Duco DucoBox Silent 325 Quick Start Manual - Page 12
Browse online or download pdf Quick Start Manual for Fan Duco DucoBox Silent 325. Duco DucoBox Silent 325 16 pages.
Also for Duco DucoBox Silent 325: Installation Manual (12 pages), Installation Manual (16 pages), Installation Manual (16 pages)
7
Inregeling luchthoeveelheid
Réglage d'air
Air calibration
Voor een correcte werking van het
systeem moet deze ingeregeld
worden. Dit zorgt ook voor een zo stil
mogelijke en energiezuinige werking.
Voor info over het bepalen van de ven-
tilatiedebieten, kijk onder de rubriek
Tools op www.duco.eu.
De inregeling gebeurt in drie fases:
afvoerventielen instellen, effectieve
inregeling, en controle. Opmerking:
de inregelprocedure moet op een
windstille dag gebeuren (max 2
Beaufort: bladeren ritselen, wind
voelbaar in gezicht).
7A.
Afvoerventielen instellen
Réglage des bouches d'extraction
Setting exhaust vents
De afvoerventielen worden in een afvoerkanaal geplaatst
voor de afzuiging van vochtige/vervuilde lucht. Om de
luchtafvoer correct in te regelen, moeten deze ventielen zo
ingesteld worden zodat ze overeenkomen met het gewenste
debiet volgens de tabel hiernaast.
Laat bij gebruik van DucoVent Design ventielen steeds de
buitenste ring zitten voor een akoestische werking.
Les bouches d'extraction seront placées dans un canal
d'évacuation pour aspirer l'air humide ou vicié. Pour instal-
ler l'extraction d'air correctement, ces bouches doivent être
réglées de sorte qu'elles correspondent au débit souhaité
en fonction du tableau ci-après.
Si vous utilisez des bouches DucoVent Design, laissez tou-
jours l'anneau extérieur en place pour assurer le fonction-
nement acoustique.
The exhaust vents are installed in an exhaust duct for ex-
tracting humid/contaminated air. In order to configure the
air exhaust correctly, these vents must be set so they match
the desired flow rate in line with the table opposite.
When using DucoVent Design exhaust vents always leave
the outer ring in place for acoustic effect.
12
Pour que le système fonctionne
correctement, il doit être calibré. Cela
garantit un fonctionnement aussi
silencieux que possible et efficace
au niveau énergétique. Pour plus
d'informations sur la détermination
des débits de ventilation, consultez la
section Tools sur www.duco.eu.
Le calibrage se fait en trois phases :
réglages bouches d'extraction, ca-
librage effectif et contrôle.
Remarque : la procédure de réglage
doit être exécutée par une journée
sans vent (max 2 Beaufort : bruisse-
ment des feuilles, vent perceptible sur
le visage).
The system needs to be configured for
it to work correctly. This will ensure
its operation is as quiet as possible
and energy-efficient. See under the
Tools heading at www.duco.eu for
information about determining venti-
lation flow rates.
Configuration takes place in three
stages: setting exhaust vents, actual
configuration and checking.
Note: the configuration procedure
must be carried out on a calm day
(no more than wind force 2: leaves
rustling, feeling the wind in one's
face).
DUCOVENT
EN ANDERE VENTIELEN
DESIGN
ET AUTRES EXTRACTEURS
AND OTHER VENTS
75m³/h
open
50m³/h
open
25m³/h
open
Mousse
Mousse
Foam
DUCOVENT BASIC
100%
|
ouvert
|
open
50%
|
ouvert
|
open
25%
|
ouvert
|
open