DBI SALA 2101003 Specific Instructions - Page 9
Browse online or download pdf Specific Instructions for Safety Equipment DBI SALA 2101003. DBI SALA 2101003 20 pages. Concrete detent anchor
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA EL ANCLAJE DE RETENCIÓN EN HORMIGÓN
Consulte el apartado "Glosario" de las "Instrucciones generales de uso y mantenimiento" (IGUM) 5902392 para identifi car las partes
numeradas en los recuadros blancos. Consulte "Adiciones al glosario" en estas instrucciones específi cas para identifi car las partes numeradas
en los recuadros negros.
DESCRIPCIÓN/OBJETIVO: El anclaje de retención en hormigón DBI-SALA se compone de un capuchón (A), una etiqueta (B), un pasador
de retención (C) y un casquillo (D). Consulte la Figura 1. El conector está diseñado para su uso como componente de un sistema de protec-
ción personal contra caídas (personal fall arrest system, PFAS). Los PFAS se utilizan cuando existe la posibilidad de una caída libre, antes de
detener la caída y, normalmente, incluyen un cabo salvavidas autorretráctil para EN 360 o un acollador para absorción de energía para EN
355, un conector para acoplarlo al anclaje para EN 362 y un arnés de cuerpo completo para EN 361.
IMPORTANTE: Antes de usar este equipo, anote la información de identifi cación del producto que aparece en la etiqueta de identifi cación
en la hoja de identifi cación del equipo que se incluye al fi nal de las IGUM.
REQUISITOS: Este equipo tiene las siguientes limitaciones de instalación y uso:
•
Capacidad: Una persona. Nota: En los rescates de emergencia, puede resultar aceptable conectar más de un sistema siempre que el
anclaje soporte las cargas previstas.
•
Fuerza máxima de detención: El PFAS usado con este equipo debe satisfacer los correspondientes requisitos de las normas CE de la
UE. El PFAS deberá tener capacidad para detener la caída del usuario con una fuerza de detención máxima de 6 kN.
ADVERTENCIA: Marque o etiquete el anclaje de retención en función de su uso previsto. El uso de este equipo, para una aplicación que no
cumpla los requisitos anteriores de resistencia de anclaje, puede provocar lesiones graves o la muerte.
•
Realización de conexiones: Cuando utilice un gancho para la conexión al anclaje de retención, asegúrese de que éste no pueda
deslizarse. La pieza metálica de conexión debe ser un mosquetón o un gancho de seguridad con autobloqueo de 16 kN.
INSTALACIÓN/USO: Planifi que el sistema. Tenga en cuenta todos los factores que puedan afectar a su seguridad durante el uso de
este equipo.
•
Ubicación del anclaje de retención: Seleccione una ubicación en un lugar de anclaje con la resistencia adecuada que garantice una
seguridad general y unas cargas apropiadas, como se muestra en la Figura 2. El hormigón debe tener una resistencia a compresión
mínima de 20,7 MPa. El anclaje de retención no debe utilizarse en hormigón ligero, bloques huecos, ladrillos, lechada, piedra, madera u
otro tipo de sustrato. El material base de hormigón debe tener un grosor mínimo de 19 cm (F). Consulte la Figura 3. No utilice el anclaje
cerca de fi suras en el hormigón.
El orifi cio de montaje para el anclaje de retención debe encontrarse al menos a 20,3 cm de cualquier borde libre (C y D) y lo sufi ciente-
mente lejos de cualquier obstrucción o característica que impida que la argolla en "D" rote libremente cuando se fi je a la misma un
sistema de protección personal contra caídas. Si se monta más de un anclaje de retención, deben separarse al menos 25,4 cm (B y E).
Las brocas utilizadas para realizar los orifi cios de montaje deben cumplir con las normas CE. Consulte la Figura 3.
IMPORTANTE: El casquillo quedará fi jado al hormigón de manera permanente. No se puede extraer.
IMPORTANTE: Este anclaje únicamente debe utilizarse con casquillos de DBI-SALA. En el casquillo únicamente pueden colocarse anclajes de
retención o capuchones de DBI.
IMPORTANTE: Si se usa de forma conjunta con el anclaje, el adhesivo debe poder soportar una fuerza de 10 kN en todos los sentidos de
la carga.
•
Procedimiento de instalación:
Paso 1. Utilice un rotomartillo y una broca de 22 mm (A) para realizar un orifi cio de 10,5 cm (G) de profundidad (Figura 3).
Paso 2. Limpie el orifi cio mediante una perilla de aire o aire comprimido. A continuación, utilice un cepillo para limpieza de orifi cios para
retirar las partículas restantes. Limpie el orifi cio mediante una perilla de aire o aire comprimido.
Paso 3. Aplique el adhesivo al orifi cio siguiendo las instrucciones del adhesivo. Rellene entre un tercio y la mitad del orifi cio con el
adhesivo.
Paso 4. Introduzca una llave Allen M6 en el casquillo. Utilice la llave para enroscar lentamente el casquillo en el orifi cio, de forma
que llegue al adhesivo. Siga enroscando el casquillo en la zona llena de adhesivo hasta que la parte superior del casquillo
se encuentre 1,6 mm por encima de la superfi cie de hormigón. Elimine el exceso de adhesivo que pueda haber salido por el
orifi cio. No lo toque. Deje que transcurra el tiempo necesario para que el adhesivo se fi je y se seque según las instrucciones del
mismo.
Paso 5. Una vez que el adhesivo se haya fi jado y secado, pulse el botón de retención (A) e introduzca el anclaje de retención (B) en el
orifi cio del casquillo (C). Tire del anclaje de retención para comprobar que esté bien sujeto en el casquillo (Figura 4).
•
Extracción: El pasador de retención (D) se puede retirar del casquillo pulsando el botón de retención (A) y tirando de dicho pasador.
Introduzca el capuchón de plástico en el casquillo para que no entre suciedad en el orifi cio. El casquillo no se puede extraer (Figura 4).
•
Reutilización: Antes de volver a utilizar el casquillo, inspecciónelo para comprobar que no presenta daños ni signos de desgaste.
Examine también el hormigón (E) alrededor del casquillo para comprobar que no presenta fi suras ni signos de deterioro. Consulte la
Figura 4. Si la inspección revela una situación de riesgo o defectos, no utilice el casquillo. Para volver a utilizar un casquillo, quite el
capuchón (Figura 1A) del orifi cio e introduzca el pasador de retención en el casquillo.
INSPECCIÓN:
•
Frecuencia: Antes de cada uso, realice una inspección visual según el siguiente procedimiento de inspección.
•
Procedimiento de inspección: (consulte la Figura 4)
Paso 1. Inspeccione el pasador de retención (D) y el casquillo para comprobar que no presentan daños ni signos de corrosión. Extraiga
el pasador de retención y compruebe que no presenta fi suras ni desgaste que puedan afectar a su resistencia. El botón de
retención (A) debe funcionar siempre correctamente, sin trabarse. Compruebe que las cuatro bolas de bloqueo (F) no presenten
signos de deterioro. Las cuatro bolas de bloqueo deben ser capaces de extenderse y bloquear completamente. Si falta alguna
de las bolas de bloqueo, no vuelva a utilizar el pasador de retención.
9
SP