DSC LC-104-PIMW Installation Manual - Page 2
Browse online or download pdf Installation Manual for Security Sensors DSC LC-104-PIMW. DSC LC-104-PIMW 2 pages. Dual-tech motion sensor (pir & microwave) with pet immunity
Coverage area: 50 ft x 50 ft (minimum sensitivity)
relay activation.
and 60 ft x 50 ft (maximum sensitivity
Position Up "ON" – OR mode – the ALARM relays will activate as a
function of PIR OR MW detection ( The first channel that detects will
activate the ALARM)
Position Down "AND" – AND mode – the ALARM relays will activate
For ULC
as a function of both PIR AND MW detection.
Installations
NOTE: Detector must be restart by temporary remove power before the
use PIR
new settings will take effect.
pulse count
RANGE CALIBRATION
set to AUTO
The "MW" potentiometer (Fig. 5-4) adjusts the MW detection range
(DIP 2 is
OFF) and
between minimum and maximum (factory set to middle position).
AND/OR
The "PIR" potentiometer (Fig. 5-1) adjusts the PIR detection range
function set
between Minimum and Maximum (factory set to Middle Position).
to AND
NOTE: The "MW" and "PIR" potentiometer may need to be adjusted to
mode (DIP 5
the Maximum positions in order to achieve maximum area of coverage
to OFF)
as indicated in Fig. 3.
WIRE SIZE REQUIREMENTS
Use #22 AWG (0.5 mm) or wires with a larger diameter. Use the
following table to determine required wire gauge (diameter) and length of
wire between the detector and the control panel.
Wire Length
Fig. 3 Lens Pattern I Patrón de la lente I Portée de la lentille
Wire Diameter
Area di Copertura I Charakterystyka detekcji
Wire Length
Wire Gauge
WALK TESTING
IMPORTANT NOTE: Upon installation, the unit should be thoroughly
tested to verify proper operation. The end user should be instructed on
how to perform a walk test weekly.
Fig. 4 Terminal block
Make sure detector has been set up: Pulse=1, LED=ON and protected
Bloque de terminals I Plaque à bornes I Morsettiera I Opis zacisków
area cleared of all people. Create motion in the entire area where
coverage is desired, observe the Green LED for PIR detection, and
Yellow LED for MW detection. Should the coverage be incomplete,
readjust range or relocate the detector.
Once coverage is as required, the alarm LED may be disabled.
Use the optional LC-L1ST wall mount or ceiling mount brackets to solve
placement problems. The brackets allow for horizontal positioning of the
detector.
Note: For UL installations the detector shall be tested annually.
TECHNICAL SPECIFICATION
Detection Method
Power Input
Current Draw
Fig. 5 PCB Layout
PIR
Ajuste de
Réglage de la
Regolazione
Regulacja
Temp Consumption
1
Sensitivity
sensibilida
sensibilité du
sensibilità PIR
czułości (PIR)
Alarm Period
Adjustment
d PIR
détecteur IRP
Dip-
Interruptor
Interrupteur de
Interruttori
Przełącznik
Alarm Outputs
2
Switch for
del ajuste
réglage
d'impostazione
funkcji
setting
Tamper
Interruptor
Interrupteur
Deviatore
Przełącznik
3
switch
de
anti-sabotage
antisabotaggio
antysabotażow
Tamper Switch
seguridad
y
MW
Ajuste de
Réglage de la
Regolazione
Regulacja
Warm up Period
Sensitivity
sensibilida
sensibilité de
Sensibilità
czułości
4
Adjustmen
d MW
l'hyperfréquenc
microonda
mikrofali
LED Indicator
t
e
Red LED
Green LED
Yellow LED
RF Immunity
Static Immunity
Transient Immunity
Operation Temp
Dimensions
Weight
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
Country Exclusions
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
LC-104-PIMW / LC-124-PIMW 10.525GHz
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
LC-104-PIMW / LC-124-PIMW 10.687GHz
of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
LC-104-PIMW / LC-124-PIMW 9.9GHz
which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
EN50131-1
EN50131-2-4 Grade 2 Class 2
Warning! Changes or modifications to this equipment not expressly
FCC ID:F5306LC4105
IC ID:160A-06LC4105
approved by the party responsible for compliance (DSC Ltd.) could
void the user's authority to operate the equipment. This device
complies with part 15 of the FCC rules. Operations are subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and (2) This
device must accept any interference received, including interference
For UL/ULC installations use only detectors operating at
that may cause undesired operation.
