DynaTrap DT1100-CA Owner's Manual - Page 2
Browse online or download pdf Owner's Manual for Insect Control Equipment DynaTrap DT1100-CA. DynaTrap DT1100-CA 2 pages. Mosquito trap
DT1100-CA
LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
PIEGE À MOUSTIQUES
Merci d'avoir effectué
un achat le DYNATRAP
®
piège à moustiques!
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets américains.
ou des demandes de brevet en attente. Voir www.DynaTrap.ca/patents
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT
AVERTISSEMENT – Avec les appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions de base, notamment :
– Pour débrancher, mettez toutes les commandes en position Arrêt (O), puis débrancher la fiche de la prise.
– Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utiliséz, et avant une maintenance ou un nettoyage.
– Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas mettez l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
– Cet appareil est doublement isolé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques.
ATTENTION: Pour réduire le risque de blessures causées par des pièces en mouvement, débranchez-les avant de les réparer.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Voyez les instructions de maintenance des appareils à double isolement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le piège à moustiques DYNATRAP® et conservez-le pour référence ultérieure.
1.
Toujours éteindre l'appareil et débrancher la prise avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.
2.
Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, de gaz, d'huile ou d'autres matériaux inflammables.
3.
Montez hors de portée des enfants.
4.
N'utilisez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été
échappé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau.
5.
L'adaptateur électrique fourni avec ce produit est équipé d'un cordon à 2 conducteurs et d'une fiche polarisée à 2
broches comme mesure de sécurité. Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne
rentre pas complètement dans la prise, contactez un électricien qualifié. Pour réduire le risque de choc
électrique, branchez uniquement dans une prise correctement installée.N'essayez pas de contourner cette fonction de sécurité.
6.
N'introduisez pas les doigts ou des objets étrangers dans l'appareil lorsqu'il est branché à une prise électrique.
7.
Les insectes collectés dans l'unité peuvent contribuer au feu, nettoyez donc fréquemment les insectes de l'unité.
8.
Ne nettoyez pas ce produit avec de l'eau pulvérisée. Ne pas placer à un endroit où il pourrait tomber dans l'eau ou à
proximité de matériaux inflammables.
9.
Ne touchez pas le ventilateur lorsqu'il est en mouvement.
10. N'abusez pas du cordon - ne transportez ou ne suspendez jamais l'appareil avec un cordon ou ne le tirez jamais pour
le déconnecter du réceptacle. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile ou des arêtes vives.
11. Si vous utilisez à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges avec des lettres de suffixe "W-A" et avec une étiquette
indiquant "Convient pour une utilisation avec des appareils extérieurs".
12. N'utilisez que des rallonges de 14 ou 16 jauges munies d'une fiche et de prises correspondant à la fiche du produit.Remplacez
ou réparez les cordons endommagés.
13. MAINTENANCE D'APPAREILS À DOUBLE ISOLEMENT - Dans un appareil à double isolement, deux systèmes d'isolement
électrique sont fournis à la place d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n'est prévue sur un appareil à double
isolement et aucune ne doit être ajoutée. La maintenance d'un appareil à double isolement exige une extrême prudence et des
connaissances approfondies du système, et elle doit être confiée à un personnel technique qualifié. Les pièces détachées pour un
appareil à double isolement doivent être identiques aux pièces d'origine. Un appareil à double isolement est signalé par les mots
« DOUBLE ISOLEMENT » ou « DOUBLEMENT ISOLÉ ». Le symbole
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
1.
Déballez l'appareil. Conserver le carton pour le stockage hors saison (si nécessaire).
2.
Si vous suspendez ou installez l'appareil, placez-le à environ 3 à 6 pieds au-dessus du niveau plancher / sol pour un taux de
prise optimal et un accès facile pour le nettoyage.
3.
Si vous montez l'appareil sur un mur, installez le support de montage sur le côté du DT1100-CA. Ce support glisse dans la paroi
latérale du DT1100-CA.
4.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position «ON» (L'interrupteur d'alimentation est situé sous le protecteur de pluie)
5.
Si vous utilisez à l'extérieur, branchez le cordon dans une prise extérieure ou sur une rallonge homologuée UL comme
décrit dans "CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES".
6.
