AGS TST40 Assembly Instructions Manual - Page 5

Browse online or download pdf Assembly Instructions Manual for Door Opening System AGS TST40. AGS TST40 12 pages.
Also for AGS TST40: Assembly Instructions Manual (16 pages)

AGS TST40 Assembly Instructions Manual
Montageanleitung TST40/45 Mauerwerk
Istruzioni d'assemblaggio TST40/45 per strutture massicce
Assembly instruction TST40/45 for solid construction
DE
Türzarge horizontal und vertikal ausrichten und an
allen Befestigungsbügeln verschrauben. Zuerst
6
wandseitig befestigen danach leibungsseitig
hinterfüttern und fixieren (Detail F)
IT
Regolare e spessorare il telaio a piombo ed avvitarlo
alle staffe di fissaggio. (dettaglio F)
EN
Adjust the frame horizontally and vertically. Screw it
together with the wall fixing brackets. At first install
it at wall side and then fix and backfill it at the
reveal side (detail F)
7
DE
Nach Befestigung die Zarge vollvolumig mit
handelsüblichen PU-Montagekleber
hinterfüllen
IT
Dopo il fissaggio riempire gli spazi rimanenti
con una colla poliuretanica
After fixation of the frame backfill it completely
EN
with a commercial PU-mounting adhesive
Dübel/Tassello/Dowel
AGS-systems GmbH/srl • I-39025 Naturns/Naturno BZ • Staben/Stava 47B • Tel./Ph. +39 0473 666376 • Fax +39 0473 420390
9
Detail/Dettaglio F
Schrauben/Viti/Screws
Rahmenschrauben/Viti per telai/Frame screws
St.Nr. MwSt./Cod.Fisc P.IVA/VAT No. IT02509250219 • [email protected] • www. ags-systems.com
Nach Befestigung und
DE
Hinterfüllung der Zarge
die Distanzschiene
entfernen
IT
Rimuovere il distanziale
dopo aver fissato e
riempito gli spazi vuoti
del telaio
EN
After fixing and backfilling
of the frame remove the
bottom spreader bar
DE
Plastiksteg beim Putznetz oben an der
Zargengehrung 10 cm entfernen,
Putznetz einklicken (Detail G) und an
den Ecken überlappen (Detail H)
8
IT
Rimuovere 10 cm del profilo di
plastica della rete d'armatura ed
incastrarla nel telaio. (dettaglio G)
Sovvraporre la rete negli angoli
(dettaglio H)
EN
Cut 10 cm of the plastic profile of the
mesh at the mitre spot and click it in
(detail G) and overlap the mesh on
the angles (detail H)
10
DE
Aufsteckprofil mit mitgelieferten Kleber
auf Zarge aufkleben und bis zur
Weiterverarbeitung mind. 12 Stunden
trocknen lassen (Detail I)
Incollare il profilo aggiuntivo con
IT
l'apposita colla sul telaio e lasciarlo
asciugare per almeno 12 ore (dettaglio
I)
Stick the detachable profile on the
EN
frame using the delivered mounting
adhesive and let them dry at least 12
hours before processing the works
(detail I)
Page 4 of 11