Bose SoundDock Series III Manual
Browse online or download pdf Manual for Media Converter Bose SoundDock Series III. Bose SoundDock Series III 2 pages. Digital music system
Also for Bose SoundDock Series III: Owner's Manual (12 pages), Quick Start Manual (2 pages), Owner's Manual (2 pages)
Italiano
Leggere questa guida rapida e conservarla
Olvassa el figyelmesen ezt az Üzembe
come riferimento per il futuro.
helyezési útmutatót, és őrizze meg a
későbbiekre.
Per informazioni sulla sicurezza, fare
riferimento al documento Informazioni
Kérjük, tanulmányozza át a termék dobozában
importanti sulla sicurezza contenuto nella
elhelyezett Fontos biztonsági tudnivalók című
confezione.
dokumentumot.
Guida introduttiva
Első lépések
Collocare il diffusore su una superficie
Helyezze a hangszórót egy szilárd,
vízszintes felületre.
stabile e piana.
Csatlakoztassa a tápegységet a DC
Collegare l'alimentatore al connettore
DC POWER sul retro del diffusore.
POWER aljzathoz a rendszer hátlapján.
Inserire l'estremità più piccola del
A hálózati csatlakozózsinór kisebb végét
cavo di alimentazione nel connettore
dugja a tápegység aljzatába.
dell'alimentatore.
Csatlakoztassa a tápegységet
Collegare il cavo di alimentazione a una
egy elektromos hálózati aljzathoz.
presa di corrente CA. Si udirà un breve
A csatlakoztatáskor rövid hangjelzés
tono che indica che l'alimentazione è
hallható.
stata attivata.
Helyezze az iPod vagy iPhone eszközt
Inserire saldamente l'iPod o iPhone nel
stabilan a dokkolóba. Dokkolás
dock. L'iPod o iPhone viene caricato
közben az iPod vagy iPhone töltődik.
quando è nel dock. Nota: Potrebbe
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy az
essere necessario rimuovere la
eszköz megfelelő dokkoláshoz el kell
custodia del dispositivo per montare
távolítania az eszköz tokját.
correttamente il dispositivo sul dock.
Nyomja meg a távvezérlő
Premere
sul telecomando.
A távvezérlő a hangszóró funkciói,
Il telecomando controlla il diffusore e le
valamint az alapvető iPod vagy iPhone-
funzioni di base dell'iPod o iPhone.
funkciók vezérlésére szolgál.
?
Per ulteriori informazioni sul diffusore,
?
A hangszóróról további információkat
consultare il Manuale di istruzioni
tartalmaz a teljes Kezelési útmutató,
completo disponibile all'indirizzo:
amely a http://global.Bose.com oldalon
http://global.Bose.com
érhető el.
Per gli Stati Uniti:
Csak az Egyesült Államokban:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Risoluzione dei problemi
Hibaelhárítás
L'iPod o l'iPhone non si inserisce
Az iPod vagy iPhone nem dokkolható
correttamente nel dock o non si carica:
megfelelően, vagy nem töltődik:
• Verificare che non vi siano ostruzioni
• Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a
nei connettori del dock e reinserire il
dokkoló érintkezőinél, és helyezze be újból
dispositivo.
az eszközt.
• Rimuovere la custodia del dispositivo.
• Távolítsa el az eszköz tokját.
Non si sente alcun suono:
Nincs hang:
• Controllare che il diffusore riceva
• Ellenőrizze a hangszóró áramellátását.
l'alimentazione elettrica.
• Hangosítsa fel a hangszórót,
• Alzare il volume del diffusore e
és ellenőrizze, hogy a hangforráson
accertarsi che una sorgente sia in fase
folyamatban van-e a lejátszás. A hangerő
di riproduzione. Il volume può essere
a SoundDock Series III hangszóró
regolato mediante il telecomando del
távvezérlőjével vagy az eszköz
diffusore SoundDock Series III o i controlli
hangerőszabályzójával állítható.
del volume del dispositivo.
Megjegyzés: Az iPod nano vezérlőelemeivel
Nota: Con i controlli dell'iPod nano non è
nem állítható a hangszóró
possibile controllare il volume del
hangereje.
diffusore.
• Vegye ki az iPod vagy iPhone eszközt
• Rimuovere l'iPod o iPhone dal dock per
5 másodpercre a dokkolóból, majd
5 secondi, quindi montarlo di nuovo
helyezze vissza stabilan a dokkolóba.
correttamente.
• Húzza ki a tápkábelt 1 percre, majd
• Scollegare il cavo di alimentazione per
dugja vissza. Ezzel alaphelyzetbe állítja a
1 minuto, quindi ricollegarlo. In questo
hangszórót.
modo il diffusore viene reimpostato.
