Dynamite DYNC2020 Instruction Manual - Page 2
Browse online or download pdf Instruction Manual for Battery Charger Dynamite DYNC2020. Dynamite DYNC2020 3 pages. 50w x2 li-po and ni-mh ac battery charger
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d'Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la
documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l'ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l'utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible
risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves
OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire
de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte.
N'essayez pas de démonter le produit, de l'utiliser avec des composants incompatibles ou d'en améliorer les performances sans l'accord
d'Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le réglage et l'utilisation, ceci afin de manipuler cor-
rectement l'appareil et d'éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui
ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENTS ET PRéCAUTIONS RELATIfS à LA SéCURITé
• Toujours contrôler l'état de la batterie avant de la charger.
AVERTISSEMENT: Une erreur d'attention ou un non respect
• Toujours tenir la batterie éloignée de tout matériau pouvant être
des consignes durant l'utilisation de ce produit peut entraîner
affecté par la chaleur.
un dysfonctionnement, une surchauffe, un INCENDIE et dans
• Toujours arrêter la charge si le chargeur ou la batterie deviennent
dans le pire des cas, des blessures et des dégâts matériels.
très chauds ou que la batterie commence à se déformer.
• Ne laissez jamais la batterie et le chargeur sans surveillance durant
• Toujours débrancher la batterie et le chargeur après la charge et les
l'utilisation.
laisser refroidir.
• Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides.
• Toujours charger les batteries dans un endroit bien aéré/ventilé.
• Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d'éléments.
• Toujours terminer les processus et contactez le service Technique
Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements.
• Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le chargeur.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans
• Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures
surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge
extrêmes ou en plein soleil.
maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour ce
• Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.
chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une
• Ne branchez pas le chargeur si son câble d'alimentation est endommagé.
surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles.
• Ne connectez jamais le chargeur à une batterie 12V quand le
ATTENTION: Toujours vérifier que les caractéristiques de la batterie
véhicule est en marche.
correspondent au chargeur. Un non respect de cette consigne peut
• Ne tentez jamais de démonter ou d'utiliser un chargeur endommagé.
entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement du produit
• Ne jamais brancher le chargeur simultanément sur une alimentation
pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures
AC et DC.
corporelles. Contactez votre revendeur ou Horizon Hobby si vous
• Respectez toujours les polarités: rouge (+) et noir (–).
avez des questions concernant la compatibilité.
• Ne jamais relier les prises d'alimentation DC à une alimentation AC.
• Toujours utiliser des batteries rechargeables conçues pour ce type de
chargeur.
• Protection contre les court-circuits, les surcharges, l'inversion de
Articles inclus
3
polarité, tension d'alimentation faible et surchauffe
Adaptateur/Equilibreur JST_XH (2)
• Prises de sorties de type banane, isolées et repérées par couleurs,
Fiche banane vers adaptateur de batterie EC3 (2)
Borne positive = Rouge, Borne négative = Noire
Cordon d'alimentation secteur (une zone-US, EU, AU ou UK)
• Ventilateurs de refroidissement intégrés et protégés par grille
• Conforme aux normes IP33CW et IK07
CARACTéRISTIQUES
• 2 ports de charge pour charger 2 batteries simultanément. Les
• Boîtier en plastique très résistant
batteries peuvent être de type, de capacité et avoir un nombre
CARACTéRISTIQUES
d'éléments différents
Tension d'alimentation CA 100–240V AC (50–60Hz)
• 50W en sortie pour charger les batteries Ni-MH (4 à 8 élmts) ou
Li-Po (1 à 6S)
Courant de charge 0,1 à 6A (par incréments de 0,1A/50W
max par sortie)
• Interface très visible et simple d'utilisation
Température de service de 0°C à +50°C
• 2 afficheurs indépendants à 4 chiffres pour afficher le type de la batterie,
l'intensité de charge, la tension des éléments et les codes erreur
Mode de charge Détection du pic de charge Ni-MH; Courant
• 4 potentiomètres indépendants pour régler les intensités de charge
Constant (CC)/Voltage constant (VC) Li-Po
(de 0,1 à 6A)
• 3 DELs (Rouge, jaune et verte) par port pour indiquer le statut de la charge
ATTENTION: Avant de commencer la charge, veuillez toujours contrôler que le type de batterie sélectionné correspond à la batterie que
vous souhaitez charger.