10.525GHz.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. The
term 'IC' before the radio certification number only signifies that
UL/ULC tested operation of the product at 0 – 49°C, 93%RH.
Industry Canada technical specifications were met.
Use only resistive loads on the relay outputs.
Posición Arriba "PUESTO" - (8 Pulsos) - Sensibilidad baja para
ambientes severos o inestables.
Posición Abajo "APAGADO" - (2 Pulsos) - Sensibilidad alta para
ambientes estables.
AJUSTE DE LA INMUNIDAD A MASCOTAS
Interruptor 4 del microinterruptor, Utilizado para configurar la
inmunidad a MASCOTAS ("PET") de 15 kg a 25 kg.
Posición arriba - "ON" - Inmunidad a mascotas de hasta 15 kg.
Posición abajo - "OFF" - Inmunidad a un animal de hasta 25 kg .
AJUSTE DE FUNCIÓN DE AND/OR
Interruptor 5 marcado "A/0" - proveé ajuste para la activación del relé
de ALARMA.
Posición Arriba "OR" - modo OR - el relé de ALARMA se activara
como una función de detección del PIR o MICROONDA. (El primer
canal que sea detectado activara la ALARMA)
Posición Abajo "AND" - Modo AND - el relé de ALARMA se activara
como una función de ambos detección PIR y MICROONDA.
NOTA: Este detector debe ser reiniciado retirando temporalmente la
alimentación para que los nuevos ajustes entren en vigor.
CALIBRACIÓN DEL ALCANCE
El potenciómetro "MW"
(Fig. 5-4)
ajusta el alcance de detección de las
m
200
300
400
800
microondas entre el Mínimo y el Máximo (el ajuste de fábrica es el
mm
.5
.75
1.0
1.5
Posición central). El potenciómetro "PIR"
ft.
656
984
1312
2624
detección entre el Mínimo y el Máximo (el ajuste de fábrica es el
AWG
22
20
18
16
Posición central).
NOTA: Puede que tenga que ajustar los potenciómetros "MW" y "PIR" a
las posiciones máximas para conseguir la máxima superficie de
cobertura, tal y como se indica en la fig. 3.
REQUISITOS DE TAMAÑO DE LOS CABLES
Utilice cables de calibre 22 AWG (0,5 mm) o de mayor diámetro. Utilice
la siguiente tabla para determinar el calibre (diámetro) del cable y su
longitud entre el detector y el panel de control.
Lunghezza
m
200
Diametro
mm
.5
Lunghezza
ft.
656
Sezione
AWG
22
PRUEBA DE DESPLAZAMIENTO
NOTA IMPORTANTE: Tras realizar la instalación, la unidad deberá ser
probada exhaustivamente para verificar que funciona correctamente.
Deberá instruirse al usuario final en el modo de realizar una prueba
semanal de desplazamiento.
Quad (Four element) PIR &
Asegúrese de que se ha configurado el detector: Pulse=1, LED=ON, y
microwave pulse Doppler
ninguna persona en la zona protegida. Genere movimiento en la zona
completa que se desee cubrir y observe el LED verde para la detección
9.6 to
16Vdc
del sensor PIR y el LED amarillo para la detección por microondas. En
Active: 25mA
el caso de que la cobertura sea incompleta, vuelva a ajustar el alcance
Standby: 20mA
o reubique el detector.
Yes
Una vez haya conseguido la cobertura que desea, puede desactivar el
2 ± 1 sec
LED de alarma.
