hi-Fun hi-freedom User Manual - Page 10

Browse online or download pdf User Manual for Receiver hi-Fun hi-freedom. hi-Fun hi-freedom 11 pages.

Fazer e Responder a uma chamada
Se o hi-Freedom estiver emparelhado com um telemóvel, é possível fazer e receber chamadas graças ao microfone (5) e aos botões frontais.
Lembre-se que quando o hi-Freedom está ligado a uma coluna, estará em modo de mãos livres e que o som das chamadas será transmitido
através destas.
1) Responder a uma chamada.
Para atender uma chamada basta carregar suavemente no botão (1).
2) Finalizar uma chamada.
Para desligar uma chamada basta carregar suavemente no botão (1) durante a chamada.
3) Rejeitar uma chamada.
Para rejeitar uma chamada basta carregar no botão (1) durante dois segundos até ouvir um som e soltá-lo de seguida. A chamada será rejeitada.
4) Activar o controlo por voz.
Quando não existem chamadas a decorrer, e se o seu equipamento assim o permitir, é possível activar o controlo por voz. Para o fazer basta
carregar no botão (1) até ouvir o som "bip" no auricular do hi-Freedom. Quando ouvir o segundo "bip" basta pronunciar o comando.
5) Efectuar uma chamada para o último número ligado
Carregue 2 vezes (duplo click) no botão (1).
Todas as funções anteriores estão disponíveis se suportadas através do equipamento emparelhado, enquanto ouve música.
Carregar o hi-Freedom
Se o equipamento que está emparelhado com a hi-Freedom assim o permitir, o nível de carregamento da bateria da hi-Freedom aparecerá no
ecrã do equipamento.
Quando a bateria do hi-Freedom fica descarregada o LED (2) pisca para a cor laranja. Nesse momento faltam apenas alguns minutos até que a
bateria do hi-Freedom se desligue automaticamente para preservar a bateria remanescente.
Para carregar a bateria do hi-Freedom basta coloca-lo na sua base e ligar o cabo da base a um carregador que esteja equipado com USB
(computador, carregador de carro, carregador de parede, com entrada UBS) ou directamente a uma coluna compatível.
É todavia possível utilizar durante o seu carregamento o o hi-Freedom. Assim que o o hi-Freedom estiver ligado ao carregador), o LED (2) piscará
laranja até que a bateria fique totalmente carregada. Quando o o hi-Freedom estiver totalmente carregado é possível desliga-lo do carregador.
Em vez de utilizar a base do o hi-Freedom ou uma coluna para o seu carregamento, este processo pode ser feito através de um carregador ou
através de um cabo com uma ligação a uma coluna compatível para carregamento.
Especificações
Tempo de conversação/ouvir música:12h
Tempo em stand-by: até 10d
Tempo de carregamento: 30 min.
Faixa de alcance > 10m (>30 metros no exterior)
Peso: 60g
Dimensões com a base (LxHxD): 7,0cm x 4,5cm x 2,0cm
Dimensões sem a base (LxHxD): 5,5cm x 4,5cm x 2,0cm
AVISOS
- Evite ouvir música num volume demasiado alto risco de lesões na audição
- Consulte as normas de utilização de equipamentos electrónicos e locais de utilização
- Mantenha o hi-Freedom fora do alcance de crianças de forma a evitar choque eléctricos
- Desligue o hi-Freedom antes de voar. Não o utilize num avião se não for permitido pela respectiva companhia aérea.
- Não utilize o hi-Freedom em locais com água ou humidade
- Desligue o hi-Freedom da alimentação antes de o limpar
- Nunca tente arranjar o hi-Freedom por conta própria
- Não utilize o hi-Freedom se este tiver apanhado água
- Não tente abrir, desmontar ou sobrecarregar a bateria de lítio - perigo de explosão
- Quando terminar o ciclo de vida do hi-Freedom não o coloque no lixo normal, mas sim em locais de recepção de resíduos eléctricos e
electrónicos.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell'utilizzo, l'utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad
un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto. L'adeguata
raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255).
Designed in Milan
Noi hi-Fun Srl dichiariamo che il prodotto hi-Freedom codice HFHIFREEDOM rispetta
Made in China,
i requisiti della Direttiva R&TTE 1999/5/CE.
produced for and imported by hi-Fun s.r.l.
We, hi-Fun declare that the product hi-Freedom code HFHIFREEDOM is compliant
Via Santa Tecla 4, 20122 Milano, Italy.
with the R&TTE 1999/5/EC directive.
Tel: +39 02 36767640
Fax: +39 02 99988029
All logos and trademarks are registered and property of their respective owners.