POUR déMARRER
4. Quand le chargeur est mis sous tension, les DELS rouges, jaunes et vertes
vont clignoter 5 fois accompagnées de 5 bips et les afficheurs à 4 chif-
ATTENTION: Toujours mettre le chargeur sous tension avant
fres (C) affichent 8888. Après 5 secondes, toutes les DELs vont s'éclairer
d'y connecter la batterie, sinon risque d'endommagement du
de manière fixe et les afficheurs à 4 chiffres vont afficher le type de
chargeur et de la batterie.
batterie sélectionné (nI, LIPO ou FAST) durant 2 secondes, puis vont
Quand vous utilisez une source AC externe:
afficher l'intensité de charge sélectionnée par le potentiomètre (E).
1. Connectez le cordon AC à l'entrée AC du chargeur (A).
5. Sélectionnez les paramètres de charge.
2. Connectez le cordon d'alimentation AC à la source AC.
6. Connectez la batterie au chargeur.
3. Mettez le chargeur sous tension en utilisant l'interrupteur
7. Lancez la charge de la batterie.
d'alimentation (B).
MOdE d'EMPLOI dE VOTRE CHARGEUR
Les instructions sont données pour une sortie. Le fonctionnement de la deuxième sortie est identique.
1. Utilisez l'interrupteur (d) de sélection du type de batterie pour
4. Si vous chargez une batterie Li-Po, connectez l'adaptateur de prises
sélectionner le type (Ni-MH/Li-Po/Li-Po Fast) correspondant à la
d'équilibrage JST_XH à la prise d'équilibrage (H) du chargeur,
batterie que vous souhaitez charger, l'afficheur à 4 chiffres (C)
puis connectez la prise d'équilibrage de la batterie à l'adaptateur
affichera la sélection durant 2 secondes, puis affichera l'intensité
JST_XH. Les batteries 1S ne possèdent pas de prise d'équilibrage.
de charge sélectionnée par le potentiomètre (E).
5. Connectez la batterie au cordon adaptateur.
2. Sélectionnez l'intensité de charge (0,1 à 6A) en faisant tourner le
6. Pressez et maintenez le bouton Start/Stop (I) durant 3 secondes
potentiomètre de réglage de l'intensité de charge. L'afficheur à 4
pour débuter la charge. La charge débutera s'il n'y a pas d'erreur.
chiffres affichera l'intensité de charge.
7. Pressez et maintenez le bouton Start/Stop durant 3 secondes
3. Connectez le cordon adaptateur de charge de la batterie aux prises
pour stopper la charge à tout moment.
bananes du chargeur en prenant soin de respecter les polarités,
8. Déconnectez la batterie du chargeur quand la charge est terminée.
Rouge (+) (G) et Noire (–) (f).
INdICATIONS dES dELS
Charge Li-Po
OPERATION
COULEUR dEL
STATUT dES dELS
Courant constant
Rouge
Clignote toutes les 2 secondes
Tension constante*
Rouge
Allumée fixe
Jaune
Clignote toutes les 2 secondes
Alerte de charge terminée
Rouge
Allumée fixe
Jaune
Allumée fixe
Verte
Un clignotement par seconde, 5 fois
Un bip par seconde, 5 fois
Charge terminée
Les 3 DELs
Allumée fixe
*Quand la batterie Li-Po atteint la charge à tension constante, cela signifie que la batterie est chargée à environ 90% de sa capacité. Si les 90% de
la capacité vous suffisent, pressez et maintenez le bouton Start/Stop (I) durant 3 secondes pour stopper la charge et déconnectez la batterie.
Charge Ni-MH
OPERATION
COULEUR dEL
STATUT dES dELS
Courant constant
Rouge
Clignote toutes les 2 secondes
Alerte de charge terminée
Rouge
Allumée fixe
Jaune
Allumée fixe
Verte
Un clignotement par seconde, 5 fois
Un bip par seconde, 5 fois
Charge terminée
Les 3 DELs
Allumée fixe
CHARGE RAPIdE Li-Po
Si vous avez l'intention d'utiliser votre batterie en loisir occasionnel plus que pour de la compétition, vous pouvez effectuer une charge rapide
Li-Po. Le processus de charge rapide permet une charge rapide des batteries, mais les éléments ne sont pas équilibrés aussi précisément que
lors d'un processus de charge normal. Cela peut réduire légèrement les performances de votre véhicule, mais il est probable que vous ne le
remarquerez pas en cas d'utilisation normale.