LC-104-PIMW - Form A - NC
Utilice los soportes opcionales LC-L1ST para montaje en pared / techo
LC-124-PIMW - Form C - NC & NO
para resolver los problemas de ubicación. Estos soportes permiten
28Vdc 0.1 A with 10 Ohm
colocar el detector en posición horizontal.
series protection resistors
NC 28Vdc 0.1 A with 10 Ohm
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
series protection resistors
Sensor
open when cover is removed
Método de detección
elementos) y pulsos Doppler de
1min
microondas
LED's are blinking during warm up
Alimentación
Entre 9.6 y 16 V CC
period and self testing
Activo: 25 mA
Consumo de corriente
ON during alarm
Reposo: 20 mA
PIR CHANNEL
TCompensación
Sì
MW CHANNEL
de temperatura
Periodo de alarma
2 ± 1 s
10 V/m plus 80% AM from 80 MHz to
LC-104-PIMW - Forma A - NC
1GHz
LC-124-PIMW - Forma C – NC&NO
8kV contact, 15kV air
Salidas de la alarma
28Vdc 0.1 A con 10 Ohm
2.4kV @ 1.2joules
Resistencia de protección en serié
-10ºC ~ +50 ºC (14 ºF~122 ºF)
N.C. 28 V CC, 0.1 A con resistencia
Interruptor de
118mm x 62.5mm x 41mm
protectora en serie de 10 ohm; se
seguridad
(4.65" x 2.46" x 1.61")
activa cuando se retira la tapa
102gr. ( 3.6oz.)
Periodo de
1 min
calentamiento
Los LED parpadean durante el
Indicador LED
periodo de calentamiento y la prueba
automática
LED rojo
Encendido durante
la alarma LED verde
CANAL DEL
SENSOR PIR LED
CANAL DE MICROONDAS
amarillo
Inmunidad a
10 V/m
más
radiofrecuencia
1GHz
Inmunidad a
8 kV en contacto, 15 kV en el aire
electricidad estática
Inmunidad transitoria
2.4 kV a 1.2 joule
Temperatura de
-10ºC ~ +50ºC (14ºF ~ 122ºF)
funcionamiento
118mm x 62.5mm x 41mm
Dimensiones
(4.65" x 2.46" x 1.61")
Peso
102gr. ( 3.6oz.)
Utilice solo cargas resistivas en las salidas de los relés
REGLAGE DE LA SENSIBILITE DU DETECTEUR IRP
Interrupteur 2 de DIP. Utilisé pour le réglage du "PIR" - permet
de régler la sensibilité de l'infrarouge passif selon l'environnement.
Position vers le haut- "ON"- (Impulsion=1) Sensibilité élevée
pour les environnements stables.
Position vers le bas- "OFF"- (Impulsion=Auto) Sensibilité faible
pour les environnements difficiles.
AJUSTEMENT DE LA SENSITIVITÉ DU MW
L'interrupteur 3 dipswitch marqué "MW" - fournit la commande de
sensitivité de la détection de micro-onde selon l'environnement.
Position vers le haut de "ON" - (8 impulsions) - basse sensitivité
pour les environnements instables.
Placez en bas "OFF" (2 impulsions) - sensitivité élevée pour les
environnements stables
AJUSTEMENT DE L'IMMUNITE AUX ANIMAUX DOMESTIQUES
Interrupteur 4 de DIP. Utilisé pour le réglage de "PET" 15 kg-25
kg
Position vers le haut "ON" - Immunité aux animaux domestiques
pesant jusqu'à 15 kg.
Position vers le bas "OFF" - Immunité aux animaux pesant
jusqu'à 25 kg.
ET/OU ARRANGEMENT DE FONCTION
(Fig. 5-1)
ajusta el alcance de
L'interrupteur 5 marqué '"A/0" - fournit le réglage pour l'activation de
relais d'ALARME.
La position vers le haut "OR" - les relais d'ALARME activera en
fonction de PIR OU la position de détection de MW (le premier
canal qui détecte activera l'ALARME) vers le bas "AND" - le relais
d'ALARME activera en fonction de la détection de PIR ET de MW.
REMARQUE : Le détecteur doit être redémarré en retirant
temporairement l'alimentation pour que les nouveaux paramètres
prennent effet.
REGLAGE DE LA PORTEE
300
400
800
Le potentiomètre "MW" (Fig. 5-4) permet de régler la portée de la
détection de l'hyperfréquence entre Minimum et Maximum (par
.75
1.0
1.5
défaut Position centrale).
Le potentiomètre "PIR" (Fig. 5-1)
984
1312
2624
permet de régler la portée de la détection entre Minimum et
20
18
16
Maximum (par défaut Position centrale).