Pour de meilleurs résultats de prise, laissez l'appareil allumé en permanence, sauf lors du nettoyage ou de l'entretien.
7.
Si vous utilisez à l'extérieur, il est recommandé de placer l'appareil à 20-40 pieds de l'endroit où les gens seront assis.
8.
L'activité de taux de capture sera plus élevée la nuit. Pour de meilleurs résultats de prise, il est recommandé d'éloigner
l'appareil des sources de lumière concurrentes. Pour Usage Domestique et Commercial, Intérieur et Extérieur.
9.
L'adaptateur électrique fourni avec ce produit est équipé d'un cordon à 2 conducteurs et d'une fiche polarisée à 2 broches comme
dispositif de sécurité. Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas com-
plètement dans la prise, inversez-la. Si cela ne convient toujours pas, contactez un électricien certifié. Pour diminuer le risque de
choc électrique, branchez uniquement sur une prise correctement installée. N'essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité.
CONFORMITÉ AVEC LA FCC
Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC. Ce produit peut provoquer des interférences avec les équipements radio
et ne doit pas être installé à proximité d'équipements de communication de sécurité maritime ou d'autres équipements de navigation
ou de communication critiques fonctionnant entre 0,45 et 30 MHz. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux com-
munications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
•
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
•
Brancher l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE UTILISATEUR – NETTOYAGE
Nettoyez le piège au moins une fois par semaine pour prolonger la durée de vie de l'appareil, assurer la prévention des incend-
ies et assurer un fonctionnement plus efficace.
1.
Assurez-vous de nettoyer l'unité une fois par semaine.
2.
Débranchez avant de nettoyer.
3.
Pour le nettoyage hebdomadaire, tournez la cage dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez l'amortisseur en saisis
sant la barre transversale près du bord de l'amortisseur. Tirez fermement. Enlevez toute accumulation de l'intérieur de la
cage de retenue et le ventilateur avec une brosse. Remplacer le registre, enclencher fermement.
4.
Pour un nettoyage majeur, retirez les vis fixant le boîtier du ventilateur au boîtier de la lampe. Après avoir enlevé les
vis, tirez doucement le boîtier du ventilateur loin du boîtier de la lampe. À l'aide d'une brosse douce, retirez la saleté et
les débris de la lumière logement. Une fois le processus de nettoyage terminé, alignez les trous de vis dans le boîtier du
ventilateur avec les trous de vis dans l'unité d'éclairage et serrez les vis à la base de l'unité d'éclairage.
5.
Lors du remplacement de la cage de retenue - NE PAS appuyez / poussez sur les fenêtres de l'écran.
REMPLACEMENT D'AMPOULE - Remplacer avec l'ampoule DynaTrap #41050 (ou équivalent Type G24 - Ampoule 56V / 7W)
L'espérance de vie de l'ampoule est d'environ 3 000 heures (ou environ 4 mois), et devrait être remplacée régulièrement pour
assurer une efficacité UV optimale. Même si la lumière de l'ampoule peut vous être visible, sa capacité à attirer les insectes
HANGER
ON/OFF SWITCH
INTERRUPTEUR
diminue avec le temps.
DE MARCHE/
1.
DÉBRANCHEZ L'APPAREIL et laisser refroidir l'ampoule avant de la remplacer.
ARRÊT
2.
Retirez la vis (A). Tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (B). Basculez le couvercle vers
l'arrière pour exposer l'ampoule (C). Remarque: Les sections supérieure et inférieure resteront connectées par un fil
UV BULB
WALL MOUNT
AMPOULES
électrique - Ne pas tirer ou tenter de se déconnecter.
UV
3.
Desserrez la vis fixant la base de l'ampoule au boîtier du luminaire. Faites glisser le clip métallique sur le côté. Couvrez
l'ampoule avec un chiffon pour protéger votre doigt et votre main. Saisissez l'ampoule (avec votre main et vos doigts
protégés par le tissu) et retirez doucement l'ampoule de la douille.
VENTILATEUR
FAN
4.
Retirez tous les débris de la douille de la lampe avec une brosse avant d'insérer la nouvelle ampoule. Remplacez le clip
CAGE DE
métallique sur la base de l'ampoule et serrez la vis de fixation.
AUTOMATIC
RETAINING
RETENUE
5.