INdICATEUR dE CAPACITE dE LA BATTERIE
Quand la charge débute, l'afficheur à 4 chiffres (C) va alterner entre l'affichage du type de batterie sélectionné et la capacité "0000". Après
30 secondes, l'afficheur à 4 chiffres affichera uniquement la capacité de la batterie. La valeur de la capacité de la batterie (en mA) affichée
continuera à augmenter durant le cycle de charge. Quand la charge sera terminée, il sera affiché la capacité finale ajoutée à la batterie.
INdICATEUR dE LA TENSION dES ELEMENTS
Après 30 secondes de charge, vous pouvez appuyer une fois sur le bouton Start/Stop (I) pour afficher la tension individuelle des éléments
des batteries Li-Po de 1 à 6S. L'afficheur à 4 chiffres (C) effectura une boucle en suivant la séquence ci-dessous (Vos valeurs actuellement
affichées seront différentes de cet exemple):
0000 Capacité actuelle
C6
Nombre total d'éléments (de 1 à 6)
22.2
Tension totale de la batterie (de 3,7 à 25,2V)
C-1
1er élément
3,70
Tension du premier élément
C-2
2ème élément
3,70
Tension du deuxième élément
C-3
3ème élément
3,70
Tension du troisième élément
C-4
4ème élément
3,70
Tension du quatrième élément
C-5
5ème élément
3,70
Tension du cinquième élément
C-6
6ème élément
3,70
Tension du sixième élément
22.2
Tension totale de la batterie (de 3,7 à 25,2V)
0000 Capacité actuelle
La tension individuelle des éléments ne sera affichée que pour les éléments présents constituant la batterie. Si vous appuyez de nouveau sur le
bouton Start/Stop durant cette séquence, l'afficheur à 4 chiffres affichera la capacité actuelle de la batterie et retournera à un fonctionnement
normal.
La tension des éléments peut être affichée après l'achèvement du cycle de charge, avant que le type de batterie soit changé, que la batterie soit
déconnectée ou qu'un nouveau cycle de charge soit lancé.
GUIdE dE déPANNAGE
Quand une erreur survient, la dEL rouge (L) va se mettre à clignoter et 2 bips par seconde seront émis 10 fois. Une fois l'alerte effectuée,
la dEL rouge devient fixe et l'afficheur à 4 chiffres (C) affiche le code de l'erreur détectée. Une fois que l'erreur est résolue, pressez et
maintenez le bouton Start/Stop (I) durant 3 secondes pour réinitialiser le chargeur.
COdE ERREUR
PROBLèME
'-11-'
Un élément est endommagé ou le déséquilibre entre les éléments est trop important (plus de 0,3V) pour assurer la
charge en toute sécurité
'-22-'
Les polarités (+ et –) sont incorrectes pour effectuer la charge en toute sécurité
'-33-'
Batterie incorrectement connectée
'-44-'
Le chargeur à atteint une température trop élevée pour effectuer la charge en toute sécurité
'-55-'
Batterie en court-circuit ou en sur-charge
'-66-'
L'interrupteur de sélection du type de batterie à été placé dans une autre position durant la charge
'-77-'
La tension d'alimentation DC est trop élevée ou trop faible pour un fonctionnement en toute sécurité
'-88-'
Un élément de la batterie est trop élevé ou trop faible pour une charge en toute sécurité
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Terminologia
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l'uso del
prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENzIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENzA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle
persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENzA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basi-
lari di meccanica. L'uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre
cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili
o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per
la sicurezza, l'uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di
montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Non consentire l'uso dell'apparecchio a persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno
che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
PRECAUzIONI PER LA SICUREzzA E AVVERTENzE
• Non consentire ai minori di caricare i pacchi batteria.
ATTENzIONE: Se non si utilizza questo prodotto con
• Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi o
attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze
esposti alla luce diretta del sole.
potrebbero verificarsi malfunzionamenti del prodotto, problemi
• Non caricare mai una batteria se il cavo è schiacciato o in cortocircuito.
elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva,
• Non collegare mai il caricabatterie se il cavo di alimentazione è
lesioni e danni materiali.
schiacciato o in cortocircuito.