REMARQUE: Les potentiomètres "MW" et "PIR" peuvent avoir
besoin d'être ajustés en position Maximum afin d'atteindre la zone
de couverture maximale, comme l'indique la Fig. 3.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE DIMENSIONS DES FILS
Utilisez un AWG (calibre américain des fils) #22 (0,5 mm) ou des
fils d'un diamètre plus important. Utilisez le tableau suivant pour
déterminer le calibre (diamètre) et la longueur de fil requis entre le
détecteur et le central de contrôle.
Longueur du fil
m
200
300
Diamètre du fil
mm
.5
.75
Longueur du fil
ft.
656
984
AWG
22
20
Calibre du fil
TEST DE FONCTIONNEMENT
REMARQUE IMPORTANTE : Lors de l'installation, l'unité doit être
minutieusement testée pour s'assurer de son bon fonctionnement.
L'utilisateur final doit savoir comment réaliser un test de fonctionnement
PIR
Quad
(de
cuatro
hebdomadaire.
Assurez-vous que le détecteur a été configuré de la façon suivante :
Impulsion=1, Voyant=allumé et zone protégée évacuée. Créez un
mouvement dans toute la zone à couvrir, observez le voyant vert pour la
détection IRP, et le voyant jaune pour la détection hyperfréquence. Si la
couverture est incomplète, ajustez la portée ou déplacez le détecteur.
Lorsque la couverture appropriée est atteinte, le voyant d'alarme peut
être désactivé.
Utilisez les supports de montage au plafond / mural LC-L1ST en option
pour résoudre les problèmes de placement. Les supports permettent de
placer le détecteur horizontalement
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Impulsion hyperfréquence à effet
Méthode de détection
Doppler et IRP Quad (quatre éléments
Alimentation en entrée
9.6 à 16 Vcc
Actif: 25 mA En
Appel de courant
En veille: 20 mA
Compensation de
OUI
temp.
Durée d'alarme
2 ±1 sec
LC-104-PIMW Format A NC
LC-124-PIMW Format C NC&NO
Sortie d'alarme
28Vdc 0.1 A avec 10 Ohm
résistances de protection en série
80% AM
de
80 MHz a
N.F 28 Vcc 0,1 A avec une résistance de
Interrupteur anti-
protection en série de 10 Ohm - s'ouvre
sabotage
lorsque le couvercle est retiré
Durée de préchauffage
1 min
Voyant rouge
Allumé pendant une alarme
Voyant vert
CANAL IRP
Voyant jaune
CANAL HYPERFREQUENCE
Immunité contre les
10 V/m plus AM 80% de 80 MHz à 1
fréquences radio
GHz
Immunité statique
8 kV contact, 15 kV air
Immunité transitoire
2.4 kV @ 1.2 joules
Temp. en
-10ºC ~ +50ºC (14ºF ~
122ºF)
fonctionnement
118mm x 62.5 mm x 41mm
Dimensions
(4.65" x2.46" x1.61")
Poids
102gr. ( 3.6oz.)
N'utilisez que des charges résistives sur les sorties de relais
Cet appareil numיrique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
REGOLAZIONE SENSIBILITA' MW
Switch 3 del dipswitch marcato "MW" - regola la sensibilità del sensore
Microonda in funzione dell'ambiente.
Posizione alta "ON" - (8 Impulsi) - Sensibilità bassa per ambienti
difficili o instabili.
Posizione bassa "OFF" - (2 Impulsi) - Sensibilità alta per ambienti
stabili.
REGOLAZIONE DELL'IMMUNITÁ AGLI ANIMALI:
Interruttore 4 del DIP. Usare per regolare l'immunita agli animali
fino a 15 kg o fino a 25 kg
Posizione in alto "ON" - Immunità agli animali fino a 15 kg.
Posizione in basso "OFF" - Immunità agli animali fino a 25 kg.
FUNZIONE AND/OR
Switch 5 del dipswitch marcato "A/O" - definisce la modalità di
attivazione del relè di ALLARME.
Posizione alta "ON" - Modalità OR - L'attivazione del relè di ALLARME
sarà generata dal sensore PIR OPPURE dal sensore MW. (Il primo dei
due che rileva un'intrusione attiverà l'ALLARME).
Posizione bassa "OFF" - Modalità AND - L'attivazione il relè di
ALLARME sarà generata dal contemporaneo allarme del sensore PIR E
del sensore MW.
