는 주의해야 할 신호음
เสี ย งที ่ เ ปลี ่ ย นไปนี ้ เ พื ่ อ ใหˆ ค ุ ณ ส�ม�รถจดจำ � ไดˆ เ มื ่ อ จำ � เป็ น
또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 수도
อย‡ � ทำ � ตกหล‡ น นั ่ ง ทั บ หรื อ ปล‡ อ ยใหˆ ห ู ฟ ั ง แช‚ น ้ ำ �
있습니다. 필요할 때 인식할 수 있도록
ไม‡ ใ ชˆ อ ะแดปเตอร‹ โ ทรศั พ ท‹ ม ื อ ถื อ เพื ่ อ เชื ่ อ มต‡ อ หู ฟ ั ง เขˆ � กั บ
이러한 소리가 어떤 소리로 들리는지 알아야
ช‡ อ งเสี ย บ ณ ที ่ น ั ่ ง บนเครื ่ อ งบิ น เพร�ะอ�จทำ � ใหˆ เ กิ ด อ�ก�ร
합니다.
• 헤드폰을 떨어뜨리거나 깔고 앉거나 물에
บ�ดเจ็ บ เช‚ น ผิ ว ไหมˆ หรื อ อุ ป กรณ‹ เ สี ย ห�ยเนื ่ อ งจ�ก
적시지 마십시오.
คว�มรˆ อ นจั ด ถอดออกและตั ด ก�รเชื ่ อ มต‡ อ ทั น ที ห�กคุ ณ
• 과열로 인해 화상이나 재산상의 손해 같은
รู ˆ ส ึ ก ถึ ง คว�มรˆ อ น หรื อ สั ญ ญ�ณเสี ย งข�ดห�ยไป
인적 침해가 발생할 수 있으니, 휴대폰
ผลิ ต ภั ณ ฑ‹ น ี ้ ส อดคลˆ อ งต�มขˆ อ กำ � หนดที ่ ใ ชˆ บ ั ง คั บ ทั ้ ง หมด
어댑터를 헤드폰과 항공기 좌석 잭에
ของ
EMC
ประก�ศฉบั บ สมบู ร ณ‹ เ กี ่ ย วกั บ คว�มสอดคลˆ อ ง
연결하여 사용하지 마십시오. 따뜻하게
ส�ม�รถอ‡ � นไดˆ จ �ก
www.Bose.com/compliance
느껴지거나 오디오가 손실될 경우 즉시
분리하십시오.
การจั ด เก็ บ หู ฟ ั ง ของคุ ณ
이 제품은 적용되는 모든 EMC 지침서 요구
사항을 준수합니다. 표준 부합 신고서 전문은
www.Bose.com/compliance를 참조하십시오.
헤드폰 보관
หมายเหตุ
:
อย‡ � พย�ย�มบิ ด จุ ด หมุ น
ไดˆ ห รื อ หมุ น ส‡ ว นครอบหู ม�กเกิ น ไป
การสวมหู ฟ ั ง ของคุ ณ
참고: 이어컵의 회전 범위를 넘어
ก‡ อ นสวมหู ฟ ั ง ดู ส ‡ ว นครอบหู ข ˆ � งซˆ � ย
(L)
และขˆ � งขว�
ปรั บ แถบสวมศี ร ษะห�กจำ � เป็ น
돌리려고 하지 마십시오.
(R)
헤드폰 착용
การใชˆ ห ู ฟ ั ง กั บ อุ ป กรณ‹
ของคุ ณ
Apple
หู ฟ ั ง
ม�พรˆ อ มรี โ มทสั ญ ญ�ณเสี ย งเขˆ �
Bose OE2i
헤드폰을 착용하기 전에 좌(L) / 우(R)
(in-line)
ขน�ดเล็ ก ที ่ ม ี ไ มโครโฟนในตั ว เพื ่ อ ก�ร
이어컵을 확인합니다. 필요에 따라
ควบคุ ม อุ ป กรณ‹
ที ่ เ ลื อ กอย‡ � งเหม�ะสม
Apple
헤드밴드를 조정합니다.
หมายเหตุ
:
อ�จไม‡ ส �ม�รถควบคุ ม อุ ป กรณ‹ บ �งอย‡ � ง
Apple 장치에 헤드폰 사용
ของ
ไดˆ อ ย‡ � งสมบู ร ณ‹
Apple
Bose OE2i 헤드폰에는 일부 Apple 제품의
편리한 제어를 위해 통합 마이크가 달린
ฟั ง ก‹ ช ั น พื ้ น ฐาน
소형 인라인 리모콘이 제공됩니다.
เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง
กดปุ ‚ ม
และปล‡ อ ย
+
참고: 일부 Apple 제품은 모든 제어가
ลดระดั บ เสี ย ง
กดปุ ‚ ม
และปล‡ อ ย
가능하지 않을 수도 있습니다.
ฟั ง ก‹ ช ั น เกี ่ ย วกั บ การโทร
รั บ ส�ย
เมื ่ อ คุ ณ รั บ ส�ยเรี ย กเขˆ � กดปุ ‚ ม รั บ ส�ย
/
기본 기능
ว�งส�ยเพื ่ อ รั บ ส�ยนั ้ น
볼륨 올리기
+ 버튼을 눌렀다 놓습니다.
ว�งส�ย
กดปุ ‚ ม รั บ ส�ย
/
ว�งส�ยและปล‡ อ ย
볼륨 내리기
– 버튼을 눌렀다 놓습니다.
ปฏิ เ สธส�ยเรี ย กเขˆ �
กดปุ ‚ ม รั บ ส�ย
/
ว�งส�ยคˆ � งไวˆ ป ระม�ณ
통화 관련 기능
2
วิ น �ที แ ลˆ ว ปล‡ อ ย
전화 수신
전화가 걸려 오면 Answer/
สลั บ ไปยั ง ส�ยเรี ย กเขˆ �
ในขณะที ่ ใ ชˆ ส �ย กดและปล‡ อ ยปุ ‚ ม รั บ
End 버튼을 눌러 전화를
หรื อ พั ก ส�ย และ
ส�ย
ว�งส�ยครั ้ ง เดี ย ว กดและปล‡ อ ย
/
받습니다.
พั ก ส�ยที ่ ใ ชˆ อ ยู ‡
อี ก ครั ้ ง เพื ่ อ สลั บ กลั บ ไปยั ง ส�ยแรก
Answer/End 버튼을 눌렀다
통화 종료
สลั บ ไปยั ง ส�ยเรี ย กเขˆ �
ในขณะที ่ ใ ชˆ ส �ย กดปุ ‚ ม รั บ ส�ย
ว�งส�ย
/
놓습니다.
หรื อ พั ก ส�ย และ
คˆ � งไวˆ ป ระม�ณ
วิ น �ที แ ลˆ ว ปล‡ อ ย
2
걸려오는 전화 거부 Answer/End 버튼을 약 2초
ว�งส�ยที ่ ใ ชˆ อ ยู ‡
간 길게 눌렀다 놓습니다.
ใชˆ ก �รควบคุ ม ดˆ ว ยเสี ย ง กดปุ ‚ ม รั บ ส�ย
/
ว�งส�ยคˆ � งไวˆ ดู ค ู ‡ ม ื อ
통화 중에 Answer/End
걸려온 또는 보류
ผู ˆ ใ ชˆ
iPhone
สำ � หรั บ คว�มส�ม�รถ
중인 통화로
버튼을 한 번 눌렀다
ในก�รใชˆ ง �นร‡ ว มกั น และขˆ อ มู ล
전환하고 현재
놓습니다. 다시 눌렀다
ก�รใชˆ ง �นเกี ่ ย วกั บ คุ ณ สมบั ต ิ น ี ้
통화를 보류
놓으면 첫 번째 통화로
ฟั ง ก‹ ช ั น การเล‡ น สื ่ อ
전환됩니다.
เล‡ น หรื อ หยุ ด เพลง
กดและปล‡ อ ยปุ ‚ ม รั บ ส�ย
ว�งส�ย
/
걸려온 또는 보류
통화 중에 Answer/End
หรื อ วิ ด ี โ อชั ่ ว คร�ว
중인 통화로 전환
버튼을 약 2초 간 눌렀다
및 현재 통화 종료
놓습니다.
