Dynamic nxt Back Installation & User Manual - Page 14
Browse online or download pdf Installation & User Manual for Wheelchair Dynamic nxt Back. Dynamic nxt Back 20 pages.
Armadillo BACK
Setting Back Height and Angle
1.
The Armadillo back installs, like
all nxt backs, using Universal
Clamps attached to the back
canes. The back height and
angle of the middle shell
segment are adjusted using
these clamps as shown in the
nxt INSTALLATION/USERS
MANUAL.
NOTE: When installing a back,
always ensure the latches are
closed (down) on the lower pins.
2.
Adjusting Back to
match Chair Width
The Armadillo back is available
in sizes to fit chair widths 14"-
24". To adjust the mounting
hook width, loosen screws A
and B and slide the mounting
hooks to the correct width and
tighten all screws. Screw A fits
into a fixed threaded hole in
the middle shell segment and
screws B fit into sliding nuts
which also hold the upper
laterals in place if installed. The
hooks are infinitely adjustable
between the minimum and
maximum width and are
normally placed symmetrically
on the back but may be
asymmetrical if required.
NOTE: Screws A & B on
the left and right side of
the back must be used to
make width adjustments.
REMARQUE : Les vis A
et B du côté gauche et
droit du dos doivent être
utilisées pour effectuer
les réglages de largeur.
14
Armadillo ARRIÈRE
Réglage de la hauteur et de l'angle arrière
L'arrière de Armadillo s'installe, comme
tous les arrières de nxt, en utilisant des
pinces universelles attachées aux cannes
arrière. La hauteur et l'angle du dossier
du segment de coque intermédiaire
sont ajustés à l'aide de ces pinces,
comme indiqué dans le MANUEL
D'INSTALLATION/ D'UTILISATION de nxt.
REMARQUE : Lors de l'installation d'un
dossier, assurez-vous toujours que les
loquets sont fermés (vers le bas) sur les
goupilles inférieures.
Ajuster l'arrière pour assortir
la largeur de la chaise
L'arrière Armadillo est disponible dans
des tailles pour adapter des largeurs de
chaise 14"-24". Pour ajuster la largeur du
crochet de montage, desserrez les vis A et
B et faites glisser les crochets de montage
à la bonne largeur et serrez toutes les vis.
La vis A s'insère dans un trou taraudé fixe
dans le segment de coquille du milieu
et les vis B dans les écrous coulissants
nxt Seating - MAPS Back
qui maintiennent également les latéraux
supérieurs en place s'ils sont installés. Les
1. Setting Back Height and Angle
crochets sont réglables à l'infini entre la
largeur minimale et la largeur maximale et
The MAPS back installs, like all nxt backs, using Universal Clamps attached to the back can
The back height and angle of the middle shell segment are adjusted using these clamps as
sont normalement placés symétriquement
shown in the nxt INSTALLATION/USERS MANUAL. NOTE: When installing a back, always
ensure the latches are closed (down) on the lower pins.
sur le dos, mais peuvent être asymétriques
si nécessaire.
MIDDLE SEGMENT
SEGMENT MOYEN
MOUNTING HOOK
CROCHET DE MONTAGE
Multi Adjustable Postural Support
B
NOTE:
Screws A & B on the left and right side of the back must
be used to make width adjustments.
A
CENTRAL
CHANNEL
CANAL
CENTRAL