Dungs GGW A4 Series Instructions Manual - Page 10
Browse online or download pdf Instructions Manual for Switch Dungs GGW A4 Series. Dungs GGW A4 Series 12 pages. Differential pressure switch for gas, air, flue and exhaust gases double pressure switch
Einstellung des Druckwächters
Haube mit geeignetem Werkzeug
demontieren, Schraubendreher Nr.
3 bzw. PZ 2, Bild 1.
Haube abnehmen.
Berührschutz ist nicht
grundsätzlich gewährt,
Kontakt mit spannungsführen-
den Teilen möglich.
Einstellung GGW...A4,
GGW...A4-U
Druckwächter am Einstellrad mit
Skala █ auf vorgeschriebenen
Drucksollwert einstellen, Bild 2.
Anleitung des Brennerherstel-
lers beachten!
Druckwächter schaltet bei stei-
gendem Druck: Einstellung Ç.
Druckwächter schaltet bei fal-
lendem Druck: Einstellung È.
Haube wieder aufsetzen!
Setting the pressure switch
Dismount the hood using a suitable
tool, e.g. screwdriver no. 3 or PZ2,
Fig. 1. Remove hood.
There is no protection
against accidental contact.
Contact with live parts is pos-
sible.
Setting GGW...A4, GGW...A4-U
Set the pressure switch at the setting
wheel █ to the specified pressure
setpoint using the scale,
Fig. 2.
Follow the instructions of the
burner manufacturer!
Pressure switch switches as pres-
sure increases: Setting Ç. Pressure
switch switches as pressure redu-
ces: Setting È.
Remount hood!
Ersatzteile / Zubehör
Spare parts / Accessories
Pièces de rechange / access.
Parti di ricambio / Accessori
Verschlußschraube mit Dichtring (1 x)
Screw plug with
sealing ring (1 x)
Bouchon avec joint (1 x)
Tappo a vite con
anello di tenuta (1 x)
...G 1/4
...G 1/8
Befestigungswinkel Metall
Angle bracket, metal
Equerre de fixation métal
Cantonale di fissaggio in metallo
Set: Gerätestecker G3, 3-pol+E
Set: appliance connector G3, 3-pin + E
Kit : fiche d'appareil G3, 3 pôles + terre
Set spina apparecchio G3,
3 poli e terra
Montage-Set Glimmlampen
Neon glow lamp assembly set
Lampes fluorescentes, kit de montage
Set di montaggio lampadina
a bagliore
grün / gree / verte / verde
Réglage des pressostats
Enlever les vis du capot en utilisant
un tournevis N
3. ou PZ 2, Fig 1.
o
Enlever le capot.
La protection n'est pas
garantie, contact avec des
pièces sous tension possible.
Réglage de GGW...A4,
GGW...A4-U
Régler le pressostat avec son
bouton gradué █ à la valeur désirée
Fig. 2.
Respecter les recommandations
du constructeur du brûleur!
Le pressostat commute par pres-
sion montante: réglage Ç.
Le pressostat commute par pres-
sion descendante: réglage È .
Remonter le capot!
Regolazione del pressostato
Smontare la calotta con un attrezzo
adeguato, ossia cacciavite nr. 3 -
rispettiv, PZ 2, figura 1 Togliere la
calotta.
Non é sostanzialmente
garantita la protezione da
scariche, é possibile il contatto
con conduttori di tensione.
Regolazione GGW...A4, GGW...A4-U
Tarare il pressostato, come in figura
2, sul valore di pressione nominale
prescritto, agendo sulla rotella della
scala graduata █.
Prestare attenzione alle prescrizioni
del produttore del bruciatore!
Il pressostato scatta con pressione
in salita: regolazione Ç. Il pressosta-
to scatta con pressione in discesa:
regolazione È. Rimontare la calotta!
Bestell-Nummer
Ordering No.
No. de commande
Codice articolo
266 044
230 397
230 288
219 659
230 V
24 V
248 239
248 240
1
Made in Germany
Made in Germany
2
GGW 3 A4
GGW 3 A4
Ersatzteile / Zubehör
Spare parts / Accessories
Pièces de rechange / access.
Parti di ricambio / Accessori
Glimmlampen Montage-Set
Neon glow lamp assembly set
Lampes fluorescentes, kit de montage
Set di montaggio lampadina
a bagliore
gelb / yellow / jaune /giallo
Zusammenbauset Doppel-
druckwächter
Double pressure switch: Side-
By-Side Mounting Kit
Kit de montage pour pressostat
double
Set di montaggio per il presso-
stato doppio
Leitungsdose 3 pol. + E
grau, GDMW
Power socket, 3-pole + E
grey, GDMW
Connecteur gris 3 pôles + terre
Presa di corrente a 3 poli + terra,
grigia, GDMW
Meßstutzen mit Dichtring (1 x)
Test nipple with sealing ring (1 x)
Prise de mesure avec bague
d'étanchéité (1 x)
Attacco misuratore con anello
di tenuta (1 unità)
...G 1/4
...G 1/8
0,4
0,4
Bestell-Nummer
Ordering No.
No. de commande
Codice articolo
230 V
120 V
231 773
231 772
(nicht für /2-Versionen)
(not for /2-version)
(pas pour la version /2)
(non per versione /2)
213 910
210 318
266 042
230 397
24 V
231 774
10 ... 12