NOTA:
Il
rilevatore
deve
essere
riavviato,
rimuovendo
temporaneamente l'alimentazione, affinché le nuove impostazioni
abbiano effetto.
REGOLAZIONE DELLA PORTATA
Il potenziometro "MW" (Fig. 5-4) regola la portata della microonda tra il
Minimo e il Massimo (impostazione di fabbrica Posizione centrale). Il
potenziometro "PIR" (Fig. 5-1) regola la portata dell'infrarosso tra il
Minimo e il Massimo (impostazione di fabbrica Posizione centrale).
NOTA: per ottenere la massima copertura di superficie indicata a Fig. 3,
a volte i potenziometri "MW" e "PIR" dovranno essere regolati al
massimo
SPECIFICHE DEI CONDUTTORI
Usare un conduttore AWG n. 22 (0,5 mm) o di diametro maggiore.
Usare la tabella seguente per determinare il diametro del conduttore in
base alla lunghezza del collegamento tra il rilevatore e la centrale.
Lunghezza Conduttore
m
200
300
400
800
Diametro Conduttore
mm
0,5
0,75
1,0
1,5
Calibro Conduttore
AWG
22
20
18
16
PROVA DI COPERTURA
AVVERTENZA IMPORTANTE: Una volta installato, il rilevatore
dovrebbe essere provato a fondo per verificarne il corretto
400
800
funzionamento. L'utente finale dovrebbe essere istruito su come
1.0
1.5
effettuare una prova di copertura settimanalmente.
Assicurasi che il rilevatore sia impostato con Impulso=1, LED=ON, e che
1312
2624
non ci sia nessuno nell'area protetta. Muoversi nell'area che deve
18
16
essere sorvegliata dal rilevatore e assicurarsi che il LED verde
segnali la rilevazione dell'infrarosso, e che il LED giallo segnali
la rilevazione della microonda. Se la copertura dovesse essere
incompleta, regolare la Portata o cambiare la posizione del rilevatore.
Quando la copertura è quella desiderata, i LED di allarme possono
essere disabilitati.
Usare gli snodi opzionali per il fissaggio a muro / a soffitto, per risolvere i
problemi di posizionamento.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Sensore Piroelettrico Quad (a quattro
Motodo di
elementi) e Doppler a impulsi di
rilevamento
microonde
Alimentazione
da 9.6 a 16 Vcc
In Funzione: 25 mA
Assorbimento
A Riposo: 20 mA
Compensazione
Sì
della temperatura
Durata Allarme
2 ± 1 sec
LC-104-PIMW - Form A NC
LC-124-PIMW - Form C NC&NO
Uscite di Allarme
28Vdc 0.1 A con resistenza di
protezione da 10 Ohm in serie
N.C 28 Vcc 0.1A con resistore di
Deviatore
protezione in serie da 10 Ohm -
Antisabotaggio
aperto quando il coperchio è rimosso
Tempo di
1 min
Stabilizzazione
I LED lampeggiano durante la
Spie LED
stabilizzazione e l'autodiagnosi
LED rosso
Acceso in stato di allarme
LED verde
Sensore PIR
LED giallo
Sensore Microonda
Più di 10 V/m, 80% AM da 80 MHz a
Immunità RFI
1 GHz
Immunità alle
Scariche
8 kV contatto, 15 kV in aria
Elettrostatiche
Immunità agli Impulsi
2.4 kV @ 1.2 joules
Temperatura di
Da -10 ºC a +50 ºC
Funzionamento
Dimensioni
118 mm x 62.5 mm x 41 mm
Peso
102 g
Usare esclusivamente carichi resistivi sulle uscite relé
stabilnego.
REGULACJA ODPORNOŚCI NA ZWIERZĘTA
Przełącznik 4 zestawu przełączników oznaczony „PET".
Pozycja górna "ON"- odporność na zwierzęta o wadze do 15kg.
Pozycja dolna "OFF" – odporność na zwierzęta o wadze do 25kg.
FUNKCJA AND/OR (I/LUB)
Przełącznik nr
5 zestawu przełączników oznaczony "A/O".
Pozycja "OR" - tryb działania OR (lub) - przekaźnik alarmu zostanie
uaktywniony, gdy PIR lub mikrofala wykryje ruch w polu detekcji.