Remplacez le couvercle sur la grille et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller, remplacez la vis et
CAGE
DAMPER
serrez pour la fixer.
A
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU PIÈGE À MOUSTIQUES DYNATRAP
Les moustiques sont attirés par la lumière UV de l'appareil. Le
ON/OFF SWITCH
ventilateur attire alors les moustiques dans la base à moustiquaire,
les piégeant jusqu'à ce qu'ils se déshydratent et meurent. Le socle
peut être enlevé, permettant au contenu d'être périodiquement mis
à la poubelle. La moustiquaire permet de voir les moustiques pris
UV BULB
au piège dans le compartiment, vous signalant quand la cage doit
être vidée.
FAN
RETAINING
CAGE
DÉPANNAGE
Problème :
Les ampoules ne
s'allument pas et le venti-
lateur ne tourne pas.
A
Les ampoules s'allument,
mais le ventilateur ne
tourne pas.
Le ventilateur tourne,
mais l'ampoule ne
s'allume pas.
GARANTIE LIMITÉE
DYNAMIC garantit à l'acheteur initial que ce produit est dépourvu de vices de fabrication et de matériau. Cette garantie se
limite à la correction de toute pièce défectueuse pendant une période de un an à partir de la date d'achat initial. L'acheteur
devra conserver son reçu comme justificatif d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux ampoules ni à une utilisation ju-
gée abusive par DYNAMIC. Si cet appareil a été altéré, il ne sera couvert par aucune garantie. Cette garantie ne s'applique
pas à cet appareil s'il est acheté en dehors des États-Unis, du Canada et du Mexique. DYNAMIC ne pourra en aucun cas être
tenue pour responsable de dommages accessoires, punitifs, consécutifs ou tous autres dommages quelconques pour viola-
tion de cette ou toute autre garantie, expresse ou tacite, quelconque. Certaines juridictions n'autorisant pas les limitations
de durée d'application d'une garantie tacite, il est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne vous concerne pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourrez avoir d'autres droits variant d'une juridiction à
l'autre.
DISPOSITIF
PARTES & ACCESORIOS DISPONIBLES
DE SUSPENSION
41050
Ampoule fluorescente de rechange de 7 W (1)
Pour voir toutes les pièces de rechange et tous les accessoires disponibles pour votre DynaTrap, consulter www.DynaTrap.ca.
SUPPORT MURAL
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
REGISTRE
AUTOMATIQUE
Dynamic Solutions Worldwide, LLC
C
B
69 N. Locust St., Lititz, PA 17543
1-877-403-8727 (TRAP)
www.dynatrap.ca
Imported by/Importé par:
Woodstream Canada Corporation
25 Bramtree Court, Unit 1
Brampton, ON L6S 6G2
© Dynamic Solutions Worldwide, LLC
®
HANGER
INTERRUPTEUR
DISPOSITIF
DE MARCHE/
DE SUSPENSION
ARRÊT
WALL MOUNT
AMPOULES
UV
VENTILATEUR
CAGE DE
AUTOMATIC
RETENUE
DAMPER
Cause possible :
Correction :
1. Pas d'alimentation
1. Vérifiez la fiche, la prise et le fusible ou le disjoncteur.
B
électrique
2. S'assurez que l'interrupteur est en position Marche.
1. Court-circuit au
1. DÉBRANCHER L'APPAREIL : examinez le ventilateur pour
ventilateur
s'assurez qu'il n'est pas recouvert de débris, de saletés ou
de moustiques morts. Nettoyez l'appareil comme indiqué à
la section « NETTOYAGE ».
1. Ampoule mal installée
1. Vérifiez si les ampoules sont bien insérées et alignées dans
2. Ampoule grillée
les douilles.
2. Remplacez les ampoules si nécessaire en suivant les
instructions de la section « Remplacement des ampoules ».
1
4
2
3
POUR USAGE DOMESTIQUE ET COMMERCIAL,
INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR
120 V~ 60 Hz 15 W
Cet appareil est conforme aux Normes de performance pour
les produits émetteurs de lumière, 21 CFR, Partie 1040,
Chapitre 1, Sous-chapitre J, Santé radiologique.
SUPPORT MURAL
REGISTRE
AUTOMATIQUE
C