AOC AM420 User Manual - Page 11

Browse online or download pdf User Manual for Racks & Stands AOC AM420. AOC AM420 15 pages. Ergonomic monitor arm

EN
01. Adjust spring tension
      If the monitor will not stay up, increase spring tension by tightening the screw shown in figure 01 with tool "b."
      If the monitor will not stay down, decrease spring tension by loosening the screw shown in figure 01 with tool "b."
      Warning: Adjust arm to the 90° position before adjusting tension.
                     Multiple adjustments may have to be made before the correct tension is set.
                     Do not completely unscrew the screws.
FR
01. Ajuster la tension du ressort
      Si le moniteur ne reste pas en haut, augmentez la tension du ressort en serrant la vis indiquée dans la Figure 01 avec l'outil « b ».
      Si le moniteur ne reste pas en bas, réduisez la tension du ressort en desserrant la vis indiquée dans la Figure 01 avec l'outil « b ».
      Attention : Ajustez le bras en position 90° avant d'ajuster la tension.
                       Il peut être nécessaire d'effectuer plusieurs ajustements avant d'obtenir la tension correcte.
                       Ne pas dévisser complètement les vis.
DE
01. Federspannung anpassen
      Wenn der Monitor nicht oben bleibt, erhöhen Sie die Federspannung durch Festziehen der in Abbildung 01 gezeigten Schraube mit Werkzeug „b".
      Wenn der Monitor nicht unten bleibt, verringern Sie die Federspannung durch Lösen der in Abbildung 01 gezeigten Schraube mit Werkzeug „b".
      Warnung: Passen Sie den Arm auf die 90-Grad-Position an, bevor Sie die Spannung anpassen.
                       Möglicherweise müssen vor Einstellung der richtigen Spannung mehrere Anpassungen vorgenommen werden.
                       Lösen Sie die Schrauben nicht vollständig.
IT
01. Regolare la tensione della molla
      Se il monitor non rimane in alto, aumentare la tensione della molla serrando la vite mostrata in figura 01 con l'attrezzo "b".
      Se il monitor non rimane in basso, diminuire la tensione della molla allentando la vite mostrata in figura 01 con l'attrezzo "b".
      Avvertenza: Regolare il braccio nella posizione di 90° prima di regolare la tensione.
                          Potrebbe essere necessario effettuare più regolazioni prima di impostare la tensione corretta.
                          Non svitare completamente le viti.
ES
01. Ajuste la tensión del muelle
      Si el monitor no se sostiene, aumente la tensión del muelle apretando el tornillo que se muestra en la figura 01 con la herramienta "b".
      Si el monitor no baja, reduzca la tensión del muelle aflojando el tornillo que se muestra en la figura 01 con la herramienta "b".
      Advertencia: Ajuste el brazo a la posición de 90° antes de ajustar la tensión.
                           Es posible que se deban realizar varios ajustes antes de establecer la tensión correcta.
                           No desatornille completamente los tornillos.
PT
01. Ajustar a tensão da mola
     Se não for possível manter o monitor na posição superior, aumente a tensão da mola apertando o parafuso apresentado na figura 01 com a
ferramenta "b".
     Se não for possível manter o monitor na posição inferior, diminua a tensão da mola desapertando o parafuso apresentado na figura 01 com a
ferramenta "b".
     Aviso: Ajuste o braço para um ângulo de 90° antes de ajustar a tensão.
                Poderá ser necessário efetuar vários ajustes para definir a tensão correta.
                Não desaperte totalmente os parafusos.
RU
01. Регулировка натяжения пружины
      Если монитор не держится вверху, увеличьте натяжение пружины, затянув винт, показанный на рис. 01, с помощью инструмента «b».
      Если монитор не держится внизу, уменьшите натяжение пружины, ослабив винт, показанный на рис. 01, с помощью инструмента «b». 
      Предупреждение! Перед регулировкой натяжения установите кронштейн под углом 90°.
                                      Может потребоваться выполнить несколько операций регулировки, прежде чем удастся установить надлежащее
                                      натяжение.
                                      Может потребоваться выполнить несколько операций регулировки, прежде чем удастся установить надлежащее
                                      натяжение.
TR
01. Yay gerginliğini ayarlayın
       Monitör dik durmazsa, şekil 01'de gösterilen vidayı "b" aletiyle sıkarak yay gerginliğini artırın.
       Monitör aşağıda durmazsa, şekil 01'de gösterilen vidayı "b" aletiyle gevşeterek yay gerilimini azaltın.
       Uyarı: Gerginliği ayarlamadan önce kolu 90° konumuna ayarlayın.
                  Doğru gerginlik ayarlanmadan önce birden çok ayarın yapılması gerekebilir.
                  Vidaları tamamen sökmeyin.
KR
01. 
 
 
스프링 장력 조절
      
 
 
 
모니터가 위쪽으로 고정되지 않으면 스프링 장력을 높여야 합니다 도구
      
 
 
모니터가 아래쪽으로 고정되지 않으면 스프링 장력을 낮춰야 합니다 도구
      
 : 
 
 
경고
장력을 조절하기 전에 먼저 모니터 암을
      
 
 
 
정확히 원하는 위치에 고정하기 위해서는 장력을 여러 번 조절해야 할 수도 있습니다
      
 
 
 
.
나사를 완전히 풀지 마세요
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  90  
 
도 각도로 조정하세요
 
 
 
   
   
 B  
 
 01  
 
 
를 사용해서 그림
과 같이 나사를 조여주세요
 B  
 
 01  
 
 
를 사용해서 그림
과 같이 나사를 조금 풀어주세요
.
 
.
.
 
.
11