Casit BV94 Installation And Maintenance Manual - Page 4

Browse online or download pdf Installation And Maintenance Manual for Automatic Barriers Casit BV94. Casit BV94 20 pages. Barriers for passage ways, controlling access

Barriere BM-BV-BIV
2. MODELLI E CARATTERISTICHE – MODELS AND CHARACTERISTICS – MODELES ET CARATERISTIQUES
 Telaio portante in tubolare d'acciaio
I
elettrosaldato.
 Pannelli perimetrali in alluminio preverniciati
spessore 12/10.
 Coperchio in acciaio verniciato e serratura per
accedere al comando manuale d'emergenza.
 Asta in alluminio anodizzato di varie lunghezze
con strisce rosse rifrangenti.
 Molle di bilanciamento di quantità e tipologia
consone alla lunghezza dell'asta fornita a
corredo barra e già registrate dalla Casit.
 Motore 230Vac monofase 50/60HZ collegato
alla centrale di comando.
 Trasmissione con cinghia dentata e vite in
acciaio con boccola in materiale
autolubrificante.
 Comando manuale d'emergenza con maniglia
accessibile dopo aver alzato il coperchio.
 Interruttore di sicurezza per comando manuale
con manovella.
 Finecorsa elettrico di apertura e chiusura
registrabile e collegato alla centrale di
comando.
 Finecorsa meccanico di apertura e chiusura
incorporato e registrabile
 Centrale elettronica di comando incorporata e
precablata.
 Dati tecnici – Technical data – Donnes tecniques
Alimentazione – Power suppply - Alimentation
Corrente – Current - Courant
Potenza assorbita – Absorbed power – Puissance absorbée
Coppia – Torque – Couple
Condensatore incorporato – Condenser built-in – Condensateur incorporé
Tempo di apertura – Opening time – Temps d'ouverture
Dimensione asta – Dimensions arm – Dimensions lisse
Lunghezza asta – Lenght arm – Longueur lisse
Temperature d'esercizio – Working temperature – Température de service
Peso operatore – Operator weight – Poid operateur
Grado di protezione - Protection level - Indice de protection
* = 5,7 mt. passaggio utile–useful passage–passage utile P.U.
*** = 1,7 mt. di passaggio utile–useful passage–passage utile P.U.
 Dimensioni d'ingombro – Dimensions – Dimensions d'encombrement
Pagina 4 di 20
 Electrowelded steel support
GB
 Panels in 12/10 prepainted
aluminium.
 Locking cover for access to
emergency manual-command.
 Anodized aluminium arm with red
reflective bands.
 Balancing springs of quantity and
typology consistent to the lenght of
the arm supplied with the barrier
and already adjusted by Casit
 Motor 230 Vac singlephase 50/60
Hz connected to the control panel.
 Belt and steel screw transmission
with the nut in the anti-friction
material.
 Emergency operation device with
handle for manual-command
 Emergency handle for manual
operation.
 Electric limitswitch in opening and
closing to register and connected to
the control panel.
 Mechanical limitswitch in opening
and closing built-in and to register.
 Control box incorporated and pre-
wired.
Funzionamento intensivo
frame.
Heavy duty
Fonctionnement intensif
** = 2,7 mt. passaggio utile–useful passage–passage utile P.U.
 Fut en acler saudè.
F
 Panneaux laterales en aluminium
prelaquè 12/10.
 Capot avec clet pour le depannage
manuel par manovelle.
 Lisse en aluminium avec bandes
refleshissantes rouges.
 Ressorts de balancement de
quantitè et typologie conforme à la
longueur de la lisse de la barriere et
déjà reglée par Casit.
 Reduction par poulie crantee et
courroi. Trasmission a vis et noix
autolubrifiè.
 Depannage manuel par manivelle
et microswitch de securitè.
 Interrupteur de sécurité pour
commande manuelle avec
manivelle.
 Fin de course électrique d'ouverture
et fermeture à enregistrer et
branché à la platine.
 Fin de course mecanique
d'ouverture et fermeture incorporé
et à enregistrer
 Centrale incorporée et precâblée.
BM94
BV94
230 Vac 50/60Hz
1,2 A
200 W
250 W
280 Nm
70 Nm
10 Mf
8 sec.
3,5 sec.
80x40x1,5
6 mt. Max *
3 mt. Max **
- 20°C / +70°C
50 kg
IP 55
Rev. 09 del 3/4/2023
BIV94
1,5 A
40 Nm
16 Mf
1,5 sec.
2 mt. Max ***