• Non lasciare mai l'alimentatore, il caricabatterie e la batteria
• Non collegare mai il caricabatterie a una batteria di automobile da
incustoditi durante l'uso.
12 V, mentre il veicolo è in movimento.
• Non tentare mai di caricare batterie fuori uso, danneggiate o bagnate.
• Non tentare mai di smontare il caricabatterie o di utilizzare un
• Non tentare di caricare un pacco batteria composto da batterie di
caricabatterie danneggiato.
tipo diverso.
K L
ALERTE
–
–
–
J
–
C
–
E
–
I
D
ALERTE
G
–
–
F
–
–
H
A. Prise du cordon d'alimentation secteur AC
E. Potentiomètre de réglage de l'intensité de
B. Interrupteur d'alimentation
charge
C. Afficheur à 4 chiffres
f. Prise de sortie noire (–)
d. Interrupteur de sélection du type de batterie
G. Prise de sortie rouge (+)
H. Connecteur de platine d'équilibrage
• Non collegare mai il caricabatterie ad una fonte di alimentazione a
• Finita la carica scollegare sempre la batteria e il caricabatterie e
C.A. e C.C. allo stesso tempo.
attendere che si raffreddino tra una carica e l'altra.
• Non collegare mai la presa di ingresso (ingresso C.C.) alla corrente
• Caricare sempre in aree ventilate.
alternata.
• Interrompere sempre qualsiasi processo e rivolgersi a Horizon
• Utilizzare sempre batterie ricaricabili progettate per l'utilizzo con
Hobby se il prodotto funziona male.
questo tipo di caricabatterie.
AVVERTIMENTO: Non lasciare mai incustodito il
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
caricabatterie, non superare la corrente di carica massima,
non effettuare la carica di batterie non approvate o caricare le
• Tenere sempre la batteria lontana da qualsiasi materiale che possa
batterie in modo sbagliato. Il mancato rispetto di queste
essere alterato dal calore.
disposizioni può comportare un calore eccessivo, incendi e
• Controllare sempre la zona di ricaricamento e tenere in ogni
lesioni gravi.
momento un estintore a disposizione.
ATTENzIONE: verificare sempre che la batteria sotto carica
• Terminare sempre il processo di carica se la batteria scotta al tatto
o inizia a deformarsi (gonfiarsi) durante il procedimento di carica.
soddisfi le specifiche di questo caricabatterie e che le
impostazioni del caricabatterie siano corrette. Non farlo
• Collegare sempre prima il cavo al caricabatterie, poi collegare la
potrebbe portare a un eccessivo calore e ad altre disfunzioni
batteria per evitare un cortocircuito fra i cavi del caricabatterie.
del prodotto, che potrebbero portare a lesioni per l'utente o a
Invertire la sequenza delle operazioni per la disconnessione.
danni alla proprietà. Rivolgersi a Horizon Hobby o a un
• Collegare sempre correttamente il cavo positivo (+) al rosso e il
rivenditore autorizzato per domande sulla compatibilità.
negativo (–) al nero.
• Protezione da cortocircuito, sovra corrente, inversione di polarità,
Articoli inclusi
3
bassa tensione in ingresso e sovra temperatura
Adattatore per bilanciatura JST_XH (2)
• I terminali di uscita sono dei jack tipo banana codificati con il colore
Spinotto a banana con adattatore per batteria EC3 (2)
rosso per il positivo (+) e nero per il negativo (–)
Cavo alimentazione AC (una regione -US, EU, AU or UK)
• Ventola interna di raffreddamento protetta da una griglia
• Rispetta le specifiche ambientali PI33CW e IK07
CARATTERISTICHE
• Le due prese di carica possono funzionare contemporaneamente.