Pozycja "AND" - tryb działania AND (i) - przekaźnik alarmu zostanie
uaktywniony, gdy PIR i mikrofala wykryją jednocześnie ruch w polu
detekcji.
UWAGA: Żeby dokonane zmiany zaczęły funkcjonować czujka musi
zostać, zrestartowana poprzez tymczasowe odłączenie zasilania.
Regulacja zasięgu czujnika MW
W celu zwiększenia zasięgu detekcji mikrofalowej w zakresie od
Minimum do Maksimum (fabrycznie ustawiono Pozycja środkowa)
należy obracać potencjometrem „MW" w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek
zegara,
aby
zmniejszyć
zasięg
należy
obracać
potencjometrem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Regulacja zasięgu czujnika PIR
W celu zwiększenia zasięgu wykrywania w zakresie od Minimum do
Maksimum (fabrycznie ustawiono Pozycja środkowa) należy obracać
potencjometrem „PIR" w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aby zmniejszyć zasięg należy obracać potencjometrem w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
UWAGA: Potencjometry „MW" i „PR"mogą wymagać ustawienia w
pozycji „Maximum" w celu uzyskania maksymalnego obszaru pokrycia,
jak pokazano na Rys.3
Wymagania dotyczące okablowania
Należy używać przewodów o średnicy 0,5mm lub większej. Aby określić
wymaganą średnicę przewodu w zależności od długości przewodu
łączącego czujkę z centralą alarmową należy skorzystać z
zamieszczonej poniżej tabeli.
Długość przewodu
m
200
300
400
800
Średnica przewodu
mm
0.5
0.75
1.0
1.5
TEST INSTALACJI
UWAGA: Po zamontowaniu urządzenia należy przeprowadzić test
instalacji w celu sprawdzenia poprawności działania czujki.
Przed rozpoczęciem testu instalacji należy zworkę licznika impulsów
ustawić w pozycji 1 i włączyć diodę LED. Następnie należy wywołać
ruch w obszarze chronionym obserwując zieloną diodę LED (czujnik
PIR) i żółtą diodę LED (mikrofala). Jeżeli zasięg detekcji będzie za mały,
należy ponownie wyregulować zasięg lub zmienić miejsce montażu
czujki. Po zakończeniu testowania należy wyłączyć diodę LED.
W przypadku montażu czujki w rogu ściany lub na suficie należy użyć
opcjonalnego uchwytu montażowego LC-L1ST. Uchwyt montażowy
pozwala na ustawienie czujki w pozycji poziomej.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Czteroelementowy pasywny czujnik
podczerwieni (QUAD PIR) z
Metoda detekcji
mikrofalowym impulsowym czujnikiem
Dopplera
Zasilanie
9,6 do 16V=
Stan alarmu: 25mA
Pobór prądu
Czuwanie: 20mA
Kompensacja
TAK
temperaturowa
Czas wzbudzenia
2 ± 1 sek.
alarmu
LC-104-PIMW - przekaźnik typu A -
styk NC
LC-124-PIMW - przekaźnik typu C -
Wyjścia alarmowe
styki NC i NO
28V=, 0,1A z rezystorem
zabezpieczającym 10Ω
Normalnie zwarte, 28 V= 0,1 A z
Przełącznik
rezystorem zabezpieczającym serii
sabotażowy
10Ω
- rozwarte po otwarciu obudowy
Czas nagrzewania
1 min
Diody
LED
migoczą
podczas
Wskaźnik LED
nagrzewania i
samotestowania,
Czerwona dioda LED
ŚWIECI SIĘ podczas alarmu
Zielona dioda LED
CZUJNIK PIR
Żółta dioda LED
CZUJNIK MIKROFALOWY
Odporność na
10V/m plus 80% AM od 80
zakłócenia radiowe
Odporność na
8kV kontakt, 15kV
zakłócenia statyczne
Odporność na
zakłócenia
2.4kV @ 1.2J
przepięciowe
Temperatura pracy
-10ºC ~ +50ºC
Wymiary
118mm x 62,5 mm x 41mm
Waga
102g
Na zaciskach wyjściowych przekaźnika należy stosować wyłącznie
obciążenia rezystancyjne