ADEO SCREEN PROFESSIONAL PSCHP0001 User Manual - Page 11
Browse online or download pdf User Manual for Projection Screen ADEO SCREEN PROFESSIONAL PSCHP0001. ADEO SCREEN PROFESSIONAL PSCHP0001 14 pages.
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
El cableado eléctrico debe respetar la normativa CEE en vigor. La normativa CEI EN 60335-1 prevé que en la red de alimentación haya un dispositivo de desconexión unipolar con
una distancia de apertura de los contactos de por lo menos 3 mm. Utilizar para el mando de la pantalla solamente el conmutador suministrado en dotación, o un modelo equiv alente,
siguiendo las indicaciones del esquema de conexión de la Fig. 4 (si el motor está montado a la izquierda los colores de los cables deben estar invertidos, o sea bajada = marrón,
subida = negro) .
ATENCIÓN: no conectar j amás dos o más motores al mismo conmutador sin un mando de grupo, o dos conmutadores al mismo motor.
MAL FUNCIONAMIENTO DEL ENROLLAMIENTO MOTORIZADO:
1)
Verificar la alimentación 230 Vca sobre el conmutador de mando.
2)
Verificar las conexiones entre el conmutador de mando y el motor.
3)
Verificar que el motor no esté en fase de protección térmica (esperar algunos minutos que el motor se enfríe).
4)
Verificar que el cable entre el motor y el invertidor no esté cortado.
LA RADIO INTEGRÓ CARACTERÍSTICAS MOTORIZADAS DE LAS PANTALLAS (Fig. 5)
CARACTÈRISTICAS:
La motorización se realiza con un operador tubular asincrónico monofase de características: 230 Vca, 50 Hz, 90 W, 17 vueltas al minuto.
El motor en las pantallas con cajón está situado a la derecha de la pantalla vista desde la parte frontal (a petición es posible tenerlo a la izquierda).
T rabaja con un mando a distancia de radio provisto del productor.
CONEXIONES ELÉCTRICAS:
El cablegrafiar eléctrico debe respetar las regulaciones de CEE. Según la norma de CEI 335-1, usted tiene que instalar un dispositivo de distribución polar del omni por aguas arriba
con los contactos de un mínimo que abren el espaciamiento de 3 milímetros. Siga por favor la instrucción en el esquema de la conexión ven el HIGO 5.
MEMORIZAR EN EL PANTALLAS EL "PRIMER" TRANSMISOR
Atención! – NO efectúe esta operación si en el pantallas ya hubiera Transmisores memorizados.
01. Active la alimentación eléctrica del pantallas: el motor efectúa 2 impulsos LARGOS (= ningún transmisor memorizado).
02. (Antes de los siguientes 5 segundos) Mantenga pulsado durante unos 3 segundos el botón
efectúe el primero de los 3 impulsos LARGOS (= memorización ejecutada).
¡Atención! – Al concluir esta programación, la dirección de Subida y de baj ada del motor todav ía no está asociada a los botones
combinación se efectuará automáticamente durante la ej ecución de uno de los tres procedimientos de programación de los fines de carrera "0" y "1".
PROGRAMAR LOS FINES DE CARRERA superior "0" y inferior "1"
01. Mantenga pulsado el botón
(o
¡cAtención! ! ! las "0" posiciones correcta son cuando la barra baja de la pantalla se coloca en 2 milímetros del caso.
02. Mantenga pulsado el botón
hasta que el motor efectúe 1 VIBRACIÓN; posteriormente, suelte el botón.
03. Mantenga pulsado de nuevo el botón
04. Mantenga pulsado el botón
hasta que el motor efectúe 2 impulsos LARGOS (= la posición "0" está memorizada); posteriormente, suelte el botón.
05. Mantenga pulsado el botón
(o
06. Mantenga pulsado el botón
hasta que el motor efectúe 1 VIBRACIÓN; posteriormente, suelte el botón.
07. Mantenga pulsado de nuevo el botón
08. Mantenga pulsado el botón
hasta que el motor efectúe 2 impulsos LARGOS (= la posición "1" está memorizada); posteriormente, suelte el botón.
Nota – Después de esta programación, el botón
maniobra, el cerramiento se detendrá en correspondencia de las posiciones "0" y "1" programadas
SPOSTAMENTO DELLA POSIZIONE DI FINECORSA inferior "1"
01. Mantenga pulsado el botón
(unos 5 segundos) hasta que el motor efectúe 1 VIBRACIÓN; posteriormente, suelte el botón.
02. Mantenga pulsados simultáneamente los botones
cerramiento, colocándolo en la posición "1"; posteriormente, suelte los botones.
03. (antes de los 4 segundos siguientes) Utilice los botones
04. (antes de los 4 segundos siguientes) Mantenga pulsados simultáneamente los botones
memorizada); posteriormente, suelte los botones.
BORRADO DE LOS TRANSMISORES DE LA MEMORIA
¡Atención! – Este procedimiento borra de la Memoria del pantallas todos los códigos de los Transmisores memorizados. El procedimiento puede efectuarse con un
Transmisor memorizado o con uno no memorizado.
