Duckworth & Kent 7-810 Manual - Page 5

Browse online or download pdf Manual for Medical Equipment Duckworth & Kent 7-810. Duckworth & Kent 7-810 12 pages. Capsule tension ring delivery system

Duckworth & Kent 7-810 Manual
NO
Duckworth & Kent Ltd
Titanium Reusable Ophthalmic Instrument Manufacturer
innsettingssystem for kpseltensjonsring
7-810
1. Innledning
I I n n d d i i k k a a s s j j o o n n f f o o r r b b r r u u k k : :
7-810 innsettingssystem for
kapseltensjonsring skal brukes til implantasjon av Morcher
kapseltensjonsring.
B B e e s s k k r r i i v v e e l l s s e e : :
7-810 innsettingssystem for kapseltensjonsring er en
gjenbrukbar enhet
K K v v a a l l i i f f i i s s e e r r t t e e b b r r u u k k e e r r e e : :
Denne enheten må kun brukes av kvalifisert
personale.
2. Utpakking
Ved salg leveres enheten ferdigmontert og i en usteril pakning.
3. Injektorkomponenter
7-810 innsettingssystem for kapseltensjonsring består av én
hovedkomponent, som vist i figur 1.
4. Bruksanvisning
Innsettingssystemet for kapseltensjonsring er designet for å
implantere Morcher kapseltensjonsring med én hånd med urviseren.
Med ringen mot deg, trykk stempelet på injektoren for å eksponere
miniatyrkroken på enden. Hekt kroken inn i den venstre løkken i
ringen (aldri den høyre). Sørg for at kroken kun befinner seg i
løkken, og ikke bak den.
Når du er sikker på at kroken er i løkken, slipper du stempelet
langsomt. Ringen trekkes dermed inn i injektorrøret ved å følge den
naturlige krumningen (se figur 1). Ikke la ringen trekkes inn raskt
ved å slippe stempelet helt. Dette kan skade løkken, ettersom den
fremre kanten av injektorrøret kan brekke den i sluttposisjonen. Når
ringen er trukket helt inn i injektorrøret, kan du slippe stempelet. Du
er nå klar til å sette ringen inn i kapselposen.
Plasser innsettingssystemet for kapseltensjonsringen slik at ringen
går inn i midten av kapselen. Når du trykker ned injektorstempelet
for å støte ut ringen, må du se til at den havner i kapselposen og
gradvis flytte injektoren slik at ringen følger posens naturlige
krumning med klokken. Når ringen er helt ute, vil den løsne fra
kroken nærmest automatisk.
F F O O R R S S I I K K T T I I G G : :
Plukk aldri opp ringen fra høyre løkke
(se figur 2), fordi den blir vridd når den trekkes inn i
injektorrøret og ikke vil bli riktig sluppet inn i kapselposen.
Dette kan også føre til skade på ringen og gjøre den ubrukelig.
5/12
5. Sikkerhetsinstruksjoner
Innsettingssystemet for kapseltensjonsring skal kun brukes som
beskrevet.
Før hver bruk må brukeren kontrollere at enheten fungerer og
ikke er skadet. Dersom enheten er skadet eller ikke fungerer
korrekt, skal den ikke brukes.
6. Rengjøring og sterilisering
F F ø ø r r s s t t e e b b r r u u k k
Innsettingssystemet for kapseltensjonsring leveres «ikke-sterilt»
og må rengjøres før første sterilisering og første bruk.
R R e e n n g g j j ø ø r r i i n n g g
Innsettingssystemet for kapseltensjonsring består av to
delkomponenter som separeres for rengjøring. Ved å trykke og
rotere den riflede ringen, frigjøres hoveddelen og stempelet ved
bajonettkoblingen.
Det anbefales at instrumentet rengjøres så snart som mulig
etter bruk. Mekanisk rengjøring foretrekkes, og det anbefales å
bruke et ikke-ionisk rengjøringsmiddel. Ikke bruk syrebaserte
produkter til rengjøring av instrumentet, og følg alltid
retningslinjene fra produsenten av rengjøringsmiddelet og den
mekaniske rengjøringsenheten. Når det er mulig bør
steriliseringsbrett brukes for å holde instrumentet trygt og
redusere risikoen for skader under rengjøring.