Az iPod/iPhone nem reagál a távvezérlő
L'iPod o iPhone non risponde al
gombjainak megnyomására:
telecomando:
• Ügyeljen rá, hogy a rendszer közepe felé
• Puntare il telecomando direttamente verso
irányítsa a távvezérlőt.
il centro del sistema.
• Cserélje ki a távvezérlő elemét.
• Sostituire la batteria del telecomando.
Műszaki adatok
Informazioni tecniche
Méretek és tömeg
Dimensioni e peso
6,65"(ma.) x 11,91"(szé.) x 6,48"(mé.)
16,89 cm (A) x 30,26 cm (L) x 16,47 cm (P)
(16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm)
2,1 kg
2,1 kg
Potenza nominale
A tápegység névleges paraméterei
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A max.
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A max.
Per richiedere una copia cartacea del Manuale di
A dobozon látható elérhetőségeken kérheti a Kezelési
istruzioni completo, utilizzare le informazioni di
útmutató nyomtatott formátumú másolatát.
contatto riportate sulla confezione.
A SoundDock és a SoundDock hangszóró dizájnja a Bose
SoundDock e il design del diffusore SoundDock sono marchi
Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és
registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
más országokban.
iPhone, iPod, e iPod nano sono marchi di Apple Inc.
Az iPhone, az iPod, és az iPod nano az Apple Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más
országokban.
"Made for iPod" e "Made for iPhone" indicano che un accessorio
elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente
A „Made for iPod", illetve a „Made for iPhone" azt jelenti, hogy
a un iPod o iPhone ed è coperto dalla certificazione del
az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod, illetve iPhone
fabbricante riguardo alla conformità agli standard prestazionali
eszközhöz való csatlakoztatásra készült, és a fejlesztő az Apple
di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo
működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági
dispositivo o della conformità dello stesso agli standard di
bizonyítvánnyal látta el. Az Apple nem vállal felelősséget jelen
sicurezza e normativi. L'uso di questo accessorio con un iPod o
eszköz működésével, illetve a biztonsági és szabályozási
iPhone può influire sulle prestazioni wireless.
normáknak való megfelelésével kapcsolatban. Felhívjuk figyelmét,
hogy a tartozék iPod vagy iPhone eszközzel történő használata
kedvezőtlen hatással lehet a vezeték nélküli működésre.
Informazioni importanti
Compilare e conservare le seguenti informazioni.
Feljegyzendő adatok
Numero di serie (sul fondo del diffusore):
Kérjük, jegyezze fel a következő adatokat.
Sorozatszám (a hangszóró alján):
___________________________________________________
Numero di modello (sul fondo del diffusore):
___________________________________________________
Típusszám (a hangszóró alján):
___________________________________________________
Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto.
___________________________________________________
La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito
http://global.Bose.com/register
Ez egy jó alkalom a hangszóró regisztrálására.
Ezt egyszerűen megteheti a következő címen:
©2014 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
http://global.Bose.com/register
documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o
©2014 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül
usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható,
módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel
semmilyen más módon.
Magyar
Polski
Należy uważnie przeczytać ten Przewodnik
szybkiego startu i zachować go w celu użycia
w przyszłości.
Należy przeczytać Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa, dostarczone razem
z urządzeniem.
Wprowadzenie
Ustaw głośnik na stabilnej i poziomej
powierzchni.
Podłącz zasilacz do złącza DC POWER
na tylnym panelu głośnika.
Podłącz małą wtyczkę przewodu
zasilającego do złącza w zasilaczu.
Podłącz przewód zasilający do gniazda
sieci elektrycznej. Zostanie wyemitowany
krótki sygnał dźwiękowy informujący
o podłączeniu zasilania.
Wstaw do stacji dokującej urządzenie
iPod lub iPhone. Urządzenie iPod lub
iPhone jest ładowane po zadokowaniu.
Uwaga: W celu prawidłowego
zadokowania urządzenia może być
konieczne wyjęcie go z futerału.
Naciśnij przycisk
pilota zdalnego
gombját.
sterowania. Pilot zdalnego sterowania
umożliwia obsługę głośnika oraz
podstawowych funkcji urządzenia iPod
lub iPhone.
Aby uzyskać dodatkowe informacje
?
dotyczące głośnika, należy skorzystać
z Podręcznika użytkownika:
http://global.Bose.com
tylko Stany Zjednoczone:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Rozwiązywanie problemów
Urządzenie iPod lub iPhone nie jest
poprawnie dokowane lub nie jest ładowane:
• Sprawdź, czy złącza dokujące nie są
przesłonięte, i umieść w nich ponownie
urządzenie.
• Wyjmij urządzenie z futerału.
Brak dźwięku:
• Upewnij się, że głośnik jest zasilany.