• Robusto contenitore in plastica industriale
Le due batterie collegate possono essere di tipo, capacità e numero
SPECIfICHE
di celle diverse
Tensione di ingresso a c.a. 100–240V AC (50–60Hz)
• Potenza di carica in uscita 50W per batterie Ni-MH (1–8C) o Li-Po (1–6S)
Corrente di carica da 0,1 a 6,0A per canale, con incrementi di
• Interfaccia utente semplificata, ad alta visibilità
• I due LED a 4 cifre, possono mostrare la corrente di carica, il tipo di
batteria, la capacità di carica, la tensione delle celle e i codici di errore
Temperatura di esercizio 0º C a + 50º C
• Si può scegliere la corrente di carica da 0,1 a 6,0A con due
Modalità di carica Ni-MH: Picco; Li-Po: Corrente costante
regolazioni indipendenti
• Ci sono tre LED (rosso, giallo e verde) per canale per indicare lo
stato di carica
ATTENzIONE: prima di caricare, accertarsi di aver scelto il giusto tipo di batteria.
COME INIzIARE
4. Quando si alimenta il caricatore, tutti le 6 luci LED lampeggiano per 5
volte con 5 beep, mentre le 4 cifre del display LCd (C), mostrano
ATTENzIONE: accendere sempre il caricabatterie prima di
8888. Dopo 5 secondi, tutti i LED restano fissi e l'indicatore a 4 cifre
collegare la batteria, altrimenti si potrebbero danneggiare
mostra il tipo di batteria attualmente selezionata (nI, LIPO o FASt) o 2
entrambi.
secondi e poi mostra la corrente di carica scelta con l'apposita
Quando si usa l'alimentatore AC esterno:
manopola (E).
1. Collegare il cavo di alimentazione AC all'apposita presa sul
5. Scegliere le impostazioni per la carica.
caricabatterie (A).
6. Collegare la batteria al caricatore.
2. Collegare l'altro capo del cavo alla presa AC.
7. Iniziare la carica della batteria.
3. Accendere il caricatore con il suo interruttore (B).
fUNzIONAMENTO dEL CARICABATTERIE
Le istruzioni seguenti sono riferite ad un canale, ma sono valide anche per l'altro.
1. Usare il Selettore (d) per scegliere il tipo di batteria (Ni-MH,
4. Se si carica una batteria Li-Po, collegare l'adattatore JST_XH per
Li-Po, Li-Po Fast) che si vuole caricare. L'indicatore (C) a 4 cifre
il bilanciamento alla presa (H), poi collegare il connettore di
mostrerà per 2 secondi la scelta fatta e poi passerà a mostrare la
bilanciamento della batteria all'adattatore. Le batterie 1S (1 cella)
corrente di carica (E).
non hanno connettore di bilanciamento.
2. Scegliere la corrente di carica (0,1–6,0A) ruotando l'apposita
5. Collegare la batteria al cavo di adattamento principale.
manopola e verificando sull'indicatore che corrisponda al valore
6. Per iniziare la carica, tenere permuto il tasto Start/Stop (I) per 3
desiderato.
secondi. Se non ci sono errori, la carica dovrebbe iniziare.
3. Collegare gli spinotti tipo banana del cavetto adattatore alle prese
7. Per fermare la carica in qualsiasi momento, basta tenere permuto il
di uscita nera (-) (f) e rossa (+) (G), facendo attenzione a non
tasto Start/Stop (I) per 3 secondi.
invertire le polarità.
8. Quando termina la carica, scollegare la batteria dal caricatore.
B
A
I. Bouton démarrage/arrêt
A. Presa alimentazione AC
E. Regolatore corrente di carica
J. DEL de charge verte
B. Interruttore accensione
f. Uscita cavo nero (–)
K. DEL de charge jaune
C. Indicatore LED a 4 cifre
G. Uscita cavo rosso (+)
L. DEL de charge rouge
d. Selettore tipo batteria
H. Adattatore per bilaciamento
INdICATORI LEd
Carica delle batterie Li-Po
fUNzIONE
COLORE LEd
Corrente costante
Rosso
Lampeggio ogni 2 secondi
Tensione costante*
Rosso
Giallo
Lampeggio ogni 2 secondi
Avviso di carica ultimata
Rosso
Giallo
Verde
Lampeggio una volta al secondo per 5 volte
Carica ultimata
Tutto
*Quando le batterie Li-Po raggiungono la carica a Tensione Costante, la loro capacità ha raggiunto il 90%. Se questo valore fosse accettabile, si
può tenere premuto il tasto Start/Stop (I) per 3 secondi per terminare la carica e poi scollegare la batteria.