S S t t e e r r i i l l i i s s e e r r i i n n g g
Fuktig varme (damp) er foretrukket metode for sterilisering.
Sørg for at retningslinjene fra systemprodusentene følges til
enhver tid. Se de gjeldende instruksjonene fra Duckworth &
Kent på nettstedet: www.duckworth-and-kent.com, for
anbefalte instruksjoner.
O O p p p p b b e e v v a a r r i i n n g g
Oppbevares i et tørt område på det medfølgende
steriliseringsbrettet.
Fig 1.
Fig 2.
EL
Duckworth & Kent Ltd
Titanium Reusable Ophthalmic Instrument Manufacturer
Σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης
7-810
1. Εισαγωγή
Έ Έ ν ν δ δ ε ε ι ι ξ ξ η η χ χ ρ ρ ή ή σ σ η η ς ς : :
Το Σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης 7-
810 χρησιμοποιείται στην εμφύτευση του καψικού δακτυλίου έντασης
Morcher.
Π Π ε ε ρ ρ ι ι γ γ ρ ρ α α φ φ ή ή : :
Το Σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης 7-810
είναι μια επαναχρησιμοποιήσιμη συσκευή.
Ε Ε ι ι δ δ ι ι κ κ ε ε υ υ μ μ έ έ ν ν ο ο ι ι χ χ ρ ρ ή ή σ σ τ τ ε ε ς ς : :
Μόνο κατάλληλα ειδικευμένο και εκπαιδευμένο
προσωπικό μπορεί να χρησιμοποιήσει την εν λόγω συσκευή.
2. Αποσυσκευασία
Κατά την πώληση η συσκευή παρέχεται πλήρως συναρμολογημένη και σε
μη αποστειρωμένη συσκευασία.
3. Εξαρτήματα εγχυτήρα
Το Σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης 7-810 περιλαμβάνει
ένα κύριο εξάρτημα, όπως φαίνεται στην εικόνα 1.
4.
Οδηγίες χρήσης
Το Σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης έχει σχεδιαστεί για
δεξιόστροφη εμφύτευση με το ένα χέρι του καψικού δακτυλίου έντασης
Morcher.
Με τον δακτύλιο απέναντί σας, πιέστε το έμβολο του εγχυτήρα για να εμφανιστεί
το μικροσκοπικό άγκιστρο στο άκρο του. Πιάστε τον αριστερό κρίκο σύνδεσης
(ποτέ τον δεξιό) του δακτυλίου με το άγκιστρο. Βεβαιωθείτε πως το άγκιστρο
βρίσκεται μόνο μέσα στον κρίκο σύνδεσης και όχι πίσω του.
Όταν βεβαιωθείτε πως το άγκιστρο βρίσκεται μέσα στον κρίκο σύνδεσης, αφήστε
αργά το έμβολο το οποίο θα τραβήξει τον δακτύλιο στον σωλήνα του εγχυτήρα
σύμφωνα με την φυσική του καμπύλη (βλέπε εικόνα 1). Μην αφήσετε τον
δακτύλιο να τραβηχτεί προς τα μέσα γρήγορα ελευθερώνοντας εντελώς το
έμβολο. Αυτή η ενέργεια θα μπορούσε να προξενήσει ζημιά στον κρίκο
σύνδεσης, διότι το κορυφαίο άκρο του σωλήνα έγχυσης ενδέχεται να τον ραγίσει
στην τελική θέση. Με τον δακτύλιο τελείως τραβηγμένο στον σωλήνα έγχυσης,
μπορείτε να αφήσετε το έμβολο και να είστε έτοιμοι για την εισαγωγή του
δακτυλίου στον καψικό σάκο.