Si el T ransmisor está memorizado, proceda de la siguiente manera:
01. Mantenga pulsado el botón
(unos 5 segundos) hasta que el motor efectúe 1 VIBRACIÓN; posteriormente, suelte el botón.
02. Mantenga pulsado el botón
hasta que el motor efectúe 3 impulsos LARGOS; posteriormente, suelte el botón exactamente durante el tercer impulso.
03. Mantenga pulsado el botón
hasta que el motor efectúe 3 impulsos LARGOS; posteriormente, suelte el botón exactamente durante el tercer impulso.
04. Mantenga pulsado el botón
hasta que el motor efectúe 3 impulsos LARGOS; posteriormente, suelte el botón exactamente durante el tercer impulso.
Después de algunos segundos, el motor efectúa 5 impulsos LARGOS (= todos los transmisores borrados).
Si el T ransmisor no está memorizado, proceda de la siguiente manera:
A. Desconecte la alimentación eléctrica (si estuviera conectada) y conecte de nuevo el motor tubular a la alimentación. Antes de los 60 segundos siguientes, mantenga pulsado el
botón
(unos 5 segundos) hasta que el motor efectúe 1 VIBRACIÓN; posteriormente, suelte el botón.
B. (antes de los 5 segundos siguientes) Desconecte la alimentación eléctrica.
C. Active de nuevo la alimentación eléctrica del motor: después de que se encienda, hay 60 segundos a disposición para efectuar el procedimiento
MAL FUNCIONAMIENTO DEL ENROLLAMIENTO MOTORIZADO:
1) comprueba la fuente de alimentación 230 V.
2) comprueba que el motor no sea en la fase de la protección termal (espere pocos minutos para refrescar el motor).
3) comprueba que el alambre entre el motor y la fuente de alimentación no esté cortado.
la instalación de la pantalla, las conexiones eléctricas y las v erif icaciones en caso de mal f uncionamiento de los sistemas de
ATENCIÓN:
enrollamiento motorizados deben ser ef ectuados por el v endedor autorizado o por personal competente y que conozca los riesgos que
puede presentar la energía eléctrica. El cable de conexión no puede ser cambiado. Si el cable está estropeado la pantalla debe cambiarse.
La alteración de los topes o la perf oración del precinto situado sobre los orif icios llev a consigo la pérdida de ef icacia de la garantía. Si es
necesario póngase en contacto con nuestra of icina técnica para ev entuales aclaraciones.
Las pantallas Adeo Screen estan garantizadas por 24 meses por lo que se refiere a las superficies de proyecciòn +12 meses por lo que se refiere a las partes mecànicas y
estructurales y 60 meses por lo que se refiere a los motores utilizados en los singulos productos. La garantìa es valida desde la fecha puesta en el contrato de compra. La garantía
de Adeo Screen cubre los daños y el malfuncionamiento que derivan del uso normal de la pantalla y gratuitamente del reemplazo de piezas defectuosas. El retiro de la pantalla, de
las cargas de expedición y de los derechos de aduana debe ser pagado por el cliente. La garantía es inválida en caso de que de la instalación incorrecta, tratando de forzar o
reparación de los técnicos no autorizados por Adeo Screen o el tratar de forzar del sello de los interruptores de límite. El ajuste de los interruptores de límite se debe hacer
solamente por los técnicos autorizados por Adeo Screen. La garantía no cubre las piezas que demuestran desgaste normal y el rasgón, derivando del tiempo particular o de las
condiciones ambientales también. Los daños o el tratar de forzar de pantallas en trasporto or movimento no son cubiertos por la garantía: una inspección exacta cuando las
mercancías son collected/received, por lo tanto, se recomienda. Las pantallas enviadas de nuevo a se reparen no serán aceptadas sin un número material de vuelta de la
autorización (R.M.A.) de Adeo Screen y/o sin un embalaje apropiado. De Adeo Screen reserva la derecha de comprobar que todos los detalles antedichos se han conformado con
para considerar la garantía válida.
) del T ransmisor hasta que el cerramiento alcance la posición "0" deseada por el usuario; posteriormente, suelte el botón.
(unos 5 segundos), hasta que el motor efectúe 4 impulsos CORT OS; posteriormente, suelte el botón.
) hasta que el cerramiento alcance la posición "1" deseada por el usuario; posteriormente, suelte el botón.
(unos 5 segundos), hasta que el motor efectúe 4 impulsos CORT OS; posteriormente, suelte el botón.
del T ransmisor accionará la Subida del cerramiento, mientras que el botón
y
(unos 5 segundos) hasta que el motor empiece a mover automáticamente el
y
para colocar el cerramiento en la nueva posición "1" buscada.
GARANTÈA EN LAS PANTALLAS
del T ransmisor y suéltelo ni bien el motor
accionará la Bajada. Durante la ejecución de cada
y
hasta que el motor efectúe 2 impulsos LARGOS (= nueva posición "1"
y
del Transmisor. Dicha