Carica delle batterie Ni-MH
fUNzIONE
COLORE LEd
Corrente costante
Rosso
Lampeggio ogni 2 secondi
Avviso di carica ultimata
Rosso
Giallo
Verde
Lampeggio una volta al secondo per 5 volte
Carica ultimata
Tutto
CARICA RAPIdA BATTERIE Li-Po
Se si intende usare le batterie per puro divertimento e non per le gare, si può scegliere la carica rapida per le batterie Li-Po. Questo tipo di
carica non bilancia le singole celle allo stesso modo della carica normale, però il ciclo di carica avviene in minor tempo. Questo potrebbe diminu-
ire leggermente le prestazioni o la velocità del veicolo, ma facilmente non verrà notato in condizioni di uso normali.
INdICATORE dI CAPACITà dELLA BATTERIA
Quando inizia la carica, l'Indicatore a 4 cifre (C) alternerà la visualizzazione del tipo di batteria scelto e il valore di capacità "0000". Dopo 30
secondi, l'Indicatore a 4 cifre mostrerà solo il valore della capacità della batteria in mAh in continuo aumento man mano che il ciclo di carica
procede. Quando la carica è terminata, mostrerà la carica totale immessa nella batteria.
0,1A per un massimo di 50W per canale
INdICATORE dELLA TENSIONE dELLE SINGOLE CELLE
Dopo 30 secondi di carica, si può premere una volta il tasto Start/Stop (I) per vedere la tensione delle singole celle di una batteria Li-Po
1–6S. L'Indicatore a 4 cifre (C) mostrerà ciclicamente la seguente sequenza (i valori reali saranno differenti da quelli di questo esempio):
(CC)/Tensione costante (CV)
0000 Capacità di carica attuale
C6
Total Cells Present: 1 a 6
22.2
Tensione totale della batteria: 3.7 a 25.2
C-1
Prima cella
C-2
Seconda cella
C-3
Terza cella
C-4
Quarta cella
C-5
Quinta cella
C-6
Sesta cella
22.2
Tensione totale della batteria: 3.7 a 25.2
0000 Capacità di carica attuale
La tensione delle celle verrà mostrata solo per quelle effettivamente presenti nella batteria. Se si preme di nuovo il tasto Start/Stop durante la
sequenza, l'Indicatore a 4 cifre mostrerà il valore dell'attuale capacità di carica e riprende il normale funzionamento.
La tensione delle celle si potrà vedere in qualsiasi momento anche dopo che la carica è terminata, ma prima di cambiare tipo di batteria, di
staccare la batteria o di iniziare un nuovo ciclo di carica.
GUIdA ALLA SOLUzIONE dEI PROBLEM
Quando si verifica un errore, il LEd rosso (L) lampeggia e si sente un beep due volte al secondo per 10 volte. Dopo di ciò il LEd rosso resta
acceso fisso e l'Indicatore a 4 cifre (C) mostra la condizione di errore rilevata. Quando l'errore è risolto, tenere premuto il tasto Start/Stop
(I) per 3 secondi per resettare il caricatore.
CONdIzIONE dI ERRORE PROBLEMA
'-11-'
Cella fuori uso o sbilanciamento tra le celle troppo elevato (oltre 0,3V) per una carica sicura
'-22-'
Il collegamento delle polarità (+ e –) della batteria è errato
'-33-'
Batteria non collegata correttamente
'-44-'
Il caricatore è troppo caldo per continuare la carica in sicurezza
'-55-'
Condizione di corrente troppo alta o corto circuito della batteria
'-66-'
Durante la carica si è spostato il selettore del tipo di batteria
'-77-'
La tensione di alimentazione del caricatore è troppo alta o troppo bassa per continuare in sicurezza
'-88-'
La tensione di una cella è troppo alta o troppo bassa per continuare in sicurezza
I. Tasto Avvio/Arresto
J. LED verde
K. LED giallo
L. LED rosso
STATO LEd
SUONO
–
Fisso ON
–
–
Fisso ON
–
Fisso ON
–
1 beep al secondo 5 volte
Fisso ON
–
STATO LEd
SUONO
–
Fisso ON
–
Fisso ON
–
1 beep al secondo 5 volte
Fisso ON
–
3.70
Tensione prima cella
3.70
Tensione seconda cella
3.70
Tensione terza cella
3.70
Tensione quarta cella
3.70
Tensione quinta cella
3.70
Tensione sesta cella