High-End Technology XA POWER User Manual - Page 14

Browse online or download pdf User Manual for Amplifier High-End Technology XA POWER. High-End Technology XA POWER 18 pages.

BEDIENUNG
BATTERIEN
• Die Batterien des XA PRE Vorverstärkers sind ausgelegt
für min. 12 Stunden ununterbrochenem Batteriebetrieb.
Diese Zeit ist abhängig von der Abhörlautstärke.
• Die Lebensdauer der Batterien betragen bei starker Nut-
zung min. 5 Jahre. Diese Zeit kann bei normaler Nutzung
und regelmäßiger Ladung erheblich größer sein.
• Eine Batterie ist ein Verschleißteil. Die Kapazität von
Batterien verringert sich mit dem Alter. Deshalb kann es
sinnvoll sein, die Batterien ab einem bestimmten Zeitpunkt
auszutauschen.
• Die verwendeten Blei–Batterien haben eine standard
Bauform und sind leicht zu beschaffen und zu wechseln.
• Die Batterien nur vom autorisierten Fachpersonal aus-
tauschen lassen.
EINSPIELZEIT
• Für die Verstärker gilt eine Einspielzeit von mindestens
40 Std. Während dieser Einspielzeit verbessert sich die
Klangqualität praktisch von Minute zu Minute. Erst danach
beginnt das Gerät sein volles musikalisches Potenzial zu
entfalten.
 Weitere Veränderungen sind bis zur 100. Betriebsstunde
wahrnehmbar.
 Einmal eingespielt, erreicht das Gerät nach ausgeschal-
tetem Zustand sein normales Klangniveau innerhalb von ca.
20 Minuten.
26
OPERATION

BATTERIES

• The batteries of the XA PRE allow for min. 12 hours con-
tinous listening in battery–mode. This time might vary de-
pending on the listening volume.
• The lifetime of the batteries when used frequently is min.
5 years. This lifetime can be significantly longer when used
normally and charged regulary.
• Batteries are "wear" parts. The capacity of batteries will
drop during its lifecycle. For this reason it might be required
to exchange the batteries at some time, when the playing
period in battery–mode becomes too short.
• The battery type used in the XA PRE has a standardized
shape and is easy to obtain and to exchange.
• Only let qualified personnel exchange the batteries.
BURN–IN TIME
• The amplifiers usually need at least 40 hrs. of running–
in. During this period sound quality will practically improve
"minute by minute". Only after this burn–in time the ampli-
fier will reach its full musical potential.
 Further improvements will be perceived when approx.
100 hrs. have passed.
 Once run-in, the amplifier will reach its normal sound
quality level within approx. 20 mins.
REINIGUNG
VORSICHT
• Flüssige Reinigungsmittel sparsam verwenden. Es darf
keine Feuchtigkeit ins Innere des Geräts gelangen.
• Zur Sicherheit vor der Reinigung Geräte ausschalten und
vom Netz trennen.
REINIGUNG DER LACKIERTEN OBERFLÄCHEN
• Neben den exloxierten Oberflächen werden die Front
Paneelen auch wahlweise mit Lack– und lackierten
Holzoberflächen geliefert.
• Wir empfehlen diese lackierten Oberflächen der Front–
Paneelen regelmäßig mit einem trockenen, weichen Staub-
tuch oder einem Rouge-Pinsel zu reinigen.
• Zur Entfernung hartnäckiger Flecken oder Fingerabdrü-
cke handelsüblichen Fensterreiniger verwenden.
• Zur Entfernung leichter Kratzspuren im Lack können
sanfte Poliermittel aus dem Autozubehör verwendet wer-
den. Hierbei jedoch vorsichtig und nach der Pflegeanleitung
des Poliermittel-Herstellers vorgehen!
 Fensterreiniger, Wachse und Poliermittel erstmalig zum
Testen nur vorsichtig verwenden!
 Kratzer durch schmutzige Tücher oder aggressive/abra-
sive Reinigungsmittel vermeiden.
REINIGUNG DER METALL OBERFLÄCHEN
• Die pulver–beschichteten und eloxierten Oberflächen mit
einem trockenen oder feuchten (z.B. Glasreiniger) Staub-
tuch oder weichem Schwamm reinigen.
 Niemals Wachse und Poliermittel auf den pulver
beschichteten und eloxierten Oberflächen verwenden!

CLEANING

CAUTION
• Apply liquid detergents sparingly. Never let moisture
penetrate into the inside of the component.
• To ensure safety turn off and unplug the unit from the
mains before cleaning.
CLEANING OF THE COLOR COATED SURFACES
• The front panels of the XA series is optional available as
well in color coated lacquer and wooden veneer finishes
(standard is anodized surface).
• We recommend to regularly clean the color–coated front
panels with a dry soft fabric (duster) or a Rouge–brush.
• To remove finger prints and dirty spots we recommend
the use of glass detergent.
• To remove small scratches we recommend the use of au-
tomotive waxes and polishing compounds for cars. Please
proceed carefully and strictly follow the cleaning instruc-
tions of the manufacturer.
 To be on the safe side: first apply glass detergent, waxes
or polisher carefully to test the result!
 Avoid scratching the horns with dirty fabrics and never
use aggressive detergents or abrasives!
CLEANING OF THE METAL SURFACES
• Clean the powder coated and anodized surfaces with a
regular duster or slightly moisted (i.e. by glass detergent)
piece of cloth or soft sponge
 Never use automotive waxes and polishing components
on the powder coated and anodized surfaces!
27