Gaggenau CX480 Installation Instructions Manual - Page 12

Browse online or download pdf Installation Instructions Manual for Cooktop Gaggenau CX480. Gaggenau CX480 20 pages. Full surface induction cooktop
Also for Gaggenau CX480: Instruction Manual (20 pages)

Gaggenau CX480 Installation Instructions Manual
Se a espessura da bancada onde se irá instalar a placa for
inferior a 20 mm, na montagem sobre a superfície, ou inferior
a 30 mm, na montagem ao nível da superfície, reforce a
bancada com um material resistente a altas temperaturas e à
água. Se não o fizer, não haverá estabilidade suficiente.
Notas
A bancada onde se irá instalar a placa deve suportar um
peso de 60 kg, aproximadamente.
Só se deve confirmar que a placa de cozedura está plana
depois de a instalar na cavidade para encastramento.
Montagem ao nível da superfície, figura 1b
É possível fazer uma montagem ao nível da superfície da
bancada.
O aparelho pode ser montado nas seguintes bancadas
resistentes a altas temperaturas e à água:
Bancadas de mármore, pedra natural
Bancadas sintéticas, p. ex. Corian
Bancadas de madeira maciça: apenas de acordo com o
fabricante da bancada (vedação nas extremidades de
recorte)
Montagem noutro tipo de bancadas: apenas de acordo com
o fabricante da bancada
Não é possível fazer a montagem em bancadas de
aglomerados de madeira.
Nota: Todos os trabalhos de recorte da bancada devem ser
realizados por um serviço especializado, de acordo com os
desenhos de montagem. O recorte deve ser limpo e preciso,
pois a extremidade cortada é visível na superfície. Limpe e
desengordure as extremidades de recorte, utilizando um
produto de limpeza adequado (consulte as indicações do
fabricante de silicone).
Combinação de vários aparelhos Vario (figura 1c)
A barra de união VA 420 000 é um dos acessórios que permite
ligar vários aparelhos Vario. Quando fizer o recorte, tenha em
conta o espaço adicional necessário para colocar a barra de
união entre os aparelhos (ver as instruções de montagem de
VA 420 000).
Também é possível montar os aparelhos em áreas de recorte
independentes, respeitando as distâncias mínimas de 50 mm
de largura dos módulos entre áreas de recorte.
Para efectuar a combinação de aparelhos com ou sem
cobertura dos mesmos, é possível compensar as diferenças
nas medidas através da extensão de aparelhos VA 450 800.
Ventilação, figura 2:
Tendo em conta a ventilação da placa, é necessário:
uma abertura na parte superior da parede posterior do móvel
(figura 2a).
uma separação entre a parte posterior do móvel e a parede
da cozinha (figura 2b).
Se a largura do espaço interior do móvel for inferior a
780 mm, deve-se fazer um corte nas paredes laterais
(figura 2c).
Cabo de ligação, figura 3:
Não prender o cabo de ligação:
Se a placa for instalada sobre uma gaveta ou um suporte
intermédio, deve deixar-se, no mínimo, uma distância de
70 mm entre a gaveta ou o suporte e a parte superior da
bancada.
Se a placa for instalada sobre um móvel fixo, deve deixar-se,
no mínimo, 100 mm de distância entre o móvel e a parte
superior da bancada.
Instalar o aparelho, figuras 4/5/6
Nota: Utilize luvas de proteção para montar a placa de
cozinhar. As superfícies que não são visíveis podem apresentar
arestas vivas.
Nota: O aparelho é demasiado pesado. Recomenda-se que
seja instalado por duas pessoas.
Introduza o aparelho uniformemente na área recortada. A
1.
partir de cima, pressione-o bem contra a área recortada.
Nota: O aparelho deve ficar bem assente na área recortada,
sem se deslocar (p. ex., ao limpá-lo). Se a largura da área de
recorte estiver no limite de tolerância superior, fixe barras
laterais nesta área, conforme necessário.
Colocar a caixa de filtro (figura 5).
2.
®
Ligue o aparelho à rede e verifique o funcionamento.
3.
– Tensão, ver placa de características.
– Ligue apenas de acordo com o esquema de ligações
(figura 6).
1. Castanho
2. Preto
3. Azul
4. Cinzento
5. Verde/amarelo
Nota: Dependendo do tipo de ligação, é possível que se tenha
de alterar a disposição dos terminais fornecidos pela fábrica.
Apenas para a montagem ao nível da superfície, figura 4b:
4.
Antes de vedar com uma junta, é necessário confirmar que
o aparelho funciona correctamente!
Volte a aplicar uma junta na separação perimétrica, utilizando
silicone adequado e resistente a altas temperaturas ( p.
ex. Novasil
S70, Ottoseal
®
com um produto adequado, recomendado pelo fabricante.
Siga as indicações relativas ao silicone. Não ligue o aparelho
sem que o silicone esteja completamente seco (24 horas, no
mínimo, dependendo da temperatura ambiente).
Através do nosso Serviço de Assistência Técnica é possível
adquirir silicones adequados.
Atenção!
O uso inadequado do silicone provoca mudanças
permanentes na cor das bancadas de mármore natural.

Desmontar o aparelho

Desligar o aparelho da rede eléctrica.
Nos aparelhos montados ao nível da superfície, retirar a junta
de silicone.
Retirar a placa de cozedura, exercendo pressão a partir de
baixo.
Atenção!
Danos no aparelho! Não tente retirar o aparelho utilizando uma
ferramenta que faça de alavanca a partir de cima.
no
ê
Monteringsveiledning

Viktige henvisninger

Sikker bruk kan bare garanteres dersom montering av apparatet
er teknisk korrekt utført og i henhold til monteringsveiledningen.
Installatøren er ansvarlig for skader som skyldes feilaktig
montering.
Apparatet må kun tilkobles av kvalifisert fagpersonell. Den
lokale strømleverandørs retningslinjer skal følges.
Apparatet er i beskyttelsesklasse I og skal bare brukes med
jordet tilkobling.
Hvis apparatet brukes uten jording, eller hvis det er andre feil
ved installasjonen, kan det i sjeldne tilfeller føre til alvorlige
skader.
Produsenten står ikke ansvarlig for feil bruk og eventuelle
skader grunnet uegnede elektriske installasjoner.
Apparatet må kobles til en fast installasjon, og innretninger for å
koble fra apparatet må festes til den faste installasjonen i
henhold til gjeldende installasjonsregler.
Strømforsyningskabelen må plasseres slik at den ikke rører ved
varme deler av koketoppen eller stekeovnen.
Induksjonstoppene kan kun installeres over ovner med
ventilasjonsvifte av samme merke. Under koketoppen kan det
ikke monteres kjøleskap, oppvaskmaskiner eller ovner uten
ventilasjonsvifte eller vaskemaskiner.
Hvis koketoppen er montert over en skuff, kan
metallgjenstandene i skuffen bli svært varme grunnet
resirkuleringen av luften som ventileres fra koketoppen. Hvis
dette skjer, anbefales det å bruke et mellomlegg (figur 2a).
Alle inngrep i apparatets innvendige deler, inkludert bytte av
strømledning, må utføres av vår tekniske service.
En ukorrekt installasjon betyr at produktgarantien ikke lenger
gjelder.
S70). Alise a junta de vedação
®