Τοποθετήστε το Σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης έτσι, ώστε ο
δακτύλιος να βρεθεί στο κέντρο της κάψουλας. Καθώς αφήνετε το έμβολο του
εγχυτήρα ώστε να απομακρύνει τον δακτύλιο, παρακολουθήστε τον να
εισέρχεται στο περιφάκιο και βαθμιαία επανατοποθετήστε τον εγχυτήρα έτσι
ώστε ο δακτύλιος να ακολουθήσει την φυσική καμπύλη του περιφακίου
δεξιόστροφα. Όταν απομακρυνθεί τελείως, ο δακτύλιος θα ελευθερωθεί από το
.
άγκιστρο σχεδόν αυτόματα
Π Π Ρ Ρ Ο Ο Σ Σ Ο Ο Χ Χ Η Η : :
Ποτέ μην πιάνετε τον δακτύλιο από τον δεξιό
κρίκο σύνδεσης
(βλέπε εικόνα 2) διότι θα συστραφεί καθώς αποσύρεται στον σωλήνα του
εγχυτήρα και δεν θα απεμπλακεί σωστά στο περιφάκιο. Αυτό θα μπορούσε
να προκαλέσει βλάβη στον δακτύλιο και να τον καταστήσει άχρηστο
5. Οδηγίες ασφαλείας
Το Σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης μπορεί να
χρησιμοποιηθεί μόνο όπως περιγράφεται.
Πριν από κάθε εφαρμογή, ο χρήστης πρέπει να βεβαιώνεται ότι η
συσκευή λειτουργεί κανονικά και δεν έχει υποστεί ζημιές. Αν η συσκευή
έχει υποστεί ζημιές ή δεν λειτουργεί σωστά, δεν θα πρέπει να
χρησιμοποιηθεί.
6. Καθαρισμός και αποστείρωση
Π Π ρ ρ ώ ώ τ τ η η χ χ ρ ρ ή ή σ σ η η
Το σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης παρέχεται «μη
αποστειρωμένο» και πρέπει να καθαριστεί πριν από την πρώτη
αποστείρωση και την πρώτη χρήση.
Κ Κ α α θ θ α α ρ ρ ι ι σ σ μ μ ό ό ς ς
Το Σύστημα Ένθεσης Καψικού Δακτυλίου Έντασης αποτελείται από 2
υποστοιχεία που διαχωρίζονται για να καθαριστούν. Σπρώχνοντας και
περιστρέφοντας τον οδοντωτό δακτύλιο, το σώμα και το έμβολο
διαχωρίζονται (σύνδεση τύπου μπαγιονέτ).
Συνιστάται ο καθαρισμός του εργαλείου όσο το δυνατόν γρηγορότερα
μετά τη χρήση. Ο μηχανικός καθαρισμός είναι ο συνιστώμενος τρόπος
και συνιστούμε τη χρήση απιονισμένου απορρυπαντικού. Αποφύγετε τη
χρήση προϊόντων που περιέχουν οξέα για τον καθαρισμό του εργαλείου
και ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες χρήσης του παρασκευαστή του
απορρυπαντικού και του κατασκευαστή του πλυντηρίου. Εφόσον είναι
εφικτό, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται δίσκοι αποστείρωσης για τη
συγκράτηση του εργαλείου σε ασφαλή θέση, προκειμένου να
περιορίζονται οι ζημιές κατά τον καθαρισμό.
Α Α π π ο ο σ σ τ τ ε ε ί ί ρ ρ ω ω σ σ η η
Η υγρή θερμότητα (ατμός) αποτελεί την προτιμότερη μέθοδο
αποστείρωσης. Τηρείτε ανά πάσα στιγμή τις οδηγίες του κατασκευαστή
του συστήματος. Ανατρέξτε στις τρέχουσες οδηγίες φροντίδας
εργαλείων της Duckworth & Kent που είναι διαθέσιμες στον ιστότοπο:
www.duckworth-and-kent.com, για τις συνιστώμενες οδηγίες.
Α Α π π ο ο θ θ ή ή κ κ ε ε υ υ σ σ η η
Αποθηκεύστε σε ξηρό μέρος στον παρεχόμενο δίσκο αποστείρωσης.
.
Εικόνα 1.
Εικόνα 2.
S-0348.0 2021/05, DCP 6467