ขˆ � มไปยั ง เพลง
กดและปล‡ อ ยปุ ‚ ม รั บ ส�ย
ว�งส�ยเร็ ว ๆ
/
Answer/End 버튼을 길게
หรื อ บทถั ด ไป
ครั ้ ง
음성 제어 사용
2
누릅니다. iPhone 사용
ไปขˆ � งหนˆ �
กดและปล‡ อ ยปุ ‚ ม รั บ ส�ย
ว�งส�ยเร็ ว ๆ
/
설명서에서 이 기능에 대한
อย‡ � งรวดเร็ ว
2
ครั ้ ง แลˆ ว กดครั ้ ง ที ่
2
คˆ � งไวˆ
호환성과 사용 정보를
ไปยั ง เพลงหรื อ
กดและปล‡ อ ยปุ ‚ ม รั บ ส�ย
/
ว�งส�ยเร็ ว ๆ
확인하십시오.
บทก‡ อ นหนˆ �
ครั ้ ง
3
미디어 재생 기능
ยˆ อ นกลั บ
กดและปล‡ อ ยปุ ‚ ม รั บ ส�ย
ว�งส�ยเร็ ว ๆ
/
Answer/End 버튼을 눌렀다
노래 또는 비디오
ครั ้ ง แลˆ ว กดครั ้ ง ที ่
คˆ � งไวˆ
3
3
재생 또는 일시
놓습니다.
중지
การแกˆ ป ั ญ หา
다음 노래 또는
Answer/End 버튼을 빠르게
챕터로 건너뛰기
두 번 눌렀다 놓습니다.
คุ ณ ภาพเสี ย งไม‡ ด ี ห รื อ ช‡ อ งสั ญ ญาณเสี ย งหายไป
Answer/End 버튼을 빠르게
빨리감기
ตรวจสอบใหˆ แ น‡ ใ จว‡ � เสี ย บส�ยหู ฟ ั ง เขˆ � กั บ ชุ ด หู ฟ ั ง
두 번 눌렀다 놓되 두 번째
และช‡ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง ของอุ ป กรณ‹
แน‡ น หน�
Apple
누르기를 길게 누릅니다.
ดี แ ลˆ ว
Answer/End 버튼을 빠르게
이전 노래 또는
챕터로 이동
세 번 눌렀다 놓습니다.
되감기
Answer/End 버튼을 빠르게
세 번 눌렀다 놓되 세 번째
누르기를 길게 누릅니다.
문제 해결
음질이 불량하거나 오디오 채널이 누락된
경우
• 헤드폰 케이블이 Apple 장치의 헤드셋과
헤드폰 잭에 단단히 꽂혀 있는지
확인하십시오
ปรั บ ก�รตั ้ ง ค‡ � เสี ย งทุ ˆ ม และเสี ย งแหลมในอุ ป กรณ‹ เ สี ย ง
ลองอุ ป กรณ‹ เ สี ย งเครื ่ อ งอื ่ น
ไมโครโฟนไม‡ ท ำ า งาน
ตรวจสอบใหˆ แ น‡ ใ จว‡ � คุ ณ ใชˆ อ ุ ป กรณ‹
ที ่
Apple
ใชˆ ง �นร‡ ว มกั น ไดˆ
ดู ร �ยก�รอุ ป กรณ‹ ท ี ่ ใ ชˆ ง �นร‡ ว มกั น
(
ไดˆ ด ˆ � นล‡ � ง
)
ตรวจสอบใหˆ แ น‡ ใ จว‡ � หู ฟ ั ง เสี ย บเขˆ � กั บ ช‚ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง
ของอุ ป กรณ‹
แน‡ น หน�ดี แ ลˆ ว
Apple
ตรวจสอบใหˆ แ น‡ ใ จว‡ � ช‡ อ งเปิ ด ของไมโครโฟนที ่
ดˆ � นหลั ง ปุ ‚ ม รั บ ส�ย
ว�งส�ยไม‡ ไ ดˆ ถ ู ก ปิ ด กั ้ น
/
ลองโทรออกใหม‡
• 오디오 장치에서 저음 및 고음 설정을
ลองอุ ป กรณ‹ ท ี ่ ใ ชˆ ง �นร‡ ว มกั น ไดˆ ข อง
조정하십시오
Apple
เครื ่ อ งอื ่ น
• 다른 오디오 장치를 사용해 보십시오
ผลิ ต ภั ณ ฑ‹ ข อง
Apple
ไม‡ ต อบสนองคำ า สั ่ ง จาก
마이크가 작동하지 않는 경우
ปุ ‚ ม
รี โ มท
• 호환 Apple 장치를 사용하는지
(
)
확인하십시오(아래 호환 장비 목록 참조)
ตรวจสอบใหˆ แ น‡ ใ จว‡ � คุ ณ ใชˆ อ ุ ป กรณ‹
ที ่
Apple
• 헤드폰이 Apple 장치의 헤드폰 잭에
ใชˆ ง �นร‡ ว มกั น ไดˆ
(
ดู ร �ยก�รอุ ป กรณ‹ ท ี ่ ใ ชˆ ง �นร‡ ว มกั น
