Dynamic Junior Standard User Manual - Page 5

Browse online or download pdf User Manual for Hand Mixer Dynamic Junior Standard. Dynamic Junior Standard 16 pages.
Also for Dynamic Junior Standard: User Manual (12 pages)

Dynamic Junior Standard User Manual
Mengen
bis
25
konstruiert.
Den
Netzstecker
Mixers einstecken und
das Gerät wie auf der
folgenden
Skizze
thalten. Für eine opti-
male Arbeitsweise emp-
fehlen
wir,
das
schräg zu halten, ohne
die Schutzglocke auf den
Behälterboden aufzuset-
zen (siehe Skizze) :
• Dieses Gerät ist einzig
für die Zubereitung von
Lebensmit-teln geeignet.
• Für
jede
andere
Benutzung lassen Sie
sich von uns beraten.
• Nehmen Sie den Mixer
mit
einer
Hand
legen Sie einen Finger
auf den Schalter G, ohne
zu drücken.
• Drücken Sie nun den
Sicher-heitsschalter BS
mit der anderen Hand.
• Drücken Sie nun den
Schalter G damit das
Gerät läuft.
• Sie können nun den
Schalter BS loslassen.
• Wenn Sie den Schalter
G loslassen, schaltet das
Gerät ab.
Vorsicht:
Stromschlaggefahr,
immer daran denken, den
Stecker zu ziehen.
Dieses Gerät darf nicht von
Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha
Liter
Personen bedient werden,
die unter einer körperli-
des
chen und/ oder geistigen
Beeinträchtigung(en) lei-
den, auch selbstverstän-
fes-
dlich keine Kinder, oder
von Personen die nicht
über die Erfahrung oder
Gerät
notwendigen Kenntnisse
verfügen,
Sicherheit zu gewährleis-
ten.
Kinder dürfen nicht mit
diesem Gerät spielen.
ATTENZIONE :
• Non far funzionare l'ap-
parecchio a vuoto o a
secco, ma sempre in
und
immersione con liquido.
• Spegnere l'apparecchio
prima di toglierlo dal
prodotto lavorato.
• Spegnere e scollegare la
spina prima della pulizia.
• Attenzione a non far
entrare acqua o prodotto
nel vano motore durante
la pulizia o la lavora-
zione.
• Per i modelli somontabili,
scollegare la spina dalla
corrente prima di cam-
biare l'accessorio.
Attenzione : Non fare fun-
zionare mai l'apparecchio
Dynamic JUNIOR a vuoto
o con materiali non umidi,
ma sempre in immersione
con liquido.
Sécurité / Utilisation et mise en marche
Safety / Operating the Mixer
Sicherheit / Inbetriebnahme
Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia
Attenzione
prodotto
una lama in movimen-
to,
durante l'utilizzo, ris-
chio di taglio.
• Con il suo coltello unico
è adatto per la maggior
um
ihre
parte
zioni. E' stato studiato
per lavorare in pentole
fino a 25 litri. Per otte-
nere la massima effica-
cia dal Vostro apparec-
chio, tenerlo in posizione
obliqua senza posare la
campana sul fondo della
pentola, come illustrato
sul di-segno a pagina 3
(a circa 2/3 del tubo di
immersione).
• Tenere
JUNIOR
gnatura con una mano,
mettendo un dito sull'in-
terruttore G (senza pre-
mere).
• Con l'altra mano, pre-
mere sul pulsante di
sicurezza BS.
• Premere
neamente sull'interrut-
tore G, l'apparecchio è
ora in funzione. Potete
rilasciare il pulsante di
sicurezza BS.
• Per fermare l'apparec-
chio, rilasciare l'interrut-
tore G.
• In caso di immersione
questo
presenta
fare
attenzione
delle
prepara-
l'apparecchio
per
l'impu-
contempora-
page 5