• Zwiększ poziom głośności głośnika
i sprawdź, czy źródło odtwarza muzykę.
Głośność można wyregulować przy użyciu
pilota zdalnego sterowania głośnika
SoundDock Series III lub regulatorów
głośności urządzenia.
Uwaga: Nie można regulować głośności
głośnika przy użyciu regulatorów
urządzenia iPod nano.
• Wyjmij na pięć sekund urządzenie iPod lub
iPhone ze złącza dokującego, a następnie
ponownie prawidłowo umieść w nim
urządzenie.
• Odłącz przewód zasilający na jedną
minutę, a następnie podłącz go ponownie.
Spowoduje to zresetowanie głośnika.
Urządzenie iPod lub iPhone nie reaguje
na polecenia wydawane pilotem zdalnego
sterowania:
• Upewnij się, że pilot zdalnego sterowania
jest skierowany bezpośrednio w stronę
centralnej części głośnika.
• Wymień baterię pilota zdalnego sterowania.
Dane techniczne
Wymiary i waga
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm/
6,65 cala x 11,91 cala x 6,48 cala
(wys. x szer. x głęb.)
2,1 kg (4,6 funta)
Parametry zasilacza
100–240 V
50–60 Hz, maks. 1,5 A
Aby zamówić drukowaną kopię Podręcznika
użytkownika, należy skorzystać z informacji
kontaktowych dostarczonych razem z urządzeniem.
SoundDock i wzornictwo głośnika SoundDock są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bose Corporation
w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
iPhone, iPod, oraz iPod nano są znakami
towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w
Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
Terminy „Made for iPod" i „Made for iPhone" oznaczają,
że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane
zgodnie z wymaganiami odpowiednio odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone i otrzymało certyfikat dewelopera
potwierdzający zgodność ze standardami funkcjonalnymi
firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności
za funkcjonowanie tego akcesorium ani jego zgodność
ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi.
Użycie tego akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone może
wpływać na łączność bezprzewodową.
Ważne informacje
Prosimy wpisać i zachować następujące informacje.
Numer seryjny (na podstawie głośnika):
___________________________________________________
Numer modelu (na podstawie głośnika):
___________________________________________________
Warto zarejestrować głośnik. Można to zrobić w łatwy
sposób w witrynie http://global.Bose.com/register.
©2014 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji
nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani
wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania
pisemnego zezwolenia.
?
http://global.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Português
Leia atentamente este guia de início rápido e
Läs den här snabbguiden och spara den sedan
guarde-o para referência futura.
för framtida bruk.
Para obter informações sobre segurança,
Läs igenom säkerhetsanvisningarna som finns
consulte as Instruções de Segurança
i förpackningen.
Importantes fornecidas com a embalagem.
Förberedelser
Introdução
Placera högtalaren på en fast och jämn yta.
Coloque o alto-falante em uma superfície
Sätt in nätadapterkabeln i kontakten
firme e nivelada.
DC POWER på baksidan av högtalaren.
Conecte o carregador ao conector
Sätt in den smala kontakten på elkabeln
DC POWER da traseira do alto-falante.
i uttaget på nätadaptern.
Conecte a extremidade pequena do
Sätt in nätadaptern i ett vägguttag.
cabo da fonte de alimentação ao
Du hör en ton som anger att en
conector do carregador.
anslutning till en strömkälla är gjord.
Conecte o cabo de alimentação a uma
Placera din iPod eller iPhone i dockan.
tomada de força (CA). Você ouvirá um
iPod- eller iPhone-enheter laddas när de
toque curto indicando que uma conexão
sitter i dockan. Obs! Du kanske måste
de energia foi feita.
ta bort fodralet för att kunna placera
Insira o iPod ou iPhone com firmeza
enheten i dockan.
no encaixe. O iPod ou iPhone carrega
Tryck på
på fjärrkontrollen.
enquanto encaixado.
Fjärrkontrollen används för att kontrollera
Observação: Talvez seja preciso
högtalarfunktioner och grundläggande
remover a capa do dispositivo para
funktioner på en iPod eller iPhone.
encaixá-lo corretamente.
Mer information om högtalaren finns i
Pressione
no controle remoto.
?
bruksanvisningen:
O controle remoto controla as funções
http://global.Bose.com
do alto-falante e as funções básicas do
Endast USA:
iPod ou do iPhone.
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Para obter mais informações sobre o
?
alto-falante, consulte o manual do
Felsökning
proprietário completo:
iPod- eller iPhone-enheten dockar inte
http://global.Bose.com
korrekt eller laddas inte:
Somente EUA:
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
• Kontrollera om det är något fel vid
dockningskontakterna och sätt sedan
Solução de problemas
tillbaka enheten.