ไดˆ ด ˆ � นล‡ � ง
단단히 꽂혀 있는지 확인하십시오
)
• Answer/End 버튼 뒤에 마이크 구멍이
ตรวจสอบใหˆ แ น‡ ใ จว‡ � หู ฟ ั ง เสี ย บเขˆ � กั บ ช‚ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง
막히지 않았는지 확인하십시오
ของอุ ป กรณ‹
Apple
แน‡ น หน�ดี แ ลˆ ว
• 다시 통화를 시도해 보십시오
สำ � หรั บ ฟั ง ก‹ ช ั น กดหล�ยครั ้ ง
ใชˆ ก �รกดปุ ‚ ม ดˆ ว ย
:
• 다른 호환 Apple 방치를 사용해
คว�มเร็ ว ที ่ ต ‡ � งกั น
보십시오
ลองอุ ป กรณ‹ ท ี ่ ใ ชˆ ง �นร‡ ว มกั น ไดˆ ข อง
Apple
Apple 제품이 (리모콘) 버튼 명령에
เครื ่ อ งอื ่ น
응답하지 않는 경우
• 호환 Apple 장치를 사용하는지
โปรดดู ค ู ‡ ม ื อ ผู ˆ ใ ชˆ ฉ บั บ เต็ ม ที ่ ม ี อ ยู ‡ ใ นระบบออนไลน‹ ส ำ � หรั บ
확인하십시오(아래 호환 장치 목록 참조)
ขˆ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ หู ฟ ั ง ซึ ่ ง รวมถึ ง ฟั ง ก‹ ช ั น ขั ้ น สู ง
• 헤드폰이 Apple 장치의 헤드폰 잭에
ขˆ อ แนะนำ � ในก�รแกˆ ป ั ญ ห�เพิ ่ ม เติ ม และขˆ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ
단단히 꽂혀 있는지 확인하십시오
อุ ป กรณ‹ เ สริ ม และอะไหล‡ ท ดแทน ห�กตˆ อ งก�รขอรั บ
• 여러번 누르기 기능의 경우 버튼 누르는
สำ � เน�คู ‡ ม ื อ ผู ˆ ใ ชˆ แ บบสมบู ร ณ‹ ฉ บั บ พิ ม พ‹ โปรดดู ห ม�ยเลข
โทรศั พ ท‹ ท ี ่ ใ หˆ ม �สำ � หรั บ ภู ม ิ ภ �คของคุ ณ
속도를 바꿔 보십시오
• 다른 호환 Apple 장치를 사용해
หมายเลขซี เ รี ย ลอยู ‡ ท ี ่ บ ั ต รรั บ ประกั น ที ่ ใ หˆ ไ วˆ ใ นกล‡ อ ง
보십시오
บรรจุ
สำ า หรั บ การใชˆ ก ั บ
:
고급 기능, 추가 문제 해결 제안 및 액세서리와
รี โ มทและไมโครโฟนไดˆ ร ั บ ก�รสนั บ สนุ น
교체 부품 등 헤드폰에 대한 추가 정보에
대해서는 온라인으로 사용할 수 있는 전체
จ�ก
รุ ‡ น ที ่
ขึ ้ น ไป
iPod nano (
4
),
사용자 안내서를 참조하십시오. 전체 사용자
안내서의 인쇄본을 요청하려면 귀하의
iPod classic (120GB, 160GB), iPod
지역용으로 제공된 전화 번호를 참조하십시오
รุ ‡ น ที ่
ขึ ้ น ไป
touch (
2
), iPhone 3GS,
일련 번호는 포장에 들어있는 보증 카드에
iPhone 4, iPad, iPad 2
있습니다.
และ
และ
MacBook
MacBook Pro
사용 장비:
รุ ‡ น ปี
ขึ ้ น ไป รี โ มทไดˆ ร ั บ ก�สนั บ สนุ น
2009
리모콘과 마이크는 iPod nano(4세대
จ�ก
รุ ‡ น ที ่
ขึ ้ น ไป
ระบบ
iPod shuffle (
3
)
이상), iPod classic(120GB, 160GB),
เสี ย งไดˆ ร ั บ ก�รสนั บ สนุ น จ�ก
ทุ ก รุ ‡ น
iPodtouch(2세대 이상), iPhone
iPod
3GS, iPhone 4, iPad,iPad 2 및
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic,
2009 모델 이상의 MacBook 및
และ
iPod nano, iPod shuffle, iPod touch
MacBookPro에서만 지원됩니다.
เป็ น เครื ่ อ งหม�ยก�รคˆ � ของ
MacBook
Apple Inc.
리모콘은 iPod shuffle(3세대 이상)에서
ที ่ จ ดทะเบี ย นในสหรั ฐ ฯ และประเทศอื ่ น ๆ
지원됩니다. 오디오는 모든 iPod
"
ผลิ ต สำ � หรั บ
iPod", "
ผลิ ต สำ � หรั บ
iPhone"
모델에서 지원됩니다.
และ
ผลิ ต สำ � หรั บ
หม�ยคว�มว‡ � อุ ป กรณ‹ เ สริ ม
"
iPad"
อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส‹ ไ ดˆ ร ั บ ก�รออกแบบม�เพื ่ อ เชื ่ อ มต‡ อ กั บ
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic,
หรื อ
โดยเฉพ�ะ และไดˆ ร ั บ ก�ร
iPod nano, iPod shuffle, iPod touch 및
iPod, iPhone
iPad
MacBook은 미국 및 기타 국가에 등록된
รั บ รองจ�กผู ˆ พ ั ฒ น�ว‡ � ตรงต�มม�ตรฐ�นประสิ ท ธิ ภ �พ
Apple Inc.의 상표입니다.
ของ
ทั ้ ง นี ้
ไม‡ ม ี ส ‡ ว นรั บ ผิ ด ชอบสำ � หรั บ
Apple
Apple
"Made for iPod," "Made for iPhone"
ก�รทำ � ง�นของอุ ป กรณ‹ น ี ้ หรื อ คว�มสอดคลˆ อ งของอุ ป กรณ‹
및 "Made for iPad"는 iPod, iPhone 또는
ต�มม�ตรฐ�นดˆ � นคว�มปลอดภั ย และระเบี ย บขˆ อ บั ง คั บ
iPad를 각기 연결하기 위해 특수 제작된 전자
โปรดทร�บว‡ � ก�รใชˆ อ ุ ป กรณ‹ เ สริ ม นี ้ ก ั บ
iPod, iPhone
부속품을 말하며 Apple 성능 표준을 만족하기
หรื อ
อ�จมี ผ ลต‡ อ ประสิ ท ธิ ภ �พของระบบไรˆ ส �ย
iPad
위해 개발업체에서 인증한 제품입니다.
Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및
หˆ า มทำ า ซ้ ำ า แกˆ ไ ข เผยแพร‡
©2011 Bose Corporation
규제 표준의 준수에 대한 책임이 없습니다.
ส‡ ว นหนึ ่ ง ส‡ ว นใดของเอกสารนี ้ หรื อ นำ า ไปใชˆ ง านใดๆ โดยไม‡ ไ ดˆ
이 부속품을 iPod, iPhone 또는 iPad에
รั บ อนุ ญ าตเป็ น ลายลั ก ษณ‹ อ ั ก ษร
사용하면 무선 성능에 영향을 줄 수 있음에
유의하십시오.
©2011 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이
본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는
사용할 수 없습니다.
http://global.Bose.com
http://global.Bose.com
http://Owners.Bose.com
http://Owners.Bose.com
EMC
EMC
www.Bose.com/compliance
www.Bose.com/compliance
(L)
(R)
(L)
(R)
Apple
Apple
Bose OE2i
Bose OE2i
Apple
Apple
Apple
Apple
+
+
Answer/End
/
Answer/End
/
Answer/End
Answer/End
/
Answer/End
Answer/End
/
2
2
Answer/
Answer/
End
/
End
/
Answer/
Answer/End
End
/
2
/
2
Answer/End
/
Answer/End
iPhone
iPhone
Answer/End
Answer/End
/
Answer/End
/
Answer/End
/
Answer/End
/
Answer/End
/
Answer/End
/
Answer/End
/
Answer/End
/
Answer/End
/
Apple
Apple
Apple
Apple
Apple
Answer/End
/
Answer/End
/
Apple
Apple
Apple
Apple
Apple
Apple
Apple
Apple
Apple
Apple
iPod nano
4
iPod nano
4
iPod classic 120GB
160GB
iPod classic 120GB
160GB
iPod touch
2
iPhone
iPod touch
2
iPhone
3GS iPhone 4 iPad iPad 2
3GS iPhone 4 iPad iPad 2
MacBook
MacBook Pro
2009
MacBook
MacBook Pro
2009
iPod shuffle
3
iPod shuffle
3
iPod
iPod
Apple iPad iPhone iPod iPod classic
Apple iPad iPhone iPod iPod classic
iPod nano iPod shuffle iPod touch
iPod nano iPod shuffle iPod touch
MacBook
Apple Inc.