• Ta bort enheten från fodralet.
O iPod ou iPhone não encaixa corretamente
Inget ljud:
ou não carrega:
• Kontrollera att högtalarna har ström.
• Verifique se há obstruções nos conectores
de encaixe e recoloque o dispositivo.
• Skruva upp volymen och kontrollera om
du kan höra ljud från källan. Volymen
• Remova a capa do dispositivo.
kan justeras med SoundDock Series
Sem áudio:
III-systemets fjärrkontroll eller med
• Verifique se o alto-falante tem energia CA.
volymkontrollen på enheten.
• Aumente o volume do alto-falante e
Obs! Kontrollerna på en iPod nano kan
certifique-se de que uma fonte esteja
inte användas för att kontrollera
tocando. O volume pode ser ajustado
högtalarvolymen.
pelo controle remoto do alto-falante
• Ta bort iPod- eller iPhone-enheten från
SoundDock série III ou pelos controles de
dockan och vänta i fem sekunder innan du
volume do dispositivo.
sätter tillbaka den.
Observação: Os controles do iPod nano
• Ta ut elkabeln och vänta i en minut, och
não controlam o volume do
sätt sedan tillbaka den. Detta återställer
alto-falante.
högtalaren.
• Remova o iPod ou iPhone do encaixe
Fjärrkontrollen kan inte användas för att
por 5 segundos e depois recoloque-o
styra min iPod eller iPhone:
com firmeza.
• Se till att du pekar med fjärrkontrollen
• Desconecte o cabo de alimentação
direkt mot mitten på högtalaren.
por 1 minuto e depois o reconecte.
• Byta batteri i fjärrkontrollen.
Isso reinicia o alto-falante.
O iPod ou iPhone não responde ao
Teknisk information
controle remoto:
Storlek och vikt
• Aponte o controle remoto diretamente
para o meio do alto-falante.
H 16,89 cm x B 30,26 cm x D 16,47 cm
• Substitua da bateria do controle remoto.
2,1 kg
Märkeffekt
Informações técnicas
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A max.
Tamanho e peso
Se kontaktuppgifterna i förpackningen om du
16,89 cm A x 30,26 cm L x 16,47 cm P
vill begära en tryckt kopia av den kompletta
2,1 kg
bruksanvisningen.
SoundDock och SoundDock-högtalarens design är
Potência nominal da fonte de alimentação
registrerade varumärken som tillhör Bose Corporation i USA
och i andra länder.
100-240 V
50-60Hz, 1,5 A máx.
iPhone, iPod, och iPod nano är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och i andra länder.
Para solicitar uma cópia impressa do manual do
"Made for iPod" och "Made for iPhone" betyder att ett
proprietário completo, use as informações de contato
elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod-enhet
fornecidas na embalagem.
och att den certifierats av producenten samt att den uppfyller
SoundDock e o design do alto-falante SoundDock são marcas
Apple-standarder. Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar
registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países.
eller att den är kompatibel med säkerhetsstandarder och
andra standarder. Vänligen observera att användning av detta
iPhone, iPod, e iPod nano são marcas comerciais da Apple
tillbehör tillsammans med iPod eller iPad kan påverka trådlösa
Inc., registradas nos EUA e em outros países.
överföringar.
"Fabricado para iPod" e "Fabricado para iPhone" significa
que um acessório eletrônico foi projetado para conectar-se
especificamente ao iPod ou iPhone, respetivamente, e foi
Att spara
certificado pelo desenvolvedor como estando de acordo
Fyll i uppgifterna och se till att förvara dem.
com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é
responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela
Serienummer (på högtalarens undersida):
sua conformidade com as normas legais e de segurança.
Observe que o uso deste acessório com iPod ou iPhone
poderá afetar o funcionamento da rede sem fio.
___________________________________________________
Modellnummer (på högtalarens undersida):
Para seu registro
___________________________________________________
Preencha e guarde para referência futura.
Nu bör du registrera högtalaren. Du gör det enklast genom
Número de série (na parte inferior do alto-falante):
att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register
___________________________________________________
©2014 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får
återges, modifieras, distribueras eller användas på något
Número do modelo (na parte inferior do alto-falante):
annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
___________________________________________________
Agora é um bom momento para registrar seu alto-
falante. Você pode fazer isso, com facilidade, acessando
http://global.Bose.com/register
©2014 Bose Corporation. Nenhuma parte deste
documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída
ou utilizada de qualquer outra forma sem a prévia
autorização por escrito.
SoundDock
Svenska
http://global.Bose.com
http://Owners.Bose.com/SoundDockIII
Series III
®
speaker
U.S. only:
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM731341 Rev. 00
1-877-721-9154 (U.S.)