MacBook
Apple Inc.
/
iPod
iPhone
iPod
iPhone
iPad
iPod
iPhone
iPad
iPhone
iPad
Apple
Apple
Apple
Apple
iPod iPhone
iPad
iPod iPhone
iPad
©2011 Bose Corporation
©2011 Bose Corporation
(Pb)
(Hg)
Cd
(CR(VI))
(PBB)
(Pb)
(Hg)
Cd
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
X
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
X
0
0
0
0
X
0
0
0
0
0
O
SJ/T 11363-2006
O
SJ/T 11363-2006
X
X
SJ/T 11363-2006
SJ/T 11363-2006
‫العربية‬
http://global.Bose.com
http://Owners.Bose.com
: http://global.Bose.com
: http://Owners.Bose.com
:
.www.Bose.com/compliance
This product conforms to all applicable
EMC Directive requirements. The complete
Declaration of Conformity can be found at
www.Bose.com/compliance.
Apple
:
L(
)
R(
)
L
R
Bose OE2i headphone
/
/
:
[+]
[–]
/
2
/
1
1
2
iPhone
/
2
2
2
3
3
3
(
)
(
)
• 2
/
iPad
iPod
Web
.Bose Corporation 2011©
iPod nano (
4
)
iPodclassic (120GB
160GB
)
iPod touch (
2
) iPhone
(PBDE)
(PBB)
(CR(VI))
0
0
0
3GS iPhone 4 iPad MacBook/
PBDE
(PBDE)
(PBB)
(CR(VI))
(Cd)
MacBook Pro (2009
)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
iPod shuffle (
3
)
0
0
0
0
0
0
0
iPod
0
0
0
0
0
0
0
iPod
0
0
0
0
0
0
Apple iPad iPhone iPod iPod classic
iPod nano iPod shuffle iPod touch
MacBook
Apple Inc.
Made for iPod
Made for iPhone
Made for iPad
iPod iPhone
iPad
iPod iPhone
iPad
©2011 Bose Corporation.
B
oe2i
®
ose
A
udio
H
eAdpHones
EMC
©2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM348790 Rev. 01
Apple
.Apple
http://global.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.Bose.com
ً
United States ................ 888 757 9943
Australia ........................ 1800 061 046
c
Austria ............................ 01 60404340
Belgium ........................... 012 390 800
Canada .......................... 800 905 2177
China ........................ 86 400 880 2266
Denmark ............................ 4343 7777
Europe, Other ........+31(0) 299390111
k
Finland .......................... 010 778 6900
"
France .......................... 01 30 61 67 39
ً
Germany ....................... 0 6172 71040
Greece ............................. 2106744575
Hong Kong ................. 852 2123 9000
Hungary ........................... 6040434 31
India .............................. 1800 11 2673
Ireland ............................... 429671500
(Cd)
(Hg)
(Pb)
0
0
X
Italy ................................. 800 832 277
(Hg)
(Pb)
(PCBs)
0
0
X
0
0
X
(PCBs)
Japan ............................. 0570 080 021
0
0
0
0
0
X
0
0
X
0
0
0
Latin Markets, Other .... 508 614 6000
0
0
X
0
0
X
:O
.SJ/T 11363-2006
0
0
X
:X
Mexico .................... 001 866 693 2673
:O
.SJ/T 11363-2006
.SJ/T 11363-2006
:X
.SJ/T 11363-2006
New Zealand ................. 0800 501 511
Norway ............................. 62 82 15 60
Portugal ............................ 229419248
Spain ................................. 917482960
Sweden ............................ 031 878850
Switzerland .................. 061 975 77 33
Taiwan ...................... 886 2 2514 7977
The Netherlands ............ 0299 390290
United Arab Emirates . +97148861300
United Kingdom .......